国产真实乱子伦精品,国产精品100页,美女网站色免费,国产白嫩美女免费观看,欧美精品亚洲,欧美韩国xxx,欧美性猛交xxxxxxxx软件

杭州西湖中英文導(dǎo)游詞

時(shí)間:2024-10-07 17:59:55 資料大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杭州西湖中英文導(dǎo)游詞

  杭州西湖的導(dǎo)游怎么寫(xiě)?下面小編為大家推薦2篇中英文的范文,希望對(duì)大家有幫助,

杭州西湖中英文導(dǎo)游詞

。

杭州西湖中英文導(dǎo)游詞

  中文版

  各位旅客:

  大家好!我是你們今天美麗西湖之行的導(dǎo)游:方子方(寫(xiě)自己的名字哦!)。讓我們隨著船徐徐開(kāi)動(dòng),開(kāi)始游覽美麗的西湖吧!

  西湖位于:浙江省杭州市的西部。西湖水面面積為4.37平方公里,湖岸周長(zhǎng)15公里,水平均深2.27米,最深處在5米左右。

  首先,我們來(lái)到的是柳浪聞鶯,柳浪聞鶯是南山風(fēng)景線上離市區(qū)最近的一個(gè)公園,也是西湖舊十景之一。柳樹(shù)是公園主景。請(qǐng)看兩旁,這里匯集了500株春柳,這些垂柳,以景遇意,兩旁的柳樹(shù),各種各樣,非常好看,公園南面桿彎枝斜的那種,在微風(fēng)吹拂下,左搖右擺的,就像是貴妃醉酒,稱為“醉柳”

  現(xiàn)在,我們來(lái)到了傳說(shuō)中白娘子與許仙相會(huì)的斷橋。斷橋,今位于白堤?hào)|端。在西湖古今諸多大小橋梁中,它名氣最大。大家往下看,下面就是波光粼粼的湖面,湖面被陽(yáng)光照射著,像許多金子撒在湖面上,很漂亮!大家注意,不要亂丟垃圾,現(xiàn)在可以在這里拍照、休息。

  好了,今天就游覽到這里,最后祝大家:旅途愉快,再見(jiàn)!

  英文版

  The famous West Lake is like a brilliant pearl embedded in the beautiful and fertile shores of the East China Sea near the mouth of the Hangzhou Bay. The lake covers an area of 5.6 square kilometers. The view of the West Lake is simply enchanting, which offers many attractions for tourists at home and abroad.

  Tiger-running Spring

  The legend goes that two tights ran there and made a hole where a spring gushed out. The Longjing Tea and the Tiger-running Spring water are always reputed as the “Two Wonders of the West Lake”,

資料共享平臺(tái)

杭州西湖中英文導(dǎo)游詞》(http://www.shangyepx.com)。

  The Lingyin Monastery

  The Lingyin Monastery, or the Monastery of Soul's Retreat, is a famous historical site of the West Lake. Here exists the Lingyin Monastery, a famous ancient temple in China, in front of which there are Feilai Peak, Cold Spring, Longhong Cave and precious rock cave arts and queer and varied natural caves and gullies.

  Spring Dawn at Su Causeway

  It's a 2.8 km. long boulevard cutting across the south-north scenic area, and lined with trees and flowering plants. When Spring comes with crimson peach blossoms and green willows; the scenery is all the more charming. Strolling along the boulevard, one feels as if the West Lake were wakening in dawn mist. Young willows were ethereal, spring breeze so caressing, and birds were chirping in unison.

  The Moon Reflected in Three Pools

  “There are islands in the lake and three are lake on the islands.” The three stone towers were first built in Yuanyou 4th year (1089) of the Song Dynasty, with the wonderful scenery of “one moon in the sky having three reflection in the lake”, it is one of the wonderful scenes of the West Lake.

【杭州西湖中英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

中英文版實(shí)習(xí)證明模板05-25

杭州過(guò)小年習(xí)俗有哪些02-19

高中英文推薦信(通用9篇)05-25

世界500強(qiáng)企業(yè)名稱(中英文對(duì)照)(精選120個(gè))09-29

24最新中英文面試自我介紹范文(精選6篇)10-18

導(dǎo)游詞編寫(xiě)的技巧06-01

編寫(xiě)導(dǎo)游詞技巧09-22

交河故城導(dǎo)游詞10-13

媧皇宮導(dǎo)游詞(精選8篇)10-16

北京故宮導(dǎo)游詞貫口06-01