- 相關(guān)推薦
燕趙旅游文化的功能翻譯研究
本文首次將燕趙旅游文化的漢譯英作為分析素材,將德國(guó)功能翻譯理論與燕趙旅游文化的漢譯英實(shí)踐相結(jié)合,以探討燕趙旅游文化漢譯英翻譯的有效途徑,促進(jìn)燕趙文化的對(duì)外交流.
作 者: 吳楚炫 作者單位: 河北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 刊 名: 社會(huì)科學(xué)論壇 英文刊名: TRIBUNE OF SOCIAL SCIENCES 年,卷(期): 2007 ""(12) 分類號(hào): H0 關(guān)鍵詞: 旅游資料 燕趙文化 漢譯英 功能派翻譯理論【燕趙旅游文化的功能翻譯研究】相關(guān)文章:
翻譯的異功能論04-26
功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27
旅游翻譯中跨文化差異的影響04-26
基于生態(tài)功能分區(qū)的長(zhǎng)沙市旅游開發(fā)研究04-26
論語(yǔ)言文化對(duì)比與英漢翻譯研究的理?yè)?jù)--英漢語(yǔ)言文化比較與翻譯理論研究04-26
對(duì)比功能分析與翻譯04-26
少林文化旅游資源開發(fā)模式研究04-27