国产真实乱子伦精品,国产精品100页,美女网站色免费,国产白嫩美女免费观看,欧美精品亚洲,欧美韩国xxx,欧美性猛交xxxxxxxx软件

政治文獻英譯的疑難及其解決辦法

時間:2023-04-26 23:51:33 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

政治文獻英譯的疑難及其解決辦法

政治文獻翻譯是對外宣傳的重要途徑,同時也是他國及他國人了解我國國情、方針政策、政治制度、政治立場等最權威的來源.本文以翻譯特點為切入口,通過對譯例進行具體分析,試圖探討政治文獻翻譯的難點及其表現(xiàn)形式和成因,并針對這些問題提出相應的解決辦法,以便更好地促使中西方政治、文化的交流.

作 者: 王小萍 WANG Xiao-ping   作者單位: 廣東省委黨校,外語部,廣東,廣州,510050  刊 名: 山東外語教學  PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGES TEACHING JOURNAL  年,卷(期): 2006 ""(5)  分類號: H059  關鍵詞: 政治文獻   特點   英譯難點   對策  

【政治文獻英譯的疑難及其解決辦法】相關文章:

考研政治命題題型及其特點04-28

2012考研政治復習中問題及解決辦法04-28

考研政治 世界的聯(lián)系發(fā)展及其規(guī)律04-27

“法人”的英譯05-04

考研政治復習哲學及其基本問題04-28

《天上的街市》的疑難解析11-25

唐宋筆記疑難語詞考釋04-28

《滿井游記》疑難解析03-17

文獻綜述03-13

常見中文俗語諺語英譯技巧05-04