- 相關(guān)推薦
剛?cè)肼殤?yīng)該如何稱(chēng)呼同事?
Every office has its own protocol for who is called by his or her first name and who is called by his or her title. New employees should follow suit, after listening carefully to how people are addressed.
對(duì)于男女同事的名稱(chēng)或職位的稱(chēng)呼,各個(gè)公司有不同的規(guī)矩,
剛?cè)肼殤?yīng)該如何稱(chēng)呼同事?
。新雇員應(yīng)該注意他們相互如何稱(chēng)呼而效仿。If yours is a "title" office, but you call your boss Charlie when meeting alone, you should still call him Mr. Dodd when others are around.
如果您的公司規(guī)矩是稱(chēng)呼職位,那么在單獨(dú)會(huì)見(jiàn)時(shí),您可以直呼老板查理,而有其他人在場(chǎng)時(shí),應(yīng)稱(chēng)其多迪先生。
If yours is an informal office, you still should wait for the other person to say, "Please call me Jim," before doing so, if he has been introduced to you as "Mr. Culyer."
如果您的公司比較隨便,您最好還是等到別人把“庫(kù)葉先生”介紹給您后再如此稱(chēng)呼,
資料共享平臺(tái)
《剛?cè)肼殤?yīng)該如何稱(chēng)呼同事?》(http://www.shangyepx.com)。在此之前,你還是要等他對(duì)你說(shuō):“請(qǐng)叫我Jim吧。”Everyone, no matter whether the office is formal of informal, has a name. No assistant should ever be referred to as "my girl." She is, if a possessive must be used, "Charlene Walter, my assistant," or "Angela Badalato, my assistant."
無(wú)論公司是否有無(wú)規(guī)矩,每個(gè)人都有稱(chēng)呼。不是每個(gè)經(jīng)理助理都可以用類(lèi)似“姑娘”的倪稱(chēng)。如果必須說(shuō)明所屬關(guān)系,則應(yīng)如此介紹:她是Charlene Walter,我的助理,或我的助理 Angela Badalato。
【剛?cè)肼殤?yīng)該如何稱(chēng)呼同事?】相關(guān)文章:
剛?cè)肼毑痪脝T工辭職報(bào)告08-05
新員工剛?cè)肼毜淖晕医榻B范文09-05
稱(chēng)呼領(lǐng)導(dǎo)和同事的恰當(dāng)方式10-13
新員工入職如何自我介紹07-26
應(yīng)該如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)?10-24
夏季應(yīng)該如何防曬?09-12
職場(chǎng)新人生存法則:如何稱(chēng)呼他人06-21
入職面試必知:自我介紹如何做09-23
入職培訓(xùn)心得10-29