- 相關(guān)推薦
張孝純《烏有先生歷險(xiǎn)記》原文及翻譯
《烏有先生歷險(xiǎn)記》的作者是張孝純先生,是張孝純先生為高考復(fù)習(xí)撰寫的。該篇兩千來(lái)字的文言文,不僅是一篇生動(dòng)引人的故事,而且是一套富有創(chuàng)造性的文言知識(shí)的復(fù)習(xí)和練習(xí)題。以下是小編收集整理的張孝純《烏有先生歷險(xiǎn)記》原文及翻譯,歡迎大家分享。
《烏有先生歷險(xiǎn)記》
烏有先生者,中山布衣也。年且七十,藝桑麻五谷以為生,不欲與俗人齒,毀譽(yù)不存乎心,人以達(dá)士目之。海陽(yáng)亡是公,高士也,年七十有三矣,惟讀書是務(wù)。朝廷數(shù)授以官,不拜,曰:“邊鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相違期年未之見(jiàn)已,因親赴中山訪焉。
二叟相見(jiàn)大說(shuō)。先生曰:“公自遐方來(lái),仆無(wú)以為敬,然敝廬頗畜薄釀,每朔望輒自酌,今者故人來(lái),蓋共飲諸?”于是相與酣飲,夜闌而興未盡也。翼日,先生復(fù)要公飲,把酒論古今治亂事,意快甚,不覺(jué)以酩酊醉矣。薄莫,先生酒解,而公猶僵臥,氣息然,呼之不醒,大驚,延鄰醫(yī)脈之。醫(yī)曰:“殆矣!微司命,孰能生之?愚無(wú)所用其技矣。”先生靡計(jì)不施,迄無(wú)效,益恐,與老妻計(jì)曰:“故人過(guò)我而死焉,無(wú)乃不可乎!雅聞百里外山中有子虛長(zhǎng)者,世操醫(yī)術(shù),人咸以今之倉(cāng)、鵲稱之。誠(chéng)能速之來(lái),則庶幾白骨可肉矣。惟路險(xiǎn),家無(wú)可遣者,奈之何!”老妻曰:“雖然,終當(dāng)有以活之。妾謂坐視故人死,是倍義爾,竅為君不取也。夫敗義以負(fù)友,君子之所恥。孰若冒死以救之?”先生然之,曰:“卿言甚副吾意,茍能活之,何愛(ài)此身?脫有禍,固當(dāng)不辭也。”遂屬老妻護(hù)公,而躬自策驢夜馳之山中。
時(shí)六月晦,手信而指弗見(jiàn),窺步難行,至中夜,道未及半。未幾,密云蔽空,雷電交加。先生欲投村落辟焉,叩門而人皆弗之內(nèi),方躊躇間,雨暴至。徒憶及曩昔嘗過(guò)此,村外有一蘭若,遂借電光覓得之。入其門,登其陛,見(jiàn)殿靡虛掩,有小隙,將入。倏然迅雷大作,電光燁燁,洞燭殿堂,則見(jiàn)一縊婦縣梁柱間,被發(fā)詘頸,狀甚慘。先生卒驚,還走宇下,心猶悸焉。俄見(jiàn)寺門大辟,一女鬼躍擲而入,驚雷破壁,電閃不絕。先生自念:得無(wú)縊婦為之與?于電光下孰視之,則女鬼滿面血污,抱一死嬰,且顧且號(hào),若有奇冤而無(wú)所者。先生馮驢伏,屏息不敢少動(dòng)。已而,驢驚鳴,女鬼覺(jué)之,怒目先生,欲進(jìn)復(fù)卻者三。先生膽素壯,自思:人言遇鬼則死,死亦不過(guò)為鬼耳,何懼為?遂執(zhí)策厲聲曰:“女鬼邪,抑人邪?”女鬼凄然長(zhǎng)嘯,森然欲搏之。先生毛發(fā)上指,急擊之以策,中鬼首,立仆。乃引驢奔寺外,疾馳而去。
