- 《對(duì)酒》鑒賞 推薦度:
- 天仙子.水調(diào)數(shù)聲持酒聽鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《對(duì)酒》鑒賞[經(jīng)典]
《對(duì)酒》鑒賞1
孟倉曹步趾領(lǐng)新酒醬二物滿器見遺老夫 [唐] 杜甫
楚岸通秋屐,胡床面夕畦。藉糟分汁滓,甕醬落提攜。
飯糲添香味,朋來有醉泥。理生那免俗,方法報(bào)山妻。
杜甫 杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽人,后徙河南鞏縣。自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。
杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩圣”,他的.詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。
《對(duì)酒》鑒賞2
水調(diào)數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時(shí)回?臨晚境,傷流景,往事后期空記省。
沙上并禽池上瞑,云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風(fēng)不定,人初靜,明日落紅應(yīng)滿徑。
古詩簡介
《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》是宋代文學(xué)家張先的代表詞作,被選入《宋詞三百首》。此詞上闋寫春愁無限及人生遺憾,五句話寫五件傷怨的情事:《水調(diào)》歌怨聲哀切,醉醒愁未醒,送春歸去不知何時(shí)能回;臨鏡而傷年光飛逝,回憶往事歷歷,只有空懷舊夢;下闋通過“并禽”寫自己孤獨(dú),月弄花影烘托出人生之無奈;以“落紅應(yīng)滿徑”暗喻作者情緒的低落。全詞將作者慨嘆年老位卑、前途渺茫之情與暮春之景有機(jī)地交融在一起,調(diào)子沉郁傷感,情蘊(yùn)景中,用語精準(zhǔn),工于鍛煉字句,體現(xiàn)了張?jiān)~的主要藝術(shù)特色。其中“云破月來花弄影”是千古傳誦的名句。
譯文
手執(zhí)酒杯細(xì)聽那《水調(diào)歌》聲聲,午間醉酒雖醒愁還沒有醒。送走了春天,春天何時(shí)再回來?臨近傍晚照鏡,感傷逝去的年景,如煙往事在日后空自讓人沉吟。
鴛鴦?dòng)邳S昏后在池邊并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重簾幕密密地遮住燈光,風(fēng)兒還沒有停,人聲已安靜,明日落花定然鋪滿園中小徑。
注釋
⑴嘉樂小倅:嘉樂,秀州別稱,治所在今浙江省嘉興市。倅,副職,時(shí)張先任秀州通判。
不赴府會(huì):未去官府上班。
⑵水調(diào):曲調(diào)名。
、橇骶埃合袼粯拥哪耆A,逝去的光陰。景,日光。
、群笃冢阂院蟮募s會(huì)。記:思念。省(xǐng):省悟。
、刹⑶荩撼蓪(duì)的鳥兒。這里指鴛鴦。
瞑:天黑,暮色籠罩。
、逝簲[弄。
、寺浼t:落花。
賞析/鑒賞
這是北宋詞中名篇之一,也是張先享譽(yù)之作。而其所以得名,則由于詞中有“云破月來花弄影”之句。據(jù)陳師道《后山詩話》及胡仔《苕溪漁隱叢話》所引各家評(píng)論,都說張先所創(chuàng)的詞中以三句帶有“影”字的佳句為世所稱,人們譽(yù)之為“張三影”。
這首詞下有注云:“時(shí)為嘉禾小倅,以病眠,不赴府會(huì)。”說明詞人感到疲怠,百無聊賴,對(duì)酣歌妙舞的府會(huì)不敢興趣,這首詞寫的就是這種心情。
