- 相關(guān)推薦
職場愛情法則:Get a Life 注重生活
It's important that you don't spend every waking hour with your lover and your work. That's not good for any relationship. Pursue other interests together as well as individually. And make sure that you have more in common than your work.
If you meet someone at work and that's all you have in common, you may find yourself talking about nothing else. That could be a problem.
有一點(diǎn)是相當(dāng)重要的,不要把醒著的每時(shí)每刻都放在戀人身上或工作上,
職場愛情法則:Get a Life 注重生活
,資料共享平臺(tái)
《職場愛情法則:Get a Life 注重生活》(http://www.shangyepx.com)。這對誰都沒有好處。多尋求其它共同的或個(gè)人的興趣。要確信你們兩人之間除了工作以外還有許多共同愛好。若你與你的辦公室戀人除了工作就再也沒有其它共同語言的話,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己除了談工作,就沒有別的事情可談了。那將是一個(gè) 煩。
【職場愛情法則:Get a Life 注重生活】相關(guān)文章:
影響你職場生活的法則10-27
經(jīng)典職場黃金法則09-01
簡短的職場法則07-01
IT職場的求生法則05-09
職場新法則07-11
職場法則:溝通06-18
聰明的職場法則08-07
國企職場法則10-22
職場減負(fù)法則07-19
職場法則3則08-17