国产真实乱子伦精品,国产精品100页,美女网站色免费,国产白嫩美女免费观看,欧美精品亚洲,欧美韩国xxx,欧美性猛交xxxxxxxx软件

與于襄陽書原文

時間:2024-03-01 15:39:41 好文 我要投稿

與于襄陽書原文(熱)

與于襄陽書原文1

  與于襄陽書

  作者:韓愈

  原文:

  七月三日,將仕郎、守國子四門博士韓愈,謹奉書尚書閣下。

  士之能享大名、顯當世者,莫不有先達之士、負天下之望者為之前焉。士之能垂休光、照后世者,亦莫不有后進之士、負天下之望者,為之后焉。莫為之前,雖美而不彰;莫為之后,雖盛而不傳。是二人者,未始不相須也。

  然而千百載乃一相遇焉。豈上之人無可援、下之人無可推歟?何其相須之殷而相遇之疏也?其故在下之人負其能不肯諂其上,上之人負其位不肯顧其下。故高材多戚戚之窮,盛位無赫赫之光。是二人者之所為皆過也。未嘗干之,不可謂上無其人;未嘗求之,不可謂下無其人。愈之誦此言久矣,未嘗敢以聞于人。

  側(cè)聞閣下抱不世之才,特立而獨行,道方而事實,卷舒不隨乎時,文武唯其所用,豈愈所謂其人哉?抑未聞后進之士,有遇知于左右、獲禮于門下者,豈求之而未得邪?將志存乎立功,而事專乎報主,雖遇其人,未暇禮邪?何其宜聞而久不聞也?愈雖不才,其自處不敢后于恒人,閣下將求之而未得歟?古人有言:“請自隗始!庇裾呶┏ζc米、仆賃之資是急,不過費閣下一朝之享而足也。如曰:“吾志存乎立功,而事專乎報主。雖遇其人,未暇禮焉!眲t非愈之所敢知也。世之齪齪者,既不足以語之;磊落奇?zhèn)ブ,又不能聽焉。則信乎命之窮也!

  謹獻舊所為文一十八首,如賜覽觀,亦足知其志之所存。愈恐懼再拜。

與于襄陽書原文2

  原文:

  七月三日,將仕郎、守國子四門博士韓愈,謹奉書尚書閣下。

  士之能享大名、顯當世者,莫不有先達之士、負天下之望者,為之前焉。士之能垂休光、照后世者,亦莫不有后進之士、負天下之望者,為之后焉。莫為之前,雖美而不彰;莫為之后,雖盛而不傳。是二人者,未始不相須也。然而千百載乃一相遇焉。豈上之人無可援,下之人無可推歟?何其相須之殷而相遇之疏也?其故在下之人負其能不肯諂其上,上之人負其位不肯顧其下。故高材多戚戚之窮,盛位無赫赫之光。是二人者之所為,皆過也。未嘗干之,不可謂上無其人;未嘗求之,不可謂下無其人。愈之誦此言久矣,未嘗敢以聞于人。

  側(cè)聞閣下抱不世之才,特立而獨行,道方而事實,卷舒不隨乎時,文武唯其所用。豈愈所謂其人哉?抑未聞后進之士,有遇知于左右,獲禮于門下者,豈求之而未得邪?將志存乎立功,而事專乎報主,雖遇其人,未暇禮邪?何其宜聞而久不聞也?

  愈雖不材,其自處不敢后于恒人。閣下將求之而未得歟?古人有言:“請自隗始②。”愈今者惟朝夕芻米、仆賃之資是急,不過費閣下一朝之享而足也。如曰“吾志存乎立功,而事專乎報主,雖遇其人,未暇禮焉”,則非愈之所敢知也。世之齷齪者,既不足以語之;磊落奇?zhèn)ブ,又不能聽焉。則信乎命之窮也!

  謹獻舊所為文一十八首,如賜覽觀,亦足知其志之所存。

  愈恐懼再拜。

  【注】①于襄陽,名頔(dí),字允元,深得唐德宗器重。因做過襄州大都督,故稱于襄陽。②請自隗始:燕昭王欲招致天下賢才,問計于郭隗,郭隗回答:“王必欲致士,請自隗始!”

  譯文:

  七月三日,將仕郎、守國子四門博士韓愈,恭敬地把信呈給尚書閣下。

  讀書人能夠享有大名聲,顯揚于當代,沒有哪一個不是靠在天下有名望、地位顯達的前輩替他引薦的。讀書人能夠把他的美好德行流傳下來,照耀后代的,也沒有哪一個不是靠在天下有名望的后輩給他做繼承人的。沒有人給他引薦,即使有美好的才華也不會顯揚;沒有人作繼承人,即使有很好的功業(yè)、德行也不會流傳。這兩種人,未曾不是互相等待的,然而千百年才相逢一次。難道是居于上位的人中沒有可以攀援的人,居于下位的人中沒有值得舉薦的人嗎?為什么他們互相等待那樣殷切,而相逢的機會卻那樣少呢?其原因在于居于下位的人倚仗自己的才華不肯巴結(jié)地位高的人請求引薦,居于上位的人倚仗自己的.地位不肯照顧地位低的人。所以才學(xué)很高的人很多都為不得志而憂愁,地位高的人沒有顯耀的聲譽。這兩種人的行為都是錯誤的。沒有去求取,就不能說上面沒有引薦人;沒有向下尋找,就不能說下面沒有可以舉薦的人。我思考這句話已經(jīng)很久了,沒有敢把這句話說給別人聽。

  我從旁聽說閣下具有非凡的才能,不隨波逐流、有獨到的見識,行為方正做事實際,進退有度不隨流俗,文武官員能量才任用。難道您就是我所說的那種人嗎?然而沒有聽說過后輩有得到您的賞識和禮遇的,難道是您尋求而沒能得到嗎?還是您志在建功立業(yè),而辦事一心想報答君主,雖然遇到了可以推薦的人才,也沒有空閑來以禮相待呢?為什么應(yīng)該聽到您推薦人才的事卻久久沒有聽到呢?