作者未嘗不想借聽歌飲酒來解愁。但在這首詞里,作者卻寫他在家里品著酒聽了幾句曲子之后,不僅沒有遣愁,反而心里更煩了。于是在吃了幾杯悶酒之后便昏昏睡去。一覺醒來,日已過午,醉意雖消,愁卻未曾稍減。馮延巳《鵲踏枝》:“昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限。”這同樣是寫“歡樂極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮奈老何?”的閑愁。只不過馮是在酒闌人散,舞休歌罷之后寫第二天的蕭索情懷,而張先則一想到笙歌散盡之后可能愁緒更多,所以根本連宴會(huì)也不去參加了。這就逼出了下一句“送春春去幾時(shí)回”的感嘆來。沈祖棻《宋詞賞析》說:“這首詞乃是臨老傷春之作,與詞中習(xí)見的少男少女的傷春不同!边@話確有見地。但張先傷春的內(nèi)容卻依然是年輕時(shí)風(fēng)流繾綣之事。理由是:一、從“往事后期空記省”一句微逗出個(gè)中消息;二、下片特意點(diǎn)明“沙上并禽池上暝”,意思說鴛鴦一類水鳥,天一黑就雙棲并宿,燕婉親昵,如有情人之終成眷屬。而自己則是形影相吊,索居塊處。因此,“送春春去幾時(shí)回”的上下兩個(gè)“春”字,也就有了不盡相同的涵義。上一個(gè)“春”指季節(jié),指大好春光;而下面的“春去”,不僅指年華的易逝,還蘊(yùn)涵著對(duì)青春時(shí)期風(fēng)流韻事的追憶和惋惜。這就與下文“往事后期空記省”一句緊密聯(lián)系起來。作者所“記省”的“往事”并非一般的嗟嘆流光的易逝,或傷人事之無憑,而是有其具體內(nèi)容的。只是作者說得十分含蓄,在意境上留下很多余地讓讀者憑想象去補(bǔ)充。
“臨晚鏡,傷流景”。杜牧《代吳興妓春初寄薛軍事》詩有句云:“自悲臨曉鏡,誰與惜流年?”張反用小杜詩句,以“晚”對(duì)“曉”,主要在于寫實(shí)。小杜是寫女子晨起梳妝,感嘆年華易逝,用“曉”字;而張先詞則于午醉之后,又倦臥半晌,此時(shí)已近黃昏,總躺在那兒仍不能消解憂愁,便起來“臨晚鏡”了。這個(gè)“晚”既是天晚之晚,當(dāng)然也隱指晚年之晚,這同上文兩個(gè)“春”字各具不同涵義是一樣的,只是此處僅用了一個(gè)“晚”字,而把“晚年”的一層意思通過“傷流景”三字給補(bǔ)充出來了。
“往事后期空記省”句中的“后期”一本作“悠悠”。從詞意含蓄看,“悠悠”空靈而“后期”質(zhì)實(shí),前者自有其傳神入妙之處。但“后期”二字雖嫌樸拙,卻與上文“愁”、“傷”等詞語綰合得更緊密些!昂笃凇庇袃蓪右馑肌R粚诱f往事過了時(shí),這就不得不感慨系之,故用了個(gè)“空”字;另一層意思則是指失去了機(jī)會(huì)或錯(cuò)過了機(jī)緣。所謂“往事”,可以是甜蜜幸福的,也可以是辛酸哀怨的。前者在多年以后會(huì)引起人無限悵惘之情,后者則使人一想起來就加重思想負(fù)擔(dān)。這件“往事”,明明是可以成為好事的,卻由于自己錯(cuò)過機(jī)緣,把一個(gè)預(yù)先定妥的期約給耽誤了(即所謂后期),這就使自己追悔莫及,正如李商隱說的“此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然”。隨著時(shí)光的流逝,往事的印象并未因之淡忘,只能向自己的“記省”中去尋求。但尋求到了,也并不能得到安慰,反而更增添了煩惱。這就是自己為什么連把酒聽歌也不能消愁,從而嗟老傷春,即使府中有盛大的宴會(huì)也不想去參加的原因了。可是作者卻偏把這個(gè)原因放在上片的末尾用反繳的手法寫出,乍看起來竟像是事情的結(jié)果,這就把一腔自怨自艾、自甘孤寂的心情寫得格外惆悵動(dòng)人,表面上卻又似含而不露,真是極盡婉約之能事了。
