- 相關(guān)推薦
再尋“金枝”-文學(xué)人類學(xué)精神考古
小引:誰人不曉特納的《金枝》繪畫?
浸淫于想象中的燦爛金色,
帶著作者的情思移駐致美的自然神韻,
哦,夢幻般的尼米小林地湖呀,
祖先傳揚(yáng)的榮耀——“狄安娜之鏡”。
……狄安娜是否還徘徊在那荒涼的林中?
——J.G.弗雷澤[①]
這不是詩人的夜下歌唱,不是頹廢文人的無病呻吟,而是人類學(xué)家在執(zhí)著尋索。伴著由祖上而來口耳相聞的“金枝”傳說,伴著年年相隨的“狄安娜祭儀”,先民在自然壓抑之下的恐懼,以及在儀典中娛神虔敬的靜穆所揮發(fā)出特有的人文精神楚楚動人、拳拳可掬。
那儀式中人為的真實(shí)和由此蒸騰的人文情致是怎樣的共生共攜?人類祖先們是怎樣地在他們的特有行為中巢筑起自己的精神家園?那浮現(xiàn)于外的巫術(shù)行為與深納于內(nèi)的情愫是怎樣地“交感”(sympathetic)作為?這,便是弗雷澤所要尋找的“金枝”;這,便是被T.S.艾略特強(qiáng)調(diào)的“一部深刻影響我們這一代的著作”。[②]
這位孜孜不倦的學(xué)者,劍橋大學(xué)的知名教授,人類學(xué)公認(rèn)的開山祖之一也許到死也沒能明白,為什么自己的著述對后來的文學(xué)理論和文學(xué)創(chuàng)作影響如此巨大;而在人類學(xué)領(lǐng)域卻倍受責(zé)難和奚落,后生們送給他許多諸如“書齋里的學(xué)者”、“太師椅上的人類學(xué)家”等渾名綽號。
弗雷澤等人所開辟的畛域正是文學(xué)的人類學(xué)。歲月仿佛信滄桑洗禮,滌去了塵埃,留下了真金。這就是為什么及至20世紀(jì)90年代,在人類學(xué)的“自省”(anthropology in anthropology)中又悄然地將那久久遺下的“弗雷澤情結(jié)”搬了出來。弗雷澤式比較文本的方法重新在獲得“尊重”的前提下被加以討論并使得這種討論具有著鮮明的現(xiàn)代性。因?yàn)椤艾F(xiàn)代人類學(xué)和現(xiàn)代主義文學(xué)之間的關(guān)系強(qiáng)烈地互動,而這種強(qiáng)大的撞擊力正是來自諸如艾略特的《荒原》和喬伊斯的《尤里西斯》等對弗雷澤《金枝》借用的提示!保邰郏
莊嚴(yán)的學(xué)術(shù)殿堂有時不免摻和著一些游戲的色調(diào)。不論人們怎樣絞盡腦汁地試圖變換花樣使自己的穿著能夠超越世俗,并為此百般困苦,而一旦省悟,才發(fā)現(xiàn)褲子原來總還是“兩筒圓管”!不論對弗雷澤的評說“沉浮”幾何,他還是他!
一“金枝”情結(jié)
弗雷澤的粘附力在人類學(xué)界其所以遠(yuǎn)不及于文學(xué)領(lǐng)域,并不是早期的“弗雷澤們”所開創(chuàng)的領(lǐng)域與今日人類學(xué)“疆界”有多大出入;也不是弗雷澤研究的對象已今非昔比。他當(dāng)年所潛心的儀式、巫術(shù)研究迄今仍被視作標(biāo)準(zhǔn)的人類學(xué)研究內(nèi)容。弗雷澤的“問題”在于他當(dāng)年沒能完成“田野作業(yè)”。過去五十年人類學(xué)在“強(qiáng)調(diào)”(emphasis)上的不同演繹出了所謂的“弗雷澤問題”!昂翢o疑問,弗雷澤的《金枝》之于人類學(xué)是以一個純學(xué)術(shù)化的追求而著名,然而,諸如美國的弗朗茲·鮑亞士(Franz Boas),英國的馬林諾夫斯基(Bronislaw Malinowski)和法國的莫斯(Marcel Mauss)等人對田野方法的強(qiáng)調(diào),使之成為人類學(xué)作為一種科學(xué)和學(xué)術(shù)上的圭臬!保邰埽葸@樣,“弗雷澤方法”在人類學(xué)領(lǐng)域受到長時間的冷凍也就不足為怪了。
如果田野方法果然能夠成為一把利刃將人類學(xué)與文學(xué)切出個涇渭分明;如果田野的調(diào)查技巧果然是一柄“風(fēng)月寶鑒”,將人類的麗質(zhì)與污質(zhì)正反截然區(qū)分;如果就作為個體的研究者而言,參與觀察能夠?qū)⑽幕竦摹百|(zhì)”與“量”一成不變地娓娓道來,那么,文學(xué)與人類學(xué)或許就永遠(yuǎn)消失了湊合在一起的機(jī)緣。其實(shí),早期的人類學(xué)尚在其雛型時期確曾出現(xiàn)過一種將人類學(xué)定位自然科學(xué)范疇的努力,一些人類學(xué)家試圖從體質(zhì)人類學(xué)、考古人類學(xué)出發(fā),把人類學(xué)取名為“物理學(xué)的一支”、“生物學(xué)的一種”、是解剖學(xué)、數(shù)學(xué)、化學(xué)等等。[⑤]從現(xiàn)在的文化人類學(xué)發(fā)展來看,這種說法顯然與其學(xué)科定位相去甚遠(yuǎn)。而人們不再沿襲“舊說”的事實(shí)就足以說明一切了。
人是社會的動物,文化的載體。人類學(xué)與人類本身一樣從誕生之日起就在尋找著它的“人話/神話”。這種一語雙義形同人類的人性/獸性(Humanity/Animality)構(gòu)造出一個永恒精神家園的“迷思”(Myth)。[⑥]對
[1] [2] [3] [4]
【再尋“金枝”-文學(xué)人類學(xué)精神考古】相關(guān)文章:
文學(xué)的人類學(xué)與人類學(xué)的文學(xué)涵義辨析04-27
隨筆:唐宋文學(xué)的精神04-29
考古04-30
精神性生存中的文學(xué)04-27
再論文學(xué)翻譯中的譯者主體性04-30
考古之旅作文11-16
再談加強(qiáng)人類學(xué)的研究促進(jìn)人類學(xué)的發(fā)展04-29
文化精神與審美詩性的集成--意境范疇再探04-30
人類學(xué)家集錦04-29