質(zhì)明始霽,罷甚,然念及亡是公存亡莫卜,欲蚤至山中,不敢息。逾午,始入山,山口有茅店,詢之,知長(zhǎng)者居山之陰,而連山縱橫,略無(wú)闕處,遂以驢寄逆旅主人家而徒焉。山行十里許,忽聞叢林中一聲呼哨,斯須而強(qiáng)人列陳阻于前,為首者龐然修偉,黑面多須。從者無(wú)慮數(shù)十騎,而步卒百余繼其后,皆披甲執(zhí)兵。其一吼曰:“大王在,胡不跪!”先生趨避不及,遂就禽。為首者下馬坐巨石上,兩展其足,案劍目,聲如乳虎,曰:“汝來(lái)前!孤,山主也。據(jù)山稱雄,爾來(lái)十余載矣,官軍不敢犯孤境。爾何物狂夫,擅入吾寨,其欲血孤刀乎!”先生蛇行匍匐以進(jìn),跽而泣曰:“請(qǐng)?jiān)V之,愿大王垂聽(tīng)。小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐視其死,入山詣子虛長(zhǎng)者,以延友人之命,倉(cāng)皇不能擇路,是以誤入大寨,罪當(dāng)死。身死固不足惜,特以不得延醫(yī)活友為恨耳,惟大王哀之!毖砸眩槿缬晗隆槭渍咴,“然則,君義士也。”顧謂徒屬曰:“殺義士,不祥莫大焉。釋之,以成其志,且勸好義者!”又謂先生曰:“吾等雖嘯聚山林,非草寇之比,君勿懼。子虛長(zhǎng)者,仁人也,居山之陰,君須躋山之顛而北下,始得至其家。速詣之,以救乃友;然長(zhǎng)者每采藥于千山萬(wàn)壑間,吾輩亦鮮遇之,虞君不得見(jiàn)耳。”先生再拜致謝而后去。
進(jìn),山益深,失路。先生緣鳥道,披荊棘,援藤葛,履流石,涉溪澗;越絕壁,登之彌高,行之彌遠(yuǎn),力竭而未克上。忽見(jiàn)虎跡,大如升,少頃聞巨嘯,四山響震,林泉戰(zhàn)栗。聲裁止,而餓虎見(jiàn)于林莽間,眈眈相向。先生自為必死,嘆曰:“不意今乃捐軀此獸之口!”
方瞑目俟死,聞虎慘叫,怪而視之,蓋一矢已貫其喉矣。尋見(jiàn)一長(zhǎng)者挾弓立崖上,衣短褐,著草履,不冠不襪,須眉悉白,顏色如丹,儼然類仙人。先生趣而前,拜謁長(zhǎng)者,不敢慢。長(zhǎng)者詰曰:“若何為者也?奚自?何所之?”先生具白所以及所從來(lái)。長(zhǎng)者笑曰:“子虛者,吾之氏也。寒舍在邇,不可不入!彼煲疗浼遥瑲㈦u為黍以食之。先生請(qǐng)?jiān)唬骸笆缕纫?乞長(zhǎng)者速往,冀有萬(wàn)一之望。不者,時(shí)不逮矣。”長(zhǎng)者詢?cè)唬骸安≌呤肱c君少長(zhǎng)?”曰:“長(zhǎng)仆四歲。”又問(wèn)病狀,曰:“毋庸憂!旦日,吾當(dāng)與君具往!毕壬月冯U(xiǎn),恐遲滯時(shí)日。長(zhǎng)者曰:“后山有坦途,抵中山,第半日耳。”侵晨,遂攜藥囊乘健驢與先生同行。無(wú)何,至山口,先生取己驢與長(zhǎng)者并驅(qū)而循大道。涂經(jīng)鄉(xiāng)所入蘭若,先生因述遇鬼事,指示曰:“此寺,吾之所遇鬼也。予當(dāng)死之矣。”長(zhǎng)者笑曰:“嘻!先生不亦惑乎!鬼神者,心之幻景耳,安能受人禍!足下知者,曷為信此哉?”逢寺旁有田父五六人,輟耕坐隴上。長(zhǎng)者偕先生就而問(wèn)焉,并述向之所見(jiàn)。田父掩口胡盧而笑,曰:“君誤矣!彼縊婦者,吾村王氏妾也,不為惡姑、嫡婦所容而自經(jīng)焉。子所見(jiàn)女鬼者,吾村李氏婦也。家素貧,今歲饑,賦斂又重,衣食不給,夫新喪,其子昨又夭矣。婦搶呼欲絕,悲極而入邪魔,夜半病作,發(fā)其子之墳取尸以歸。自言其首為寺鬼所傷。君無(wú)問(wèn),何由知其乃先生為也?”言已,皆大笑。
