- 相關(guān)推薦
后殖民文學(xué)中的文化書寫
【原文出處】外國文學(xué)研究
【原刊地名】武漢
【原刊期號(hào)】20054
【原刊頁號(hào)】114~120
【分 類 號(hào)】J4
【分 類 名】外國文學(xué)研究
【復(fù)印期號(hào)】200601
【作 者】劉亞斌
【作者簡介】劉亞斌,4川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院博士生,主要研究外國文學(xué)及其理論。
【內(nèi)容提要】殖民地作家在進(jìn)行自身的文化書寫時(shí)主要采用了3種方式:對抗性文化書寫、認(rèn)同性文化書寫與混合性文化書寫,然而這3種書寫方式并沒有擺脫西方文化霸權(quán)的話語圈套。后殖民作家的文化書寫實(shí)踐,在其有意無意之中,還與西方霸權(quán)的全球邏輯構(gòu)成1種共謀與同犯,鞏固了西方的霸權(quán)主義。面對這種困境,應(yīng)該去除霸權(quán)話語的書寫模式,強(qiáng)調(diào)文化書寫的人民性、實(shí)踐性與體驗(yàn)性,重構(gòu)自身的文化形象。
【關(guān) 鍵 詞】后殖民文學(xué)/文化書寫/話語霸權(quán)
【正 文】
近210年來,世界文壇的格局出現(xiàn)了1些新的變化。比如殖民地國家文學(xué)承繼宗主國留下的文學(xué)痕跡,感受其文化優(yōu)勢,卻又對殖民地的本土文化難以釋懷,產(chǎn)生闡釋與建構(gòu)自身文化的焦慮與困惑,出現(xiàn)前所未有的文化認(rèn)同危機(jī)。這些后殖民作家的文學(xué)作品給世界文壇帶來1股新鮮氣息,特別是90年代以戈迪默(Nadine Gordimer)、沃爾科特(Oerek Walcott)、奈保爾(V·S·Naipaul)等人為代表的作家相繼榮獲諾貝爾獎(jiǎng)而舉世矚目,因此,對其文學(xué)作品中所表現(xiàn)出的文化書寫進(jìn)行研究,具有重要的意義。
1、抵抗性文化書寫
在西方文學(xué)所塑造的形象長廊中,最耐人尋味的莫過于東方形象的塑造。因?yàn)檫@種形象在絕大多數(shù)文本中,特別是與西方自身形象相比較時(shí),總是遭到貶低與排斥。福樓拜在東方之行中邂逅1名叫庫楚克·哈內(nèi)姆的埃及舞女,庫楚克的放蕩與麻木給了他以“無盡的遐想”,東方人成為1群只知肆無忌憚地展示“它們的性的動(dòng)物”(薩義德,《東方學(xué)》242)。康拉德在小說《‘白水仙號(hào)’上的黑家伙》寫到,“白水仙號(hào)”遇到的海上災(zāi)難是因?yàn)榇嫌袀(gè)“黑鬼”韋特,韋特死后“白水仙號(hào)”的船員們便脫離了苦海。魯濱遜在荒島上4次驚恐地看著“食人生番”的血淋淋場面……?傊,在各種文學(xué)文本中,西方人普遍地認(rèn)為自己有理性,愛好和平、文明、寬宏大量、合乎邏輯、具有男人的勇敢,有能力保持真正的價(jià)值、優(yōu)越與進(jìn)步等,而東方人則專只、貪婪好色、落后野蠻、生活無規(guī)律、整日臟兮兮的、充滿女性氣息。在這些歪曲、大肆貶低的“他者”形象的籠罩下,殖民地作家深深感受到闡釋自我形象的焦慮情懷,對西方的“他者化書寫”滿懷1腔憤怒。他們在建構(gòu)自身良好、健康的形象前,首先將怒火也發(fā)泄在對西方形象的惡意貶抑上。如阿里·沙利亞蒂與賈拉爾·阿里·艾—阿赫邁德將西方文化與本土文化截然對立,稱“西方是敵人,是1種疾病,是1種邪惡”(薩義德,《文化與帝國主義》39)。西方人狂妄自大、暴力兇殺、家庭觀念淡薄、性開放以及各種各樣希奇古怪的疾病、工業(yè)化所帶來的嚴(yán)重環(huán)境污染等等都是殖民地作家深惡痛絕的東西,也是他們作品所極力書寫的西方形象及他性特征。意味深長的是,與薩義德的《東方學(xué)》1樣,艾—阿赫也在1978年出版了1本《西方主義》,像東方學(xué)家狂貶東方那樣,在對西方文化的無理性發(fā)泄與民族欲望的無限膨脹中,指責(zé)世界的大部分罪惡來自于西方。