上片寫作者的思想活動(dòng),是靜態(tài);下片寫詞人即景生情,是動(dòng)態(tài)。靜態(tài)得平淡之趣,而動(dòng)態(tài)有空靈之美。作者未參加府會(huì),便在暮色中將臨時(shí)到小園中閑步,借以排遣從午前一直滯留在心頭的愁悶。天很快就暗下來了,水禽已并眠在池邊沙岸上,夜幕逐漸籠罩著大地。這個(gè)晚上原應(yīng)有月的,作者的初衷未嘗不想趁月色以賞夜景,才步入園中的。不料云滿夜空,并無月色,既然天已昏黑那就回去吧。恰在這時(shí),意外的景色變化在眼前出現(xiàn)了。風(fēng)起了,霎那間吹開了云層,月光透露出來了,而花被風(fēng)所吹動(dòng),也竟自在月光臨照下婆娑弄影。這就給作者孤寂的情懷注入了暫時(shí)的欣慰。此句之所以傳誦千古,不僅在于修辭煉句的功夫,主要還在于詞人把經(jīng)過整天的憂傷苦悶之后,在一天將盡品嘗到即將流逝的盎然春意這一曲折復(fù)雜的心情,通過生動(dòng)?jì)趁牡男蜗蠼o曲曲傳繪出來,讓讀者從而也分享到一點(diǎn)欣悅和無限美感。
王國維《人間詞話》則就遣詞造句評(píng)論說:“‘紅杏枝頭春意鬧’,著一“鬧”字而境界全出;‘云破月來花弄影’著一‘弄’字而境界全出矣!边@已是權(quán)威性的評(píng)語。沈祖棻說:“其好處在于‘破’、‘弄’二字,下得極其生動(dòng)細(xì)致。天上,云在流,地下,花影在動(dòng):都暗示有風(fēng),為以下‘遮燈’、‘滿徑’埋下伏線!蹦槌觥捌啤薄ⅰ芭眱勺侄恢徽勔弧芭弊,確有過人之處,然還要注意到一句詩或詞中的某一個(gè)字與整個(gè)意境的聯(lián)系。即如王國維所舉宋祁的‘紅杏枝頭春意鬧’,如果沒有“紅”、“春”二詞規(guī)定了當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厍榫埃瑔螒{一個(gè)“鬧”字是不足以見其“境界全出”的。張先的'這句詞,沒有上面的“云破月來”(特別是“破”與“來”這兩個(gè)動(dòng)詞),這個(gè)“弄”字就肯定不這么突出了!芭敝髡Z為“花”,賓語為“影”,特別是那個(gè)“影”字,也是不容任意更改的。其關(guān)鍵所在,除沈祖棻談到的起了風(fēng)這一層意思外,還有好幾方面需要補(bǔ)充說明的。第一,當(dāng)時(shí)所以無月,乃云層厚暗所致。而風(fēng)之初起,自不可能頓掃沉霾而驟然出現(xiàn)晴空萬里,只能把厚暗的云層吹破了一部分,在這罅隙處露出了碧天。但云破出未必正巧是月光所在,而是在過了一會(huì)兒之后月光才移到了云開之處。這樣,“破”與“來”這兩個(gè)字就不宜用別的字來代替了。在有月而多云到暮春之夜的特定情境下,由于白天作者并未出而賞花,后來雖到園中,又由于陰云籠罩,暮色迷茫,花的風(fēng)姿神采也未必能盡情地表現(xiàn)出來。及至天色已暝,群動(dòng)漸息,作者也意興闌珊,準(zhǔn)備回到室內(nèi)去了,忽然出人意表,云開天際,大地上頓時(shí)呈現(xiàn)皎潔的月光,再加上風(fēng)的助力,使花在月下一掃不久前的暗淡而使其嬌艷麗質(zhì)一下子搖曳生姿,這自然給作者帶來了意外的欣慰。
接下去詞人寫他進(jìn)入室中,外面的風(fēng)也更加緊了,大了。作者先寫“重重簾幕密遮燈”而后寫“風(fēng)不定”,不是遷就詞譜的規(guī)定,而是說明作者體驗(yàn)事物十分細(xì)致,外面有風(fēng)而簾幕不施,燈自然就會(huì)被吹滅,所以作者進(jìn)了屋子就趕快拉上簾幕,嚴(yán)密地遮住燈焰。但下文緊接著說“風(fēng)不定”,是表示風(fēng)更大了,縱使簾幕密遮而燈焰仍在搖擺,這個(gè)“不定”是包括燈焰“不定”的情景在內(nèi)的!叭顺蹯o”一句,也有三層意思。一是說由于夜深人靜,愈加顯得春夜的風(fēng)勢迅猛;二則聯(lián)系到題目的“不赴府會(huì)”,這里的“人靜”很可能是指府中的歌舞場面這時(shí)也已經(jīng)散場了吧;三則結(jié)合末句,見出作者惜花(亦即惜春;憶往,甚且包括了懷人)的一片深情。好景無常,剛才還在月下弄影的姹紫嫣紅,經(jīng)過這場無情的春風(fēng),恐怕要片片飛落在園中的小徑上了。作者這末一句所蘊(yùn)涵的心情是復(fù)雜的:首先是“林花謝了春紅,太匆匆”,春天畢竟過去了;復(fù)次,自嗟遲暮的愁緒也更為濃烈了;然而,幸好今天沒有去赴府會(huì),居然在園中還欣賞了片刻春光,否則錯(cuò)過時(shí)機(jī),在想見到“云破月來花弄影”的動(dòng)人景象就不可能了。這正是用這末一句襯出了作者在流連光景不勝情的淡淡哀愁中所閃現(xiàn)出的一星晶瑩艷麗的火花——“云破月來花弄影”。
