- 相關推薦
12月英語四級翻譯解析與重點詞匯
【卷一:漢語演講比賽】
漢語演講比賽Chinese speech contest
文化交流cross-cultural communication
選手contestant
省會provincial capital
半決賽semi-final
決賽 final match
著名景點famous scenic spots
歷史名勝 historical places of interest
【卷二:中國式家庭教育】
做家務do housework
名牌大學prestigious university
前途光明 a promising future
競爭激烈fierce competition
成績好have good grades
更好的條件create better conditions
【卷三:麗江古鎮(zhèn)】
麗江古鎮(zhèn)The old town of Lijiang
旅游目的地tourist destination
生活節(jié)奏pace of life
自然風光natural landscape
少數(shù)民族同胞minority compatriots
綜上所述,可以確定的說:四級翻譯的考點是非;A的,難度水平也較一般,
12月英語四級翻譯解析與重點詞匯
,資料共享平臺
《12月英語四級翻譯解析與重點詞匯》(http://www.shangyepx.com)。所以建議之后備戰(zhàn)四級的考生一定要扎實做好歷年真題,掌握一些翻譯的常用表達及核心詞匯。如此才能順利通過四六級考試,輕松獲取高分。【12月英語四級翻譯解析與重點詞匯】相關文章:
英語四級段落翻譯有哪些技巧?06-07
12月英語四級考試翻譯技巧08-07
6月英語四級翻譯6大技巧10-03
英語六級翻譯時要注意哪些重點?10-04
四級英語學習計劃08-28
英語翻譯的resume09-21
職稱英語考試詞匯背誦07-27
實用薪酬英語詞匯07-03
待遇與福利的英語詞匯08-27
英語四級分數(shù)計算09-18