- 相關(guān)推薦
奇聞:13歲男孩能當(dāng)個好父親嗎? 雙語
BABY-FACED 13-year-old British schoolboy Alfie Patten has fathered a child with his 15-year-old girlfriend Chantelle Steadman, making him one of the youngest parents ever in Britain.還是一副孩子模樣的13歲的英國學(xué)生阿爾菲·帕滕當(dāng)上了父親。女友尚特爾·斯特德曼為他生下一個寶寶,這令他成為英國最年輕的父親。
The teenage couple are now looking after baby Maisie at Chantelle's home.
這對十幾歲的小“夫妻”如今住在尚特爾家中照顧寶寶梅齊。
Describing his first night acting as a 13-year-old father, Alfie said: "It was easier than I thought. I know I'm young, but I plan to be a good dad. I think we'll be good parents."
回憶當(dāng)父親的第一個晚上的情景,13歲的阿爾菲說:“情況比我想象中的簡單。我知道自己年輕,但我已經(jīng)計劃做個好父親。我認(rèn)為我們可以成為好父母!
Chantelle admitted their first night out of hospital had been tough. She said: "Alfie made the first bottle and then we took it in turns feeding her. We didn't need any help from mum."
尚特爾承認(rèn)出院后的第一個晚上有點艱難。她說:“阿爾菲第一次給寶寶喂奶,然后我倆輪流照顧她。我們沒有讓媽媽幫忙!
She also said:"We don't want to get a flat because we wouldn't have enough money and I want us both to stay in school to make the best future for Maisie. We will prove to everyone that we can be, and give her a great future."
她還說:“我們不奢想有座公寓,因為我們沒有錢,而且我們也都想繼續(xù)上學(xué),為梅齊創(chuàng)造一個最好的未來。我們要向所有的人證明我們能夠給女兒一個美好的將來!
However, when asked what he will do financially, Alfie--whose voice has not yet broken--replies: 'What's "financially"?' The baby-faced boy, who looks about eight and doesn't know the price of nappies. "I didn't think about how we could afford it. I don't really get pocket money. My dad sometimes gives me $10. "
然而,當(dāng)被問到打算靠什么賺錢的時候,還處于變聲期的阿爾菲表示不知道經(jīng)濟(jì)為何物。長著一張娃娃臉,看起來只有8歲的阿爾菲根本不知道尿布的價錢!拔矣X得我們可能買不起尿布。我沒什么零花錢,爸爸有時會給我10美元!
The case of the 13-year-old who has fathered a baby highlights a worrying trend of "children having children".
13歲男孩當(dāng)爸爸事件凸顯了英國令人擔(dān)憂的“青少年懷孕”現(xiàn)象。
DCSF's Secretary Ed Balls said it was an "awful" and "unusual" case.
兒童、學(xué)校和家庭部(Department for Children, Schools and Families, DCSF)的大臣埃德·鮑爾斯表示,這是令人感到害怕的事,并說這是一起“不尋!钡陌咐。
"I want those kids to be safe and also the young child as well, and I want us to do everything we can as a society to make sure we keep teenage pregnancies coming down," he said.
他說:“我希望青少年和兒童都能安全,作為一個社會,我們應(yīng)該竭盡所能確保將青少年的懷孕率降到最低!
The Tory leader David Cameron said: "It is really worrying in our country today you've got children having children--and obviously we all hope that these very, very young children will grow up and be good parents, but frankly parenthood isn't something they should be thinking about. That's what's gone wrong and we've got to put it right."
英國在野保守黨領(lǐng)袖戴維·卡梅倫表示,英國“小爸爸、小媽媽”的現(xiàn)象實在是太令人擔(dān)憂。我們當(dāng)然希望這些孩子能夠長大,并成為好父母,但是坦白地講,生孩子根本不該是這些孩子們應(yīng)該考慮的事情。這就是問題的所在,我們應(yīng)該把它改正過來!
The teenagers, both from Eastbourne, had kept the pregnancy secret until Chantelle's mother Penny noticed her daughter was getting bigger.
這兩個住在伊斯特伯恩的小孩子試圖保守懷孕的秘密,直到尚特爾的媽媽彭妮發(fā)現(xiàn)了女兒大肚子的秘密。
Chantelle had her baby in Eastbourne District General Hospital, and is now home with her family.
尚特爾在東薩塞克斯郡的綜合醫(yī)院生下了孩子,如今她和家人呆在一起。
Sussex Police said no action would be taken with it "not in anyone's interests" to prosecute.
薩塞克斯郡的警方表示,不會就此事件采取任何行動,也不會起訴和事件有關(guān)的任何人。
East Sussex County Council said the teenage parents will be supported with intensive monitoring and health visitor support.
東薩塞克斯郡地方政府表示,會密切觀察兩人和小孩的狀況,醫(yī)療服務(wù)部門也會提供必要的協(xié)助。
13歲男孩阿爾菲帕頓,與15歲女友仙黛爾生下一女。
【奇聞:13歲男孩能當(dāng)個好父親嗎? 雙語】相關(guān)文章:
好男孩作文11-21
奇聞作文03-10
能叫你“飯桶”嗎?04-26
蔗糖能燃燒嗎?10-11
作為家長,了解你的男孩嗎?05-02
能倍速嗎優(yōu)秀作文03-25
吊單杠能長高嗎12-07
很瘦能練出肌肉嗎12-31
能追上小明嗎教案08-10