- 相關(guān)推薦
試論口譯質(zhì)量評估的階梯式模式
對口譯質(zhì)量的評估,應(yīng)該符合辯證唯物主義全局觀的要求,既要從時間緯度分析口譯過程,又要從空間維度分析口譯成果的結(jié)構(gòu).通過口譯過程的分析,可以發(fā)現(xiàn)口譯成果的本質(zhì)因素,找出設(shè)定評估參數(shù)價值的標準.根據(jù)參數(shù)價值標準分析口譯成果的空間結(jié)構(gòu),可以分清主次,有利于對口譯質(zhì)量做出最大程度的客觀評定.這樣,就形成了一個從整體到部分、按照參數(shù)價值大小逐級評估的"階梯式"模式.
作 者: 徐文彬 XU Wen-bin 作者單位: 中國石油大學(xué)(華東)外國語學(xué)院,山東,青島,266555 刊 名: 惠州學(xué)院學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF HUIZHOU UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 28(1) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 口譯 質(zhì)量評估 階梯式【試論口譯質(zhì)量評估的階梯式模式】相關(guān)文章:
專業(yè)口譯的質(zhì)量定位及同聲傳譯的質(zhì)量評估04-29
現(xiàn)場口譯質(zhì)量探微04-30
試論口譯中文化因素的歸化與異化04-28
試論教學(xué)模式的改革與創(chuàng)新04-29
網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下口譯教學(xué)模式的創(chuàng)新思考04-29
質(zhì)量評估報告04-18
功能語言學(xué)視角的翻譯質(zhì)量評估模式--兼評《孔乙己》英譯本的翻譯質(zhì)量04-28
高校評估檔案管理模式04-29