  我雖然沒有才能,但要求自己卻不敢落后于一般人。閣下將要尋求的人才還沒能找到嗎?古人說過:“請從我郭隗開始!蔽椰F(xiàn)在只為早晚的柴米和雇仆人的費用著急,這些不過費閣下一頓早飯的費用就足夠了。如果您說:“我志在建功立業(yè),辦事一心想報答君主,雖然遇到了可以推薦的人才,還沒有空閑來以禮相待!蹦蔷筒皇俏腋胰ブ赖牧恕J篱g那些拘謹小心的人,既不足以向他們告訴這些話,而胸懷坦白、才識卓越的人,又不聽取我的話,那么就真的是我的命運很壞了!

  恭敬地呈上我以前作的文章十八篇,如蒙您過目,也足以了解我的志向所在。

  韓愈誠惶誠恐,再拜。

與于襄陽書原文3

  士之能享大名、顯當世者,莫不有先達之士,負天下之望者,為之前焉①;士之能垂休光、照后世者,亦莫不有后進之士,負天下之望者,為之后焉②。莫為之前,雖美而不彰;莫為之后,雖盛而不傳。是二人者,未始不相須也,然而千百載乃一相遇焉③。豈上之人無可援、下之人無可推歟?何其相須之殷而相遇之疏也?其故,在下之人負其能,不肯諂其上;上之人負其位,不肯顧其下。故高材多戚戚之窮,盛位無赫赫之光,是二人者之所為皆過也④。未嘗干之,不可謂上無其人;未嘗求之,不可謂下無其人⑤。愈之誦此言久矣,未嘗敢以聞于人。

  側(cè)聞閣下抱不世之才,特立而獨行,道方而事實,卷舒不隨乎時,文武唯其所用,豈愈所謂其人哉⑥?抑未聞后進之士有遇知于左右,獲禮于門下者,豈求之而未得邪?將志存乎立功,而事專乎報主,雖遇其人,未暇禮邪?何其宜聞而久不聞也?愈雖不才,其自處不敢后于恒人,閣下將求之而未得歟⑦?古人有言:“請自隗始。⑧”愈今者惟朝夕芻米仆賃之資是急,不過費閣下一朝之享而足也⑨。如曰“吾志存乎立功,而事專乎報主,雖遇其人,未暇禮焉”,則非愈之所敢知也。世之齪齪者,既不足以語之;磊落奇?zhèn)ブ,又不能聽焉,則信乎命之窮也⑩!

  謹獻舊所為文一十八首,如賜覽觀,亦足知其志之所存。愈恐懼再拜。

  ◇注釋

  ①于襄陽:于頔(dí),襄陽人,以郡望稱,故稱于襄陽。當時由工部尚書出任山南東道節(jié)度使。先達:有德行學(xué)問的前輩。前:指導(dǎo)引薦。

  ②休:光:盛美的光華。后進:后輩。

 、巯囗殻合嗷バ枰⑵诖。

  ④過:失當,過失。

 、莞桑焊芍]、拜見。其人:指推薦后進的官員。

 、尢亓⒍毿校翰拍芙艹龆滦谐霰姟>硎妫褐甘送镜倪M退。時:時局、風(fēng)尚。

  ⑦自處:處身立世,道德修養(yǎng)。恒人:常人,一般的人。

 、嗾堊在螅╳ěi)始:請從郭隗開始。郭隗,《史記·燕昭公世家》載:燕昭王欲招攬?zhí)煜氯瞬,問計于郭隗。郭隗說:“王必欲致士,先從隗始,況賢于隗者,豈遠千里哉!”燕昭王為郭隗建造了官邸,并以師事之,于是樂毅、鄒衍、劇辛等賢能之士紛紛來到燕國,燕昭王重用了他們,使燕國富強了起來。

  ⑨芻米仆賃:芻,飼養(yǎng)牲口的草。米,指食糧。仆,仆役。賃,租居房屋等所花費的.錢。

 、恺p齪者:指只注意生活小節(jié)而缺乏道德修養(yǎng)的人。磊落奇?zhèn)ィ盒男靥拱祝煌话恪?/p>

【與于襄陽書原文】相關(guān)文章:

與于襄陽書原文03-01

朝中措襄陽古道灞陵橋原文及賞析12-19

襄陽護城河作文08-05

書事的原文02-28

村居書喜原文02-27

書原文注釋及翻譯02-27

書邊事的原文及賞析11-14

諫逐客書原文及賞析11-14

偶書原文翻譯及賞析12-19