及反,亡是公猶未醒。長(zhǎng)者診之,曰:“是非疾也,困于酒耳。酒出中山,一醉千日。若習(xí)飲之,故無(wú)異;此翁,他鄉(xiāng)客,安能勝此杯杓也?”取針刺血數(shù)處,又然艾灸之。須臾,公覺(jué),謝曰:“蒙長(zhǎng)者生我,再造之功也,惡能報(bào)?”長(zhǎng)者曰:“公本無(wú)疾,老朽何功之有?”先生以金帛奉長(zhǎng)者,辭不受,曰:“吾家世業(yè)醫(yī),止?jié)阑钊硕我越鸩癁?余豈好貨賈哉?”遺藥數(shù)劑,不索直而去。亡是公復(fù)留兼旬而后別,惟不敢縱飲矣。
【參考譯文】
烏有先生是中山一個(gè)普通百姓。他年齡將近七十歲,以種植桑麻五谷來(lái)維持生活,不愿和庸俗的人為伍,別人對(duì)他的毀謗與贊美全都不放在心上,人們都把他看作通達(dá)事理的人。海陽(yáng)亡(讀“無(wú)”音)是公,是一個(gè)道德高尚的人,年紀(jì)已經(jīng)七十三歲了,致力于讀書做學(xué)問(wèn)。朝廷多次拿官職授予他,他都不上任,他說(shuō):“我只是邊遠(yuǎn)小邑鎮(zhèn)一個(gè)鄉(xiāng)村平民,不能夠勝任一個(gè)跑腿的小吏,(還能做什么官呢?)無(wú)是公向來(lái)與先生友善,卻互相分別整整一年沒(méi)有見(jiàn)到他了,因而親自趕到中山來(lái)拜訪他。
兩個(gè)老頭相見(jiàn)后非常高興。烏有先生說(shuō):“你打老遠(yuǎn)的地方來(lái)(看我),我沒(méi)有什么可用來(lái)表達(dá)敬意的,可是寒舍略微儲(chǔ)備了些薄酒,每當(dāng)初一十五(我)總是獨(dú)自一人喝,現(xiàn)在老朋友光臨,為什么不把它拿出來(lái)一起喝呢?”于是一起暢快地喝起來(lái),夜色將盡還沒(méi)有盡興。第二天,烏有先生再次邀請(qǐng)無(wú)是公喝酒,端著酒杯,評(píng)說(shuō)從古至今天下太平與混亂的事情,心里痛快極了,不知不覺(jué)已經(jīng)酩酊大醉了。傍晚,烏先生酒意已消,可是亡是公還倒臥在地,氣息微弱,叫他他都不醒,(烏有先生)非常驚慌,請(qǐng)來(lái)鄰近的醫(yī)生為他把脈診斷。醫(yī)生說(shuō):“危險(xiǎn)啦!如果沒(méi)有司命之神,誰(shuí)能救活他?我已無(wú)處施展自己的醫(yī)術(shù)了!睘跤邢壬鷽](méi)有什么辦法不用,最終還是沒(méi)有任何效果,(先生因此)越發(fā)害怕,與老伴商議道:“老朋友前來(lái)拜訪我而死在這里,恐怕不行吧?(我)常常聽(tīng)說(shuō)百里外的山中有(一位)子虛長(zhǎng)者,輩輩代代從事醫(yī)生這一職業(yè),人們都拿“現(xiàn)在的太倉(cāng)公和扁鵲”稱贊他。