- 相關(guān)推薦
實(shí)用英語(yǔ):吃在美國(guó)(4)
1. 一段典型的麥當(dāng)勞(漢堡店)內(nèi)點(diǎn)餐對(duì)話
A: Hi! May I help you?
A: 嗨! 我可以幫你嗎?
B: Yes. Can I have a BigMac Combo and a twenty-piece chicken nuggets?
B: 是的. 我想要一份麥香堡套餐和一份20塊雞塊,
實(shí)用英語(yǔ):吃在美國(guó)(4)
。A: What kind of drinks?
A: 什么飲料呢?
B: Coke, please.
B: 請(qǐng)給我可樂!
A: What kind of sauce for your chicken nuggets?
A: 想要什么醬配你的雞塊呢?
B: Hot Mustard, please.
B: 麻煩給我芥茉醬。
A: Anything else?
A: 還有別的嗎?
B: No. That's it.
B: 沒有! 就這樣了。
A: For here or to go?
A: 是在這里吃還是外帶呢?
B: It's for here.
B: 這里用。
A: Ten twenty four (Ten dollar and twenty four cents)
A: 一共是十塊二毛四。
B: Here is eleven.
B: 這里是十一塊。
A: Seventy-six cents is your change.
A: 這是你的零錢 - 七毛六,
資料共享平臺(tái)
《實(shí)用英語(yǔ):吃在美國(guó)(4)》(http://www.shangyepx.com)。B: Have a nice day!
B: 祝你今天快樂!
A: You too.
A: 你也是。
2. 一段中式快餐店的點(diǎn)餐對(duì)話
A: Hi! Can I help you?
A: 嗨! 我可以幫你嗎?
B: Yes. I'd like to have a two-item combo to go, please.
B: 是的. 我想要外帶一個(gè)二道菜的套餐。
A: Sure. Would you like to have rice or noodles?
A: 當(dāng)然。請(qǐng)問你想要飯還是面呢?
B: Could I have half and half?
B: 我可以要一半(飯)一半(面)嗎?
A: Of course. What else would you like?
A: 當(dāng)然啰! 請(qǐng)問你還要什么呢?
B: May I have some sesame chicken and curry beef, please?
B: 麻煩給我芝麻雞和咖哩牛肉好嗎?
A: Anything else for you?
A: 還有別的嗎?
B: That should do it.
B: 就樣應(yīng)該夠了。
(注): 在美國(guó)的百貨公司的餐飲部里通常都會(huì)看到一、二中式快餐店。說實(shí)在的, 它們的味道都不很道地, 而且大同小異。不過有時(shí)候如果實(shí)在是太想家了, 嘗一嘗也還好啦! 一般來(lái)說都會(huì)附飯或面(rice included), 有的甚至還附湯。
【英語(yǔ):吃在美國(guó)4】相關(guān)文章:
美國(guó)研究生申請(qǐng)推薦信4要點(diǎn)08-01
美國(guó)新股發(fā)行制度09-19
美國(guó)彈性退休制度07-08
美國(guó)的推薦信07-12
美國(guó)面試問題10-12
贊美國(guó)慶的唯美句子06-24
美國(guó)投資移民條件09-10
美國(guó)最貴豪宅17億08-20
父母美國(guó)畢業(yè)典禮07-22