- 相關(guān)推薦
專門用途英語翻譯中的文化信息對等研究
不同的民族有著不同的歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情、文化傳統(tǒng),這些文化差異也影響著專門用途英語的翻譯.因此,在進(jìn)行專門用途英語翻譯時(shí)必須特別注意文化差異,按照一定的翻譯原則,在對等的基礎(chǔ)上,使異域文化在譯入語中得以再現(xiàn).
作 者: 陶曙教 作者單位: 湖南交通工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院,基礎(chǔ)與社會科學(xué)系,湖南,衡陽,421001 刊 名: 湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF XIANGTAN NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2009 31(6) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 專門用途英語 文化差異 對等 翻譯【專門用途英語翻譯中的文化信息對等研究】相關(guān)文章:
裂紋檢測中的相位信息研究04-26
德國新建研究所專門研究長壽問題04-26
對等翻譯理論在商標(biāo)詞翻譯中的應(yīng)用04-26
英漢黃藍(lán)顏色詞文化內(nèi)涵的不對等性04-26
詞語、文化信息與交流--對英漢文化限定詞語”的研究04-26
語文教學(xué)中的現(xiàn)代信息整合研究開題報(bào)告04-27
中國英語翻譯中的異化與歸化之爭04-27