僅僅指責(zé)、貶低甚至惡意謾罵西方是不夠的,后殖民作家又從另1方面揭示西方殖民者對殖民地國家所造成的巨大災(zāi)難,它使殖民地人民生活在水深火熱之中,從而彰顯西方殖民者的邪惡本性以及由此而造成的殖民地災(zāi)難性的生活狀況。在西方侵略者被趕出殖民地之后,關(guān)于當(dāng)?shù)嘏`與下層人的敘述、受難心靈的自傳、獄中苦難的回憶錄、西方在殖民地罪惡活動(dòng)以及殖民地生活常態(tài)的見證日記等相關(guān)與類似的文本開始在東方世界盛行,展開了與西方帝國的文化歷史、霸權(quán)表述、他性書寫以及所謂具有科學(xué)性的學(xué)術(shù)話語等方面的積極對抗。例如艾米·西賽爾的加勒比版《暴風(fēng)雨》就是與莎士比亞的戲劇爭奪對加勒比的再現(xiàn),“《暴風(fēng)雨》的每1個(gè)來自美洲的新講述都是那個(gè)古老故事的當(dāng)?shù)匕姹荆谡谡归_的政治與文化歷史壓力下獲得新的活力和反映”(薩義德,《文化與帝國主義》303)。這些當(dāng)?shù)厝说臄⑹、回憶錄、自傳及見證日記,強(qiáng)調(diào)受壓迫者的共同經(jīng)歷,使其自我屬性得以表述與成形,成為民族團(tuán)結(jié)、乃至于向更多處于同樣境地的受殖者進(jìn)行宣傳的方式與途徑。
在西方作家的文本中,對于東方世界的風(fēng)景描寫數(shù)不勝數(shù)。然而殖民地作家注意到,除了這些西方作家盡情展示東方世界的異域情調(diào)與神秘風(fēng)味以引誘西方人海外冒險(xiǎn)、尋寶探奇外,還采用了1種鳥瞰式的觀察與描述方式,“凝視”這塊神奇的土地,用1套西方舊有的風(fēng)景詞匯來命名它的神秘莫測,將它分門別類。南非黑人作家所羅門·普拉杰在小說《姆胡蒂》中將這種描寫挪用過來加以變形,也采用掃視全景、鳥瞰戰(zhàn)場的描寫,嘲弄地模仿殖民者的“凝視”模式。殖民地作家認(rèn)為自己有權(quán)再現(xiàn)屬于自己的東西,甚至只有他們才能再現(xiàn)殖民地的日常生活,并以此抵抗那些殖民者單1化、標(biāo)準(zhǔn)化的形象描述。在1種濃烈的民族情結(jié)的支撐下,盡管這些作品“創(chuàng)造了對立的意義范疇,卻仍在采用殖民者的權(quán)力語言,所以他們在努力接近真實(shí)自我的時(shí)候,卻反倒有可能擺出1副殖民者的權(quán)威架勢”,支持原本壓制他們的文化書寫體系與象征模式(博埃默118—119)。
在與西方爭奪話語與文本再現(xiàn)時(shí),有1個(gè)極為有趣的現(xiàn)象值得關(guān)注。1些后殖民作家針對那些表現(xiàn)西方殖民擴(kuò)張意識(shí)的經(jīng)典文本,進(jìn)行顛倒性復(fù)制,以此達(dá)到對西方他性敘述的霸權(quán)解構(gòu)。《魯濱遜漂流記》所產(chǎn)生的巨大影響是無法估量的,進(jìn)入后殖民時(shí)代以來,它1直被認(rèn)為是西方帝國與殖民意識(shí)的經(jīng)典再現(xiàn),對這樣1部著作進(jìn)行移置、戲仿與解構(gòu)自然能增加后殖民文學(xué)文本的批判份量,由于它的巨大影響,后殖民作家自視可以引起西方世界不再漠視東方存在,做起了取得話語權(quán)與文本再現(xiàn)權(quán)的“白日夢”。特立尼達(dá)作家薩繆爾·塞爾封在《孤獨(dú)的倫敦人》與《升天的摩西》中戲擬了《圣經(jīng)》中帶領(lǐng)希伯來人逃離埃及統(tǒng)治的英雄摩西,將自己作品的主人公也稱為摩西。摩西是個(gè)從身處邊緣地位的加勒比海移民到帝國中心倫敦的黑人。作者顛覆了《魯濱遜漂流記》的文本結(jié)構(gòu),策劃了文明的反向運(yùn)動(dòng),魯濱遜去了荒島,摩西卻移民到宗主國;魯濱遜與星期5的關(guān)系被置換成黑主子摩西與白仆人鮑勃的關(guān)系。作者通過摩西,試圖向西方世界展示真正的加勒比海文化。鮑勃忠厚老實(shí),從來不聽人們議論黑人,他迫切地希望能夠?qū)W習(xí)黑人的生活方式,這真可謂是又1個(gè)“星期5”。更具有諷刺意味的是,摩西發(fā)現(xiàn)鮑勃是個(gè)文盲。魯濱遜對荒島黑人嘰里咕嚕的“鳥語”頗為反感與厭惡,便教星期5學(xué)說文明話,F(xiàn)在鮑勃成了野蠻人,摩西成了文明人,摩西隨口教的1句話竟然是“當(dāng)時(shí)殖民統(tǒng)治者用來教化殖民地人的教科書上的,而教科書上的這句詩又取材于特立尼達(dá)民謠”(任1鳴 瞿世鏡65)。小說的結(jié)局卻是摩西最終返回了自己的家鄉(xiāng),回歸了自己的文化傳統(tǒng)。摩西在兩種文化之間界限分明,他完成了自己的光榮使命,接下來該是固守文化傳統(tǒng)的時(shí)候了,盡管它不可避免地帶上了西方的文化因子。