《對(duì)酒》鑒賞3
《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》
宋代:張先
水調(diào)數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時(shí)回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。
沙上并禽池上暝,云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風(fēng)不定,人初靜,明日落紅應(yīng)滿徑。
《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》譯文
手執(zhí)酒杯細(xì)聽那《水調(diào)歌》聲聲,一覺醒來午間醉意雖消,愁卻未曾消減。送走了春天,春天何時(shí)再回來?臨近傍晚照鏡,感傷逝去的年景,如煙往事在日后空自讓人沉吟。
天黑后,鴛鴦在池邊并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重簾幕密密地遮住燈光,風(fēng)還沒有停止,人聲已安靜,明天落花應(yīng)該會(huì)鋪滿園中小徑。
《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》注釋
天仙子,唐教坊舞曲,后用為詞牌。段安節(jié)《樂府雜錄》:“龜茲部,《萬斯年》曲,是朱崖李太尉(德裕)進(jìn)。此曲名即《天仙子》是也!薄督饖Y集》入“歇指調(diào)”,所收為韋莊作五首,皆平韻或仄韻轉(zhuǎn)平韻體!痘ㄩg集》收皇甫松二首,皆仄韻單調(diào)小令,三十四字,五仄韻!稄堊右霸~》兼入“中呂”、“仙呂”兩調(diào),并重疊一片為之。
嘉樂小倅:嘉樂,秀州別稱,治所在今浙江省嘉興市。倅,副職,時(shí)張先任秀州通判。不赴府會(huì):未去官府上班。
水調(diào):曲調(diào)名。唐杜牧《揚(yáng)州》詩之一:“誰家唱《水調(diào)》,明月滿揚(yáng)州。”自注:“煬帝鑿汴渠成,自造《水調(diào)》!
流景:像水一樣的年華,逝去的光陰。景,日光。唐武平一《妾薄命》詩:“流景一何速,年華不可追!
后期:以后的約會(huì)。記省:記志省識(shí)。記:思念。省(xǐng):省悟。
并禽:成對(duì)的鳥兒。這里指鴛鴦。瞑:天黑,暮色籠罩。
弄影:謂物動(dòng)使影子也隨著搖晃或移動(dòng)。弄,擺弄。
落紅:落花。唐戴叔倫《相思曲》:“落紅亂逐東流水,一點(diǎn)芳心為君死!
《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》賞析
這是北宋詞中的名篇之一,也是張先享譽(yù)之作。而其所以得名,則由于詞中有“云破月來花弄影”之句。據(jù)陳師道《后山詩話》及胡仔《苕溪漁隱叢話》所引各家評(píng)論,都說到張先所創(chuàng)作的詞中以三句帶有“影”字的佳句為世所稱,人們喻之為“張三影”。
這首詞調(diào)下有注云:“時(shí)為嘉禾小倅,以病眠,不赴府會(huì)!闭f明詞人感到疲怠,百無聊懶,對(duì)酣歌妙舞的府會(huì)不感興趣,這首詞寫的正是這種心情。
“《水調(diào)》數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時(shí)回!边@首詞開頭三句是說,手執(zhí)酒杯細(xì)聽那《水調(diào)歌》聲聲,午間醉酒雖醒愁還沒有醒。送走了春天,春天何時(shí)再回來?
