国产真实乱子伦精品,国产精品100页,美女网站色免费,国产白嫩美女免费观看,欧美精品亚洲,欧美韩国xxx,欧美性猛交xxxxxxxx软件

從清末民初(1898-1919)文學觀的變化看翻譯文本的選擇

時間:2023-04-27 09:17:30 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從清末民初(1898-1919)文學觀的變化看翻譯文本的選擇

從翻譯與文化的關系之視角對清末民初的翻譯現(xiàn)象進行分析,闡述了"功利"的文學觀及其對翻譯文本選擇的影響和游戲的消遣的文學觀與翻譯文本的選擇,分析這一時期文學觀的變化對翻譯文本選擇的影響.

作 者: 蔣芬 湯燕瑜 JIANG Fen TANG Yan-yu   作者單位: 廣西玉林師范學院,廣西,玉林,537000  刊 名: 重慶工學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY  年,卷(期): 2007 21(9)  分類號: H315.9  關鍵詞: 翻譯   文學觀   文本選擇  

【從清末民初(1898-1919)文學觀的變化看翻譯文本的選擇】相關文章:

文本細讀與中國現(xiàn)當代文學教學 畢業(yè)論文04-28

淺析文學翻譯中的歸化和異化04-28

文學類文本閱讀-體會重要句子的豐富含意復習教案04-25

選擇參考:文學類之重點學科04-26

鹽池院觀鹿翻譯11-03

俄羅斯文學作品標題翻譯當議04-28

觀書有感·其一原文、翻譯及賞析01-27

《觀書有感二首》翻譯及詩意08-23

翻譯文學的生活化-—胡適與周瘦鵑翻譯風格的共同性04-28

離職申請文本08-30