- 相關(guān)推薦
現(xiàn)代人必會的e時代英語
@-party:電腦迷的派對。相當(dāng)于英文單詞at ,是電腦電子郵件地址中必需的一部分,而“派對”則是party的音譯,凡是茶會、酒會、舞會都可稱為“派對”。這個詞匯最早可追溯到80年代,當(dāng)時每年美國西海岸都要舉行一次電腦大會,與會者都是電腦業(yè)的精英人士。在大會上他們除了提出論文外,還展示與電腦相關(guān)的新產(chǎn)品。當(dāng)年大會期間正值美國的國慶日,放長假,因此許多人在正式會議之外,還舉行了一個名為@-party的派對,只有擁有電子郵件地址的人才可以參加,當(dāng)時來說十分稀罕,而這個派對也就成了電腦精英人士聚會的場所。但是到了90年代,幾乎人人都有了電子郵件地址,因此參加的人士也不覺得稀罕了。特別是到了1996年以后,這種派對就更加少見了。Batbelt:“蝙蝠俠”的皮帶。這是一個新造的詞,“蝙蝠俠”是美國盡人皆知的英雄人物,他身上系的皮帶具有許多功能。今天有不少電腦黑客喜歡展示他們身上帶有的“寶物”,例如把移動電話、呼機、工具包、手電筒、對講機等都掛在他們的皮帶上“現(xiàn)寶”,像是蝙蝠俠身上系的皮帶。
BCBS:大公司+名牌學(xué)校,是“Big Company,Big School”的縮寫形式。通常指有名的大企業(yè)和名牌大學(xué)建立企業(yè)關(guān)系或是發(fā)展合作計劃,他們的目的在于抑制其他獨立自主的小型公司發(fā)展類
Bit bucket:信息桶。電腦里的一項裝備,類似資料庫的作用,若是電腦沒連接上或是暫時沒打開,所有傳送到電腦的資料就暫時存在信息桶里。有時信息桶也是“忘記處理郵件”的借口。
Bits:信息;資料。比特的復(fù)數(shù)形式,一般的意思是“信息、資料”,也可引申為“電子文件”,也就是“機器可以識讀的文件形式”,專指非紙張的文件。
Black hole:黑洞;無底洞;神秘失蹤的地方。傳出的資料若是對方?jīng)]收到或去向不明,流失在一群數(shù)據(jù)資料堆里,程序設(shè)計工程師就常用這個詞表示。
Blit:“拷貝”大量的位。把大量的數(shù)據(jù)從電腦存儲器的一部分“拷貝”到另一部分的過程就稱為“blit".
Bloatware:“自我膨脹”的軟件;大而無用的軟件。有些軟件,特別是升級版的軟件,功能有限,但卻占用很大的磁盤空間和內(nèi)存,這類軟件就可稱為“大而無用”。
BOOP:關(guān)于微軟公司的代名詞,是“Bill and the Office Of the President”的縮寫形式,即“比爾和公司總裁的辦公室”。Bill指微軟公司的創(chuàng)辦人比爾·蓋茨(Bill Gates),在他之下有三位最高級別的公司總裁,分別負(fù)責(zé)行政、產(chǎn)品開發(fā)和財務(wù)三方面的工作,他們直接對Bill負(fù)責(zé)。在1996年以前,公司的員工若有任何意見,都可以直接與公司的最高主管聯(lián)系,向他們發(fā)送電子郵件,討論事情。但公司改組后,這四位領(lǐng)導(dǎo)人已被“行政委員會”所取代,任何意見反應(yīng)都需先經(jīng)過委員會的篩選才能上達(dá)給公司的最高行政人員。這個制度實行后,許多員工紛紛表示不滿。他們認(rèn)為在這種制度下,不再像其他一些大公司一樣,過于階級化,公司的人情味日趨淡薄,已經(jīng)失去了以往自由發(fā)表意見的氛圍。
Box:電腦。這個詞的原意是“盒子”;在科技領(lǐng)域,則是“電腦”的通稱,有時前面可加形容詞修飾。
Chat-fly(cyber-barfly):聊天室的蒼蠅(又稱網(wǎng)
【現(xiàn)代人必會的e時代英語】相關(guān)文章:
現(xiàn)代人作文09-10
五歲寶寶必會的7種生活技能11-03
a o e拼音教案02-25
高三歷史必記必會知識點01-17
實用的信息時代英語作文3篇01-23
小學(xué)語文a o e的教案01-14
維生素e的作用及功能10-06
漢語拼音a、o、e教案02-25
大班語言教案:a o e03-18
小學(xué)《a o e》語文教案01-07