如果真能請(qǐng)他來(lái)治,那就一定能起死回生了。只是道路艱險(xiǎn),家中又沒(méi)有可以派遣的人,拿這件事怎么辦呢?”妻子說(shuō):“雖然這樣,我們終究一定有法救活他。我認(rèn)為,坐視老朋友死(而不想辦法),這是違背道義的行為,我個(gè)人認(rèn)為您不應(yīng)該采取這種做法。既損害道義又對(duì)不起朋友,這是君子感到恥辱的事。哪里比得上拼死去救他好呢?”烏有先生覺(jué)得妻子的話很正確,(他對(duì)妻子)說(shuō):“您的話很符合我的想法,如果能救活他,我為什么吝惜自己這把老骨頭?即使有什么災(zāi)禍,那本來(lái)就是我義不容辭的。”于是吩咐老伴看護(hù)亡是公,自己親自策驢連夜飛快地趕往山中。
當(dāng)時(shí)正值六月末,伸手不見(jiàn)指頭,每前行一步兩步都很困難。到了半夜,還沒(méi)有走到一半的路程。沒(méi)過(guò)多久,烏云蔽空,雷電交加。先生想到村莊投宿避雨,敲門時(shí)別人都不讓他進(jìn)去。(正在他)猶豫徘徊時(shí),突然下起雨來(lái)了。先生即刻想到先前曾經(jīng)來(lái)過(guò)這里,村外有一座寺廟,于是借著閃電光找到了那座寺廟。先生進(jìn)了門,登上臺(tái)階,看見(jiàn)殿門虛掩著,有一小小的縫隙,正準(zhǔn)備進(jìn)去。突然迅雷大作,電光閃閃,清清楚楚地照著殿堂,(先生這)才看見(jiàn)一個(gè)上吊的婦女懸掛在房梁和柱頭上,披頭散發(fā),屈著頸子,情形很慘。先生猛然一驚,轉(zhuǎn)身跑到屋檐下,心還在怦怦直跳。不一會(huì)兒,看見(jiàn)廟門大開(kāi),一個(gè)女鬼縱身跳了進(jìn)來(lái),令人驚駭?shù)睦茁暫孟褚蚱茐Ρ,閃電接連不斷地閃著。先生暗自忖思道:莫非是那個(gè)吊死的婦人(的魂)變成的鬼吧?在閃電光下仔細(xì)看她,只(見(jiàn))那女鬼滿面血污,抱著一個(gè)死去的嬰兒,一邊回頭看,一邊號(hào)哭著,像有奇冤無(wú)處申訴似的。烏有先生憑靠著驢子趴下,屏住呼吸,不敢稍微動(dòng)一下。不一會(huì)兒,驢子驚叫起來(lái),女鬼察覺(jué)了,怒視著先生,好多次欲進(jìn)又退。先生膽子一向很大,心想:人們都說(shuō)一旦遇到鬼就必死無(wú)疑,死也就不過(guò)變成鬼罷了,哪用害怕(她)呢?于是手握鞭子,高聲問(wèn)道:“你是鬼呢,還是人呢?”女鬼絕望而凄慘地長(zhǎng)聲吼叫,陰森恐怖地想要擊打先生。先生嚇得頭發(fā)向上直豎,急忙用鞭子去擊打她,(正好)擊中了鬼的頭部,(女鬼)立即倒在地上。(先生)于是牽著驢子奔出廟,飛身騎上驢子逃走了。