其實(shí)作者未嘗不想借聽歌飲酒來解愁。但在這首詞里,作者卻寫他在家里品著酒聽了幾句曲子以后,不僅沒有遣愁,反而心里更煩了。于是在吃了幾杯悶酒以后便昏昏睡去。一覺醒來,日已過午,醉意雖消,愁卻未曾增減。張先一想到笙歌散盡之后可能愁緒更多,所以根本連宴會(huì)也不去參加了。這就逼出下一句“送春春去幾時(shí)回”的慨嘆來。這里上下兩個(gè)“春”字,也就有了不盡相同的涵義。上一個(gè)“春”指季節(jié),指大好春光;而下面的“春去”,不僅指年華的易逝,還蘊(yùn)含著對(duì)青春時(shí)期風(fēng)流韻事的追憶和惋惜。
“臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。”上片后三句是說,臨近傍晚照鏡,感傷逝去的年景,如煙往事在日后空自讓人沉吟。
此時(shí)已近黃昏,總躺在那兒仍不能消愁解憂,便起來“臨晚鏡”了。這個(gè)“晚”既是天晚之晚,當(dāng)然也隱指晚年之晚,這同上面兩個(gè)“春”字各具不同的涵義是一樣的,只是此處只用了一個(gè)“晚”字,而把“晚年”的一層意思通過“傷流景”三字給補(bǔ)充出來罷了。這件“往事”,明明是可以成為好事的,但由于自己錯(cuò)過機(jī)緣,把一個(gè)預(yù)先定妥的期約給耽誤了(即所謂后期),這就使自己追悔莫及。隨著時(shí)光的流逝,往事的印象并未淡忘,只能向自己的“記省”中去尋求,但尋求到了,也并不能得到安慰,反而更增添了煩惱。這就是自己為什么連把酒聽歌也不能消愁,從而嗟老傷春,即使府中有盛大的宴會(huì)也不想去參加的原因了?墒亲髡咂堰@個(gè)原因放在上片的末尾用反繳的手法寫出,乍看起來就像事情的結(jié)果,這就把一腔自怨自艾、自甘孤寂的心情寫得格外惆悵動(dòng)人。
上片寫作者的思想活動(dòng),是靜態(tài);下片寫詞人即景生情,是動(dòng)態(tài)。靜態(tài)得平淡之趣,而動(dòng)態(tài)有空靈之美。
“沙上并禽池上暝,云破月來花弄影!毕缕皟删涫钦f,鴛鴦?dòng)邳S昏后在池邊并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。
作者未去參加府會(huì)便在暮色將臨時(shí)到小園中閑步,借以排遣從午前一直滯留在心頭的愁悶。天很快就暗下來了,水禽已并眠在池邊的沙岸上,夜幕逐漸籠罩著大地。這個(gè)晚上原應(yīng)有月的,作者的初衷未嘗不想趁月色以賞夜景。不料云滿晴空,并無月色,既然天已昏黑那就回去吧。恰在這時(shí),意外的景色變化在眼前出現(xiàn)了。風(fēng)起了,剎那間吹開了云層,月光透露出來了,而花被風(fēng)吹動(dòng),也竟自在月光照耀下婆娑弄影。這就給作者孤寂的情懷注入了暫時(shí)的欣慰。此句之所以傳誦千古,不僅在于修辭煉句的功夫,主要還在于詞人把經(jīng)過整天的憂傷苦悶之后,居然在一天將盡時(shí)品嘗到即將流逝的盎然春意這一曲折復(fù)雜的心情,通過生動(dòng)?jì)趁牡腵形象給曲曲傳繪出來,讓讀者從而也分享到一點(diǎn)喜悅和無限的美感。這才是在張先的許多名句中唯獨(dú)這一句始終為讀者所愛好、欣賞的主要原因。
“重重簾幕密遮燈,風(fēng)不定,人初靜,明日落紅應(yīng)滿徑!蹦┧木涫钦f,一重重簾幕密密的遮住燈光,風(fēng)兒還沒有停,人聲已經(jīng)安靜,明日落花定然鋪滿園中小徑。
