国产真实乱子伦精品,国产精品100页,美女网站色免费,国产白嫩美女免费观看,欧美精品亚洲,欧美韩国xxx,欧美性猛交xxxxxxxx软件

法律詞語的英譯

時(shí)間:2023-04-26 23:30:09 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

法律詞語的英譯

本文簡要討論法律英語詞匯的九大特點(diǎn),即常用詞匯的特定法律意義、古代和中世紀(jì)英語、法律拉丁語、法律法語、法律術(shù)語、法律行話、正式表達(dá)、詞義可伸縮的詞和精確表達(dá)方式.根據(jù)這些特點(diǎn),作者探討法律文本英譯應(yīng)注意的語言特點(diǎn)和翻譯技巧.

法律詞語的英譯

作 者: 季益廣 JI Yiguang   作者單位: 南京審計(jì)學(xué)院外語系,南京市,210017  刊 名: 中國科技翻譯  PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL  年,卷(期): 2006 19(2)  分類號(hào): H0  關(guān)鍵詞: 法律英語   詞匯特點(diǎn)   法律文本   漢譯英  

【法律詞語的英譯】相關(guān)文章:

商務(wù)合同英譯中容易混淆的詞語05-04

“法人”的英譯05-04

英譯漢中的反譯法05-04

常見中文俗語諺語英譯技巧05-04

經(jīng)典的詞語05-01

24EN實(shí)用成語英譯大全05-04

《莊子·逍遙游》英譯本05-04

中國地名英譯的幾點(diǎn)注意事項(xiàng)05-04

檢驗(yàn)證書的名稱英譯05-04

詞語積累:abcc形式的詞語大全03-04