直到天亮后,天氣才開(kāi)始放晴。(先生)疲倦極了,但考慮到亡是公生死不明,想盡早地趕到山中,不敢停下來(lái)休息一下。過(guò)了午時(shí),才開(kāi)始進(jìn)山,山口有一家茅店,(先生上前)打聽(tīng)子虛長(zhǎng)者的住處,知道長(zhǎng)者住在山的北面,可是,群山連綿,縱橫在前,幾乎沒(méi)有空缺的地方,于是把驢子寄放在店主家里,徒步而往前走。沿著山路走了十里左右,忽然聽(tīng)到叢林中傳來(lái)一聲呼哨,很快就看見(jiàn)一伙強(qiáng)盜擺開(kāi)陣勢(shì)阻擋在他前面,領(lǐng)頭的人又高又大,面色黝黑胡須濃密。跟隨在后面的大約有幾十個(gè)騎兵,一百多個(gè)步行的士兵緊隨他們身后。(他們)全都穿著鎧甲,手拿武器。其中一人大聲吼道:“我們大王在此,為什么不下跪!”烏有先生想快步躲避已經(jīng)來(lái)不及了,最終束手就擒。領(lǐng)頭的人跳下馬來(lái),坐在大石上面,直伸兩腳,手握劍柄,直瞪著他,聲音像小老虎一樣吼道:“你給我過(guò)來(lái)!我是這山寨的主人,從我占山稱雄以來(lái)已經(jīng)十多年了,連官軍都不敢侵犯我的地盤,你是哪來(lái)的狂妄之徒,竟然膽敢擅自闖進(jìn)我的山寨,難道想讓我的刀染上鮮血嗎!”先生像蛇一樣在地上爬著前進(jìn),然后長(zhǎng)跪著哭訴道:請(qǐng)?jiān)试S我說(shuō)明事情的原委,希望大王垂聽(tīng)。小人是中山一個(gè)普通百姓,友人生病,危在旦夕,我不忍心眼睜睜看著他死去,所以才進(jìn)山去請(qǐng)子虛長(zhǎng)者,以便延續(xù)朋友的生命,慌忙中走錯(cuò)了路,因此誤入貴寨,罪該萬(wàn)死。我自己死去原本不值得吝惜,只不過(guò)以不能請(qǐng)醫(yī)生去救活我的朋友為遺憾罷了,希望大王可憐我!痹拕傉f(shuō)完,淚如雨下。領(lǐng)頭人說(shuō)道:“照這么說(shuō)來(lái),您倒是一個(gè)講義氣的人。”(然后)回頭對(duì)他的部下說(shuō):“殺死一個(gè)俠義之士,沒(méi)有什么比這更不吉祥了。放了他,以便讓他實(shí)現(xiàn)自己的心愿,并且,這樣也可勉勵(lì)所有愛(ài)好正義的人!”接著又對(duì)烏有先生說(shuō):“我們這些人雖然嘯聚山林,但決不是普通強(qiáng)盜一類的,您不要怕。子虛長(zhǎng)者,是一個(gè)宅心仁厚的人,住在山北,您必須登上山頂然后從北坡往下走,才能夠到他家。趕快去找他以便救你的朋友;可是子虛長(zhǎng)者常常到千山萬(wàn)壑間去采藥,連我們這些人都很少遇見(jiàn)他,可能您也不能見(jiàn)到他哦。”烏有先生拜了兩拜表示謝意,然后便離開(kāi)了。
。跤邢壬^續(xù))往前走,山越來(lái)越深,最后迷了路。先生順著高峻無(wú)路處往上爬,拔開(kāi)荊棘,攀著藤葛,踩著流石,趟過(guò)溪澗;翻過(guò)峭壁,越登越高,越走越遠(yuǎn),人已精疲力竭卻仍然沒(méi)能登上山頂。忽然看見(jiàn)了老虎的腳印,像升子那么大;不一會(huì)兒,只聽(tīng)見(jiàn)一聲巨大的虎嘯聲,四面山谷回聲震蕩,樹林山泉都戰(zhàn)栗起來(lái)。聲音剛剛停止,一只餓虎出現(xiàn)在樹林草叢間,貪婪兇狠地瞪著他。先生暗想這次必死無(wú)疑了,(于是)長(zhǎng)嘆道:“沒(méi)想到今天竟然死在這野獸的嘴里!”
