国产真实乱子伦精品,国产精品100页,美女网站色免费,国产白嫩美女免费观看,欧美精品亚洲,欧美韩国xxx,欧美性猛交xxxxxxxx软件

《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》詩句賞析

時間:2023-04-29 12:48:53 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》詩句賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的詩句吧,詩句能使人們自然而然地受到語言的觸動。究竟什么樣的詩句才是好的詩句呢?下面是小編幫大家整理的《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》詩句賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》詩句賞析

  蝶戀花

  晏殊

  檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離別苦,斜光到曉穿朱戶。

  昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

  字詞解釋:

  檻(jiàn):欄桿。

  羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

  不諳(ān):不了解,沒有經(jīng)驗。諳:熟悉,精通。

  朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

  凋:衰落。碧樹:綠樹。

  彩箋:彩色的信箋。

  尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素。

  作品翻譯:

  清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

  昨天夜里西風(fēng)凋零綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

  作品賞析:

  這首詞是晏殊的代表作之一,也是宋詞的名篇之一。下面是唐代文學(xué)研究會常務(wù)理事劉學(xué)鍇先生對此詞的賞析。

  婉約派詞人許多傷離懷遠之作中,這是一首頗負盛名的詞。它不僅具有情致深婉的共同特點,而且具有一般婉約詞少見的寥闊高遠的特色。它不離婉約詞,卻又某些方面超越了婉約詞。

  起句“檻菊愁煙蘭泣露”,寫秋曉庭圃中的景物。菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎脈脈含愁;蘭花上沾有露珠,看起來又像默默飲泣。蘭和菊本就含有某種象喻色彩(象喻品格的幽潔),這里用“愁煙”“泣露”將它們?nèi)烁窕,將主觀感情移于客觀景物,透露女主人公自己的哀愁!俺睢薄捌倍,刻畫痕跡較顯,與大晏詞珠圓玉潤的語言風(fēng)格有所不同,但借外物抒寫心情、渲染氣氛、塑造主人公形象方面自有其作用。

  次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去”,寫新秋清晨,羅幕之間蕩漾著一縷輕寒,燕子雙雙穿過簾幕飛走了。

  這兩種現(xiàn)象之間本不一定存聯(lián)系,但充滿哀愁、對節(jié)候特別敏感的主人公眼中,那燕子似乎是因為不耐羅幕輕寒而飛去。這里,與其說是寫燕子的感覺,不如說是寫簾幕中人的感受,而且不只是生理上感到初秋的輕寒,而且心理上也蕩漾著因孤孑凄凄而引起的寒意。燕的雙飛,更反托出人的孤獨。這兩句純寫客觀物象,表情非常微婉含蓄。接下來兩句“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”,從今晨回溯昨夜,明點“離恨”,情感也從隱微轉(zhuǎn)為強烈。明月本是無知的自然物,它不了解離恨之苦,而只顧光照朱戶,原很自然;既如此,似乎不應(yīng)怨恨它,但卻偏要怨。這種仿佛是無理的埋怨,卻有力地表現(xiàn)了女主人公離恨的煎熬中對月徹夜無眠的情景和外界事物所引起的悵觸。

  “昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路!边^片承上“到曉”,折回寫今晨登高望遠!蔼毶稀睉(yīng)上“離恨”,反照“雙飛”,而“望盡天涯”正從一夜無眠生出,脈理細密!拔黠L(fēng)凋碧樹”,不僅是登樓即目所見,而且包含有昨夜通宵不寐臥聽西風(fēng)落葉的回憶。碧樹因一夜西風(fēng)而盡凋,足見西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強烈感受。景既蕭索,人又孤獨,幾乎言盡的情況下,作者又出人意料地展現(xiàn)出一片無限廣遠寥廓的境界:“獨上高樓,望盡天涯路!边@里固然有憑高望遠的蒼茫之感,也有不見所思的空虛悵惘,但這所向空闊、毫無窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿足,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁悶轉(zhuǎn)向?qū)V遠境界的騁望,這是從“望盡”一詞中可以體味出來的。這三句盡管包含望而不見的傷離意緒,但感情是悲壯的,沒有纖柔頹靡的氣息;語言也洗凈鉛華,純用白描。這三句是此詞中流傳千古的佳句。

  高樓騁望,不見所思,因而想到音書寄遠:“欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處!”彩箋,這里指題詩的詩箋;尺素,指書信。兩句一縱一收,將主人公音書寄遠的強烈愿望與音書無寄的可悲現(xiàn)實對照起來寫,更加突出了“滿目山河空念遠”的悲慨,詞也就這渺茫無著落的悵惘中結(jié)束!吧介L水闊”和“望盡天涯”相應(yīng),再一次展示了令人神往的境界,而“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致。

  后世相關(guān)評價:

  王國維對此詞評價很高,他在《人間詞話》中說:古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,必經(jīng)過三種之境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路!贝说谝痪骋!耙聨u寬終不悔,為伊消得人憔悴!贝说诙骋病!氨娎飳にО俣龋嚾换厥,那人卻在燈火闌珊處!贝说谌骋。

  作者簡介:

  晏殊(991—1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今屬江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人),是撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037—1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。十四歲以神童入試,賜同進士出身,命為秘書省正字,遷太常寺奉禮郎、光祿寺丞、尚書戶部員外郎、太子舍人、翰林學(xué)士、左庶子,仁宗即位遷右諫議大夫兼侍讀學(xué)士加給事中,進禮部侍郎,拜樞密使、參知政事加尚書左丞,慶歷中拜集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,謚號元獻,世稱晏元獻。晏殊歷任要職,更兼提拔后進,如范仲淹、韓琦、歐陽修等,皆出其門。

  晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,有《珠玉詞》一百三十余首,風(fēng)格含蓄婉麗,多表現(xiàn)詩酒生活和悠閑情致,頗受南唐馮延已的影響,與歐陽修并稱“晏歐”。其代表作為《浣溪沙》、《蝶戀花》、《踏莎行》、《破陣子》、《鵲踏枝》等,其中《浣溪沙》中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”為千古傳誦的名句。他亦工詩善文,原有詩文二百四十卷,原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人胡亦堂所輯《晏元獻遺文》。又編有類書《類要》,今存殘本。

【《蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露》詩句賞析】相關(guān)文章:

蝶戀花,蝶戀花趙鼎,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩詞大全03-13

蝶戀花,蝶戀花趙鼎,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩詞大全03-13

蝶戀花李清照賞析12-08

蝶戀花,蝶戀花許有壬,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩詞大全03-13

蝶戀花,蝶戀花許有壬,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩詞大全03-13

蝶戀花,蝶戀花許有壬,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩詞大全03-13

蝶戀花,蝶戀花許有壬,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩詞大全03-13

蝶戀花,蝶戀花許有壬,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩詞大全03-13

詠菊的詩句01-07

枯魚過河泣原文賞析12-18