結(jié)尾寫詞人進(jìn)入室中,外面的風(fēng)也更加緊了,大了。作者先寫“重重簾幕密遮燈”而后寫“風(fēng)不定”,是說明作者體驗(yàn)事物十分細(xì)致,因?yàn)橥饷嬗酗L(fēng),如果簾幕不遮,燈自然會(huì)被吹滅,所以作者進(jìn)了屋,就趕快拉上簾幕。但下文緊接著說“風(fēng)不定”,是表示風(fēng)更大了,縱使簾幕密遮燈焰仍在搖晃,這個(gè)“不定”是包括燈焰“不定”的情景在內(nèi)!叭顺蹯o”一句,也有三層意思。一是說夜深人靜;二是指府中的歌舞場面這時(shí)也該散了;三是結(jié)合末句見出作者惜花的一片深情。好景無常,剛才還在月下弄影的姹紫嫣紅,經(jīng)過這場無情的春風(fēng),恐怕要片片飛落在園中的小路上了。作者在末一句所蘊(yùn)含的心情是復(fù)雜的,春天畢竟過去了,自嗟遲暮的愁緒更強(qiáng)烈了,然而幸好今天沒有去赴會(huì),居然在園中還欣賞了片刻春光,否則錯(cuò)過時(shí)機(jī),再想見到“云破月來花弄影”的動(dòng)人景象就不可能了。
上片寫作者的思想活動(dòng),是靜態(tài);下片寫詞人即景生情,是動(dòng)態(tài)。靜態(tài)得平淡之趣,而動(dòng)態(tài)有空靈之美。作者未參加府會(huì),便在暮色中將臨時(shí)到小園中閑步,借以排遣從午前一直滯留在心頭的愁悶。天很快就暗下來了,水禽已并眠在池邊沙岸上,夜幕逐漸籠罩著大地。這個(gè)晚上原應(yīng)有月的,作者的初衷未嘗不想趁月色以賞夜景,才步入園中的。不料云滿夜空,并無月色,既然天已昏黑那就回去吧。恰在這時(shí),意外的景色變化在眼前出現(xiàn)了。風(fēng)起了,霎那間吹開了云層,月光透露出來了,而花被風(fēng)所吹動(dòng),也竟自在月光臨照下婆娑弄影。這就給作者孤寂的情懷注入了暫時(shí)的欣慰。此句之所以傳誦千古,不僅在于修辭煉句的功夫,主要還在于詞人把經(jīng)過整天的憂傷苦悶之后,在一天將盡品嘗到即將流逝的盎然春意這一曲折復(fù)雜的心情,通過生動(dòng)?jì)趁牡男蜗蠼o曲曲傳繪出來,讓讀者從而也分享到一點(diǎn)欣悅和無限美感。
王國維《人間詞話》則就遣詞造句評(píng)論說:“‘紅杏枝頭春意鬧’,著一“鬧”字而境界全出;‘云破月來花弄影’著一‘弄’字而境界全出矣!边@已是權(quán)威性的評(píng)語。沈祖棻說:“其好處在于‘破’、‘弄’二字,下得極其生動(dòng)細(xì)致。天上,云在流,地下,花影在動(dòng):都暗示有風(fēng),為以下‘遮燈’、‘滿徑’埋下伏線。”拈出“破”、“弄”兩字而不只談一“弄”字,確有過人之處,然還要注意到一句詩或詞中的某一個(gè)字與整個(gè)意境的聯(lián)系。即如王國維所舉宋祁的‘紅杏枝頭春意鬧’,如果沒有“紅”、“春”二詞規(guī)定了當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厍榫,單憑一個(gè)“鬧”字是不足以見其“境界全出”的。張先的這句詞,沒有上面的“云破月來”(特別是“破”與“來”這兩個(gè)動(dòng)詞),這個(gè)“弄”字就肯定不這么突出了!芭敝髡Z為“花”,賓語為“影”,特別是那個(gè)“影”字,也是不容任意更改的。其關(guān)鍵所在,除沈祖棻談到的起了風(fēng)這一層意思外,還有好幾方面需要補(bǔ)充說明的。第一,當(dāng)時(shí)所以無月,乃云層厚暗所致。