先生正閉著眼睛等死,(卻)聽(tīng)到老虎慘叫,他對(duì)此感到非常奇怪,便睜開(kāi)眼睛看,原來(lái),一只箭已經(jīng)射穿了老虎的喉嚨了。不一會(huì)兒,看見(jiàn)一個(gè)老人手拿箭弓站在崖上,上穿短衣,下著草鞋,沒(méi)戴帽子,沒(méi)穿襪子,胡須眉毛全都白了,臉色像朱砂一樣紅潤(rùn),很像一個(gè)仙人。先生急忙跑上前去,拜見(jiàn)老人,不敢怠慢。老者問(wèn)道:“你是干什么的?來(lái)自何處?將去哪里?”先生把事情的原委和自己是從哪里來(lái)等情況一一告訴了長(zhǎng)者。老人笑著說(shuō):“我就是子虛長(zhǎng)者。寒舍就在附近,你一定要到寒舍坐坐。”于是便帶領(lǐng)先生到他家中去,殺雞煮飯來(lái)給他吃。先生請(qǐng)求道:“事情太緊迫了!求長(zhǎng)者趕快前去,希望有那么一點(diǎn)點(diǎn)(救我朋友)的可能。如果不快去,時(shí)間就來(lái)不及了!遍L(zhǎng)者問(wèn)道:“病人與你相比,哪個(gè)更大?”先生答道:“(他)比我大四歲。”長(zhǎng)者又問(wèn)了病情,然后說(shuō):“不用擔(dān)憂!明天一早我一定與您一同前往!毕壬f(shuō)道路艱險(xiǎn),怕因留宿延誤了時(shí)機(jī)。長(zhǎng)者說(shuō):“后山有一條平坦的路,到達(dá)中山,只不過(guò)半天時(shí)間而已。”第二天凌晨,長(zhǎng)者便帶著裝藥的口袋騎著健壯的驢子,與先生一起出發(fā)。不久,他們便來(lái)到了山口,先生取出自己寄放的驢子,與長(zhǎng)者一齊沿著大路策驢飛奔,途中經(jīng)過(guò)先前進(jìn)過(guò)的寺廟,先生于是說(shuō)到自己遇鬼的事情,指著寺廟給長(zhǎng)者看,向他說(shuō):“此座寺廟,就是我遇見(jiàn)鬼的地方。我當(dāng)時(shí)還(認(rèn)為)一定會(huì)死在這里哩!遍L(zhǎng)者笑著說(shuō):“咦!先生不也是太糊涂了嗎!鬼神只不過(guò)是心中(妄想變現(xiàn)出來(lái))的虛幻的影子罷了,怎么可能加禍于人呢!你是一個(gè)有智慧的人,為什么相信這種無(wú)稽之談呢?”恰好遇到寺廟旁邊有五六個(gè)農(nóng)夫,他們停下耕種,坐在田埂上休息。長(zhǎng)者陪同先生走上前去向他們打聽(tīng)這件事,并講述了前天晚上看到的事情。農(nóng)夫掩著嘴,呵呵地笑,說(shuō):“你搞錯(cuò)了!那個(gè)吊死的婦人,是我們村上王某人的小妾,不能被兇惡的婆婆和丈夫的正妻所容,因而在廟里上吊自殺了。您看見(jiàn)的那個(gè)“女鬼”,是我村李某的妻子。家一向貧困,今年又歉收,賦稅又重,沒(méi)吃沒(méi)穿的,丈夫剛剛死了,她兒子昨天又短命死了。她呼天搶地,悲痛欲絕,由于悲傷過(guò)度,著了邪魔,半夜三更狂病發(fā)作,挖開(kāi)她兒子的墳把兒子的尸體抱回家。她自己說(shuō)自己的頭被廟里的鬼打傷了。您如果不來(lái)問(wèn)這件事,怎么會(huì)知道事情原來(lái)是先生干的!闭f(shuō)完,大家都大笑不止。