實(shí)際上,文化作為1種已經(jīng)形成的、固定的、本質(zhì)主義的東西只能在與異質(zhì)文化的競爭中展示自我。如果說帝國主義時(shí)期是西方民族性在國內(nèi)外不斷發(fā)展、形成與擴(kuò)張的時(shí)期,那么后殖民時(shí)期則是本土民族性反向復(fù)制西方民族性形成的歷程。殖民地作家戲仿西方殖民文本的敘述結(jié)構(gòu)、移置其意象、嘲弄其視角,解構(gòu)、批判其霸權(quán)話語下,但是他們的思維裝置與文本建構(gòu)并沒有打破、否定與超越黑格爾“主/奴”關(guān)系的權(quán)力模式,依然采用西方在地域區(qū)分、差異確定基礎(chǔ)上的文化塑形模式,充其量不過是將“主/奴”的位置顛倒而已,另外,這些作家所采用的戲謔、復(fù)制、移置等解構(gòu)策略與批判思想,直接來自宗主國的理論成果,沒有擺脫與宗主國理論和文學(xué)實(shí)踐的相互依存關(guān)系。
2、認(rèn)同性文化書寫
西方文學(xué)對東方世界的“他者化”、“東方化”的文化表述與話語塑形,致使殖民地作家展開了1場爭奪對東方世界的話語表述與文本再現(xiàn)的“拉鋸戰(zhàn)”。無論是痛斥西方的邪惡,還是深入西方文本內(nèi)部進(jìn)行顛覆性的霸權(quán)解構(gòu),都沒有親自塑造東方形象更有說服力。確然,在西方霸權(quán)的全球邏輯下書寫自身文化已經(jīng)成為殖民地作家所面臨的重大課題。
實(shí)質(zhì)上,重塑自我形象涉及到文化身份認(rèn)同的問題。換言之,也就是說究竟應(yīng)該按照什么樣的思維模式與目的形象來重塑自我的文化身份呢?在普遍的受殖者看來,西方侵略者在殖民地所犯下的罪行罄竹難書,但是也不乏受殖者褪去自己的種族膚色與民族文化品格,而積極向西方世界靠攏,為此他們不惜歪曲自己、否定真我!蹲仙分械穆櫟偬ど戏侵薮箨憰r(shí),便看見有些非洲人將自己的膚色、發(fā)色以及穿著都打扮成歐洲白人的樣子。西方殖民者也經(jīng)常運(yùn)用1些花招與騙術(shù),利用東方人尋求向西方同化的心理,分化瓦解黑人團(tuán)體,甚至使部落之間兵刃相接,而自己卻坐收漁翁之利。這類故事在后殖民文學(xué)中也是屢見不鮮的。可以肯定地說,如果沒有東方世界的“崇洋”心理,西方殖民者是不可能輕易成功的。生殖器崇拜1直是許多民族的原始信仰與圖騰,它象征著本部族生生不息的活力以及征服自然與其他部族的偉大力量。有關(guān)性的描寫在后殖民文學(xué)中占有很多的篇幅,如大江健3郎在小說《飼育》中便展現(xiàn)出東方對西方人的陽具崇拜,日本小男孩全然被美國白人那耀武揚(yáng)威的性器以及所體現(xiàn)出來的雄性荷爾蒙震懾住了。
在西方文化的歷史長河中,確實(shí)也表現(xiàn)出對于東方藝術(shù)與民族特性的濃厚興趣,1度還出現(xiàn)崇拜東方的心理行為。但西方始終是在文化利用的支撐下俯視東方文化的。讓人可悲的是,東方人開始揣摩西方的心理需求,積極尋找西方文化的疾病,從西方文化的健康需要出發(fā),重新配制與發(fā)明自身的文化傳統(tǒng)。“儒家及其代表的中國究竟是什么并不重要,重要的是西方文化出了哪些問題與毛病,西方文化需要什么樣的療救辦法,我們?nèi)寮揖汀a(chǎn)’什么樣的藥丸”(張興成9)。西方則充分利用競賽、評(píng)獎(jiǎng)、頒發(fā)獎(jiǎng)杯等
【后殖民文學(xué)中的文化書寫】相關(guān)文章:
留學(xué)文書寫作范例-歐美文學(xué)(個(gè)人陳述)05-04
商務(wù)場合中的商務(wù)文化05-04
生活中的傳統(tǒng)文化的作文05-10
英語中關(guān)于鹽的文化串講05-04
人在不斷嘗試中書寫進(jìn)步_失敗是成功之母的作文03-25
文書寫作中應(yīng)注意的無性別區(qū)分詞匯05-04
書寫人生作文02-23
通報(bào)的書寫格式12-15
書寫大賽作文10-07
書寫初中作文11-12