国产真实乱子伦精品,国产精品100页,美女网站色免费,国产白嫩美女免费观看,欧美精品亚洲,欧美韩国xxx,欧美性猛交xxxxxxxx软件

從互文視角看譯者的主體性介入

時間:2023-05-01 23:26:26 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從互文視角看譯者的主體性介入

互文性理論為翻譯研究提供了新的視角,譯文與原文被看作互文關系.譯者作為讀者和作者,在互文性空間對互文符號的價值作出評估,決定其在互文閱讀與表達中的地位和作用.在譯語文化空間構建類似的互文網絡,這一過程與譯者的主體性密切相關,因而譯文不可避免地會帶有.譯者的主體介入痕跡.

作 者: 周政權   作者單位: 常州工學院外國語學院,江蘇常州,213002;常州工學院翻譯研究所,江蘇常州,213002  刊 名: 常州工學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF CHANGZHOU INSTITUTE OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 26(3)  分類號: H315.9  關鍵詞: 互文性   譯者   介入  

【從互文視角看譯者的主體性介入】相關文章:

譯者主體性的文化視角04-27

譯者主體性的翻譯美學視角04-29

試論女性主義視角下的譯者主體性04-27

意義闡釋和譯者的互文性寫作04-28

互文性解構模式下的譯者初探04-28

從闡釋學角度看譯者主體性的內涵04-28

隱性權力話語與譯者的主體性04-28

論口譯中譯者主體性與主體性限度04-27

論譯者主體性發(fā)揮的制約因素04-28

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28