等到(烏有先生)返回中山,亡是公還沒(méi)有醒轉(zhuǎn)來(lái)。子虛長(zhǎng)者為他診斷后說(shuō):“這不是病,只是被酒醉倒了。(這種)酒產(chǎn)于中山,喝醉一回千日不醒。你經(jīng)常喝這種酒,所以沒(méi)有什么異常反應(yīng);這個(gè)老頭是外地人,怎么能夠受得了這種酒呢?”于是,取出針來(lái),這幾個(gè)地方刺血治療,又點(diǎn)燃艾草炙烤穴位。片刻之間,亡是公蘇醒過(guò)來(lái),他感謝道:“承蒙長(zhǎng)者救活我,您給了我第二次生命,這大恩大德,我怎么能夠報(bào)答得了?”長(zhǎng)者說(shuō):“您老本來(lái)沒(méi)病,老朽有什么功德可言?”烏有先生拿錢奉送長(zhǎng)者,(長(zhǎng)者)一再推辭,不肯接受,他曰:“我家輩輩代代以醫(yī)病為職業(yè),只不過(guò)想濟(jì)世救人而已,還要金錢做什么呢?我難道是一個(gè)貪愛(ài)錢財(cái)?shù)纳倘藛?”最后送了幾付藥給他們,沒(méi)要藥錢就離開(kāi)了。亡是公又留宿了二十來(lái)天,然后才與烏有先生辭別而去,只是從此后再也不敢不加節(jié)制地喝酒了。
字詞句分析
人稱詞
1.公自遐方來(lái),仆無(wú)以為敬 公,您,敬稱;仆,謙稱,我。
2.卿言甚副吾意 卿,愛(ài)稱,你。吾,我。
3.愚無(wú)所用其技矣 愚,謙詞,我。
4.女鬼邪,抑人邪 女,通汝,你。
5.大王在,胡不跪 大王,敬稱,古時(shí)稱諸侯,后來(lái)也稱占山為王的首領(lǐng)。
6.官軍不敢犯孤境 孤,古代君王專用的謙稱,這里是山大王的自稱。
7.爾何物狂夫 爾,你。
8.小人中山布衣也 小人,謙稱,我,多用于平民對(duì)官吏、下屬對(duì)上司的自稱。
9.君義士也 君,您,敬稱。
10.吾輩亦鮮遇之 吾輩,我等,我們。之,他,指子虛長(zhǎng)者。
11.予當(dāng)死之矣 予,我。
12.子所見(jiàn)女鬼者 子,您,對(duì)男子的敬稱。
13.若習(xí)飲之,故無(wú)異 若,你。
14.老朽何功之有 老朽,老人自己的謙稱。
15.余豈好貨賈哉 余,我。
通假字
1、海陽(yáng)亡是公,高士也(亡,通“無(wú)”,沒(méi)有)
2、而相違期年未之見(jiàn)已(已,通“矣”)
3、二叟相見(jiàn)大說(shuō)(說(shuō),通“悅”,開(kāi)心)
4、然敝廬頗畜薄釀(畜,通“蓄”,儲(chǔ)存)
5、今者故人來(lái),蓋共飲諸(蓋,通“盍”,為什么不)
6、翼日,先生復(fù)要公飲(翼,通“翌”;要,通“邀”,邀請(qǐng))
7、不覺(jué)以酩酊醉矣(以,通“已”,已經(jīng))
8、薄莫,先生酒解(莫,通“暮”,傍晚)
9、妾謂坐視故人死,是倍義爾(倍,通“背”,背棄;爾,通“耳”)
10、遂屬老妻護(hù)公(屬,通“囑”,囑咐)
11、手信而指弗見(jiàn),窺步難行(信,通“伸”,伸手;窺,通“跬”,半步)
12、先生欲投村落辟焉,而人皆弗之內(nèi)(辟,通“避”,躲避;內(nèi),通“納”,接納)
13、則見(jiàn)一縊婦縣梁柱間,被發(fā)詘頸(縣,通“懸”,懸掛;被,通“披”,披散著;詘,通“曲”,彎曲)
14、先生卒驚,還走宇下(卒,通“猝”,突然;還,通“旋”,轉(zhuǎn)身)
15、得無(wú)縊婦為之與(與,通“歟”)
16、于電光下孰視之(孰,通“熟”,仔細(xì))
17、若有奇冤而無(wú)所者(所,通“訴”,告訴)
18、先生馮驢伏(馮,通“憑”,乘)
19、質(zhì)明始霽,罷甚(罷,通“!保冢
20、欲蚤至山中,不敢息(蚤,通“早”,早早地)
21、而連山縱橫,略無(wú)闕處(闕,通“缺”,意思是空隙、缺口)
22、斯須而強(qiáng)人列陳阻于前(陳,通“陣”,陣勢(shì))
23、案劍目,聲如乳虎(案,通“按”,按住)
24、君須躋山之顛而北下(顛,通“巔”,山巔)
