- 相關(guān)推薦
符號學(xué)術(shù)語sign的漢譯探討
作為一門引進(jìn)學(xué)科,符號學(xué)核心術(shù)語"sign"的漢譯必須體現(xiàn)學(xué)科術(shù)語翻譯的簡潔、單義和一致性特點(diǎn),并能準(zhǔn)確反映其學(xué)科內(nèi)涵.通過"sign"的四個不同漢譯名稱的分析對比,"符號"是"sign"的最佳漢譯.首先,因為 "符號"與所屬學(xué)科漢譯名稱"符號學(xué)"的形式和內(nèi)涵相一致;其次,"符號"在漢語中屬上位概念,涵蓋面廣;最后,"符號"與"sign"在意義和功能上基本對等.
作 者: 韓曉方 溫美昕 HAN Xiao-fang WEN Mei-xin 作者單位: 井岡山學(xué)院,外國語學(xué)院,江西,吉安,343009 刊 名: 南昌大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版) PKU 英文刊名: JOURNAL OF NANCHANG UNIVERSITY(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2007 38(4) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 術(shù)語 符號 漢譯 符號學(xué)【符號學(xué)術(shù)語sign的漢譯探討】相關(guān)文章:
公交術(shù)語:其他術(shù)語05-04
NBA籃球術(shù)語-各種統(tǒng)計術(shù)語05-04
學(xué)科術(shù)語 A05-04
銀行術(shù)語:匯票05-04
銀行術(shù)語:業(yè)務(wù)05-04
WTO常用術(shù)語03-27
電腦專用術(shù)語05-04
CDMA術(shù)語小集05-04
外貿(mào)價格術(shù)語05-04