- 相關(guān)推薦
薈萃分析(Meta-analysis):潛能和功能
實(shí)施良好的薈萃分析可對(duì)一個(gè)可能導(dǎo)致不確定的和意見(jiàn)不一的結(jié)論的證據(jù)給出一個(gè)更為客觀的評(píng)價(jià)。從而防止將有效療法引入臨床實(shí)踐過(guò)程中不應(yīng)有的延遲。對(duì)大量的具體的研究或具體病人數(shù)據(jù)的薈萃分析,可以驗(yàn)證關(guān)于某一病人亞群的治療效果的先驗(yàn)假說(shuō)?蓪(duì)各種研究結(jié)果的異質(zhì)性進(jìn)行探索,有時(shí)還可作出解釋。還可以生成那些在未來(lái)研究過(guò)程中有望解決的問(wèn)題,而且可以準(zhǔn)確地計(jì)算在研究中所需的樣本大小。在過(guò)去的十年中,醫(yī)學(xué)研究領(lǐng)域中有關(guān)薈萃分析的已發(fā)表的論文數(shù)量急劇
薈萃分析的案例
薈萃分析這一術(shù)語(yǔ)對(duì)統(tǒng)計(jì)學(xué)綜合和分析來(lái)自獨(dú)立研究的數(shù)據(jù)是恰當(dāng)?shù),因(yàn)檫@個(gè)術(shù)語(yǔ)有其道理。Meta意指較晚出現(xiàn)的更為綜合的事物,而且通常用于命名一個(gè)新的相關(guān)的并對(duì)原始學(xué)科進(jìn)行評(píng)論的學(xué)問(wèn)。而其他術(shù)語(yǔ)則既不具體又不確切,例如“綜述”(overview)習(xí)慣上也可指?jìng)鹘y(tǒng)的文獻(xiàn)綜述,而“匯總”(pooling)意指源數(shù)據(jù)合并。最近“薈萃分析”一詞被列入醫(yī)學(xué)主題詞表和國(guó)家醫(yī)學(xué)圖書(shū)館的Medline檢索系統(tǒng)中。系統(tǒng)性綜述是指應(yīng)用避免偏差的策略的和針對(duì)資料和方法部分的任何形式的回顧。系統(tǒng)性回顧可以包括也可以不包括正式的薈萃分析。
回顧歷史
獨(dú)立的研究的合并分析并非最近才有的。統(tǒng)計(jì)學(xué)家Karl Pearson在1904年關(guān)于預(yù)防傷寒免疫血清的預(yù)防效果的報(bào)告,可能是運(yùn)用正式的技術(shù)對(duì)合并不同樣本的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析的首次報(bào)道。而Pearson提出的原理仍然是現(xiàn)在的薈萃分析的主要的理由之一:“若考慮其中可能存在的錯(cuò)誤,許多觀察組……樣本過(guò)小,難以產(chǎn)生任何明確意見(jiàn)!
第一個(gè)薈萃分析估計(jì)一種治療措施的有效性,發(fā)表于1955年。有趣的是,這種治療為一種安慰劑。對(duì)各種差異非常大的條件如術(shù)后傷口痛、咳嗽和心絞痛等應(yīng)用安慰劑的有效性的平均值進(jìn)行了計(jì)算,安慰劑對(duì)35%的病人有顯著效果。然而,在十九世紀(jì)七十年代在社會(huì)科學(xué),尤其在教育(www.xfhttp.com-雪風(fēng)網(wǎng)絡(luò)xfhttp教育網(wǎng))研究工作中發(fā)展了更成熟的統(tǒng)計(jì)學(xué)技術(shù)。薈萃分析這一術(shù)語(yǔ)由心理學(xué)家Glass在1976年杜撰。薈萃分析被心血管病、腫瘤學(xué)、圍產(chǎn)期保健領(lǐng)域中的醫(yī)學(xué)研究者重新發(fā)現(xiàn)并用于隨機(jī)化臨床試驗(yàn)研究分析。人們也倡導(dǎo)對(duì)觀測(cè)研究的薈萃分析及“交叉設(shè)計(jì)合成”(cross design synthesis)(觀測(cè)研究數(shù)據(jù)與隨機(jī)化臨床試驗(yàn)的薈萃分析結(jié)果的整合)。
后來(lái),一個(gè)由臨床醫(yī)師、流行病學(xué)家和其他衛(wèi)生專(zhuān)業(yè)人員組成的網(wǎng)絡(luò)建立。Cochrane合作組(以醫(yī)學(xué)干預(yù)評(píng)價(jià)領(lǐng)域的先驅(qū)Archie Cochrane的名字命名)的宗旨是準(zhǔn)備、維護(hù)和發(fā)布醫(yī)療保健療效的綜合性系統(tǒng)的回顧。自從1992年Cochrane
[1] [2] [3] [4]
【薈萃分析Meta-analysis:潛能和功能】相關(guān)文章:
總之的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能分析05-02
動(dòng)詞的指稱(chēng)功能和陳述功能04-30
翻譯目的論和功能語(yǔ)篇分析的結(jié)合與應(yīng)用04-27
對(duì)比功能分析與翻譯04-26
GIS功能部件庫(kù)和功能集成05-02
薈萃04-30
GIS網(wǎng)絡(luò)分析功能的實(shí)現(xiàn)04-30
英語(yǔ)修辭的功能語(yǔ)篇分析05-02