25、聲裁止,而餓虎見(jiàn)于林莽間(裁,通“才”;見(jiàn),通“現(xiàn)”,出現(xiàn))
26、先生趣而前(趣,通“趨”,走)
27、不者,時(shí)不逮矣(不,通“否”,不然)
28、涂經(jīng)鄉(xiāng)所入蘭若(涂,通“途”,途中;鄉(xiāng),通“向”,先前)
29、鬼神者,心之幻景耳,安能受人禍(景,通“影”,影子;受,通“授”,授予)
30、足下知者,曷為信此哉(知,通“智”,有智慧的)
31、輟耕坐隴上(隴,通“壟”,田。
32、及反,亡是公猶未醒(反,通“返”,返回)
33、又然艾灸之(然,通“燃”,點(diǎn)燃)
34、不索直而去(直,通“值”,價(jià)值)
詞性活用
1.不欲與俗人齒 齒,名詞用如動(dòng)詞,并列。
2.人以達(dá)士目之 目,名詞用如動(dòng)詞,看待。
3.公素善先生 善,形容詞用如動(dòng)詞,交好,與交好。
4.延鄰醫(yī)脈之 脈,名詞用如動(dòng)詞,診脈,摸脈。
5.微司命,孰能生之 生,不及物動(dòng)詞用如使動(dòng)詞,使……生,救活。
6.則庶幾白骨可肉矣 肉,名詞用如動(dòng)詞,長(zhǎng)上肉。
7.先生然之 然,形容詞用如意動(dòng)詞,認(rèn)為對(duì)。
8.茍能活之,何愛(ài)此身 活,不及物動(dòng)詞用如使動(dòng)詞。
9.而躬自策驢夜馳之山中 策,名詞用如動(dòng)詞,鞭打。
10.洞燭殿堂 燭,名詞用如動(dòng)詞,照。
11.其欲血孤刀乎 血,名詞用如動(dòng)詞,血染。
12.履流石,涉溪澗 履,名詞用如動(dòng)詞,踩。
13.衣短褐,著草履,不冠不襪 衣、冠、襪,均為名詞用如動(dòng)詞,衣,穿;冠,戴帽子;襪,穿襪子。
14.先生具白所以及所從來(lái) 白,形容詞用如動(dòng)詞,稟告,陳說(shuō)。
15.殺雞為黍以食之 食,讀sì,供給……吃,使……吃。
16.予當(dāng)死之矣 死,為動(dòng)用法,為(之而)死。
17.吾家世業(yè)醫(yī) 世,名詞作狀語(yǔ);業(yè),名詞用如動(dòng)詞。
時(shí)間詞語(yǔ)
1、期年:一周年。
2、朔:陰歷每月初一。
3、望:陰歷每月十五日。
4、晦:陰歷每月最后一天。
5、今者:現(xiàn)在。
6、中夜:半夜。
7、夜闌:夜將盡。
8、翼日:次日,第二天!耙怼保耙睢。
9、薄莫:傍晚。
10、未幾:不久。
11、曩昔:從前。
12、旋: 隨即,不久。
13、俄:一會(huì)兒。
14、已而:隨后,接著,不久。
15、質(zhì)明:天亮?xí)r。
16、逾午:過(guò)午。
17、斯須:一會(huì)兒。
18、爾來(lái):從那時(shí)以來(lái)。
19、少頃:一會(huì)兒。
20、尋:隨即,不久。
21、旦日:第二天。
22、侵晨:凌晨,天蒙蒙亮。
23、無(wú)何:沒(méi)有多久。
24、須臾:一會(huì)兒,片刻。
25.兼旬:二十天。
【張孝純《烏有先生歷險(xiǎn)記》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《史記·張儀傳》原文及翻譯03-15
早春呈水部張十八員外原文及翻譯03-01
早春呈水部張十八員外原文及翻譯[經(jīng)典]03-02
早春呈水部張十八員外原文,翻譯,賞析12-18
《思吳江歌》張翰原文注釋翻譯賞析12-17
《和張仆射塞下曲·其二》原文及翻譯賞析12-18
《觀潮》原文及翻譯09-08
南轅北轍的原文及翻譯09-02
《江南》原文及翻譯09-02