- 相關推薦
政治文獻英譯的疑難及其解決辦法
政治文獻翻譯是對外宣傳的重要途徑,同時也是他國及他國人了解我國國情、方針政策、政治制度、政治立場等最權威的來源.本文以翻譯特點為切入口,通過對譯例進行具體分析,試圖探討政治文獻翻譯的難點及其表現(xiàn)形式和成因,并針對這些問題提出相應的解決辦法,以便更好地促使中西方政治、文化的交流.
作 者: 王小萍 WANG Xiao-ping 作者單位: 廣東省委黨校,外語部,廣東,廣州,510050 刊 名: 山東外語教學 PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGES TEACHING JOURNAL 年,卷(期): 2006 ""(5) 分類號: H059 關鍵詞: 政治文獻 特點 英譯難點 對策【政治文獻英譯的疑難及其解決辦法】相關文章:
考研政治命題題型及其特點04-28
2012考研政治復習中問題及解決辦法04-28
考研政治 世界的聯(lián)系發(fā)展及其規(guī)律04-27
“法人”的英譯05-04
考研政治復習哲學及其基本問題04-28
《天上的街市》的疑難解析11-25
唐宋筆記疑難語詞考釋04-28
《滿井游記》疑難解析03-17
文獻綜述03-13
常見中文俗語諺語英譯技巧05-04