而風(fēng)之初起,自不可能頓掃沉霾而驟然出現(xiàn)晴空萬里,只能把厚暗的云層吹破了一部分,在這罅隙處露出了碧天。但云破出未必正巧是月光所在,而是在過了一會(huì)兒之后月光才移到了云開之處。這樣,“破”與“來”這兩個(gè)字就不宜用別的字來代替了。在有月而多云到暮春之夜的特定情境下,由于白天作者并未出而賞花,后來雖到園中,又由于陰云籠罩,暮色迷茫,花的風(fēng)姿神采也未必能盡情地表現(xiàn)出來。及至天色已暝,群動(dòng)漸息,作者也意興闌珊,準(zhǔn)備回到室內(nèi)去了,忽然出人意表,云開天際,大地上頓時(shí)呈現(xiàn)皎潔的月光,再加上風(fēng)的助力,使花在月下一掃不久前的暗淡而使其嬌艷麗質(zhì)一下子搖曳生姿,這自然給作者帶來了意外的欣慰。
《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》創(chuàng)作背景
作者寫這首詞的時(shí)候任嘉禾(今浙江省嘉興市)判官。作者在嘉禾作判官,約在公元1041年(宋仁宗慶歷元年),年五十二。但詞中所寫情事,與小序內(nèi)容很不相干。這個(gè)小序可能是時(shí)人偶記詞乃何地何時(shí)所作,被誤認(rèn)為詞題,傳了下來。
《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》作者介紹
張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
《對(duì)酒》鑒賞4
《酒箴》原文
子猶瓶矣。觀瓶之居,居井之眉。處高臨深,動(dòng)而近危。酒醪不入口,臧水滿懷。不得左右,牽于纆徽。一旦叀礙,為瓽所轠。身提黃泉,骨肉為泥。自用如此,不如鴟夷。
鴟夷滑稽,腹大如壺。盡日盛酒,人復(fù)借酤。常為國器,讬于屬車。出入兩宮,經(jīng)營公家。由是言之,酒何過乎?
注釋
瓶,古代汲水的器具,是陶制的罐子。
眉,邊緣,和水邊為湄的“湄”,原是一字。
醪(勞),一種有渣滓的醇酒。
臧,同“藏”。
纆(墨)徽,原意為捆囚犯的繩索,這里指系瓶的繩子。
。▽#┑K,繩子被掛住。叀,懸。
瓽(擋dàng),井壁上的磚。轠(雷),碰擊。
提,拋擲。
鴟(癡)夷,裝酒的.皮袋。
滑(骨gǔ)稽,古代一種圓形的,能轉(zhuǎn)動(dòng)注酒的酒器。此處借喻圓滑。
《漢書》作“腹如大壺”。今從《北堂書鈔》、《藝文類聚》、《初學(xué)記》等書所引。
國器,貴重之器。
屬車,皇帝出行時(shí)隨從的車。
兩宮,指皇帝及太后的宮。
經(jīng)營,奔走謀求的意思。以上四句顯然指那些帝王貴族的追隨者。下文補(bǔ)足兩句反語,以寓譏刺。
《酒箴》鑒賞
從表面看來,原文是說水瓶樸質(zhì)有用,反而易招危害,酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。讀者如不能體會(huì)揚(yáng)雄的本意所在,也會(huì)產(chǎn)生不良印象,因此,后來柳宗元又作了一篇,將揚(yáng)雄的話反過來,從正面敘說,另成一篇很好的文章《瓶賦》。其實(shí)也是相反而適相成的。
乍一看,揚(yáng)雄這篇典型的狀物小賦,著力描述的是兩種盛器的命運(yùn):水瓶質(zhì)樸有用,反而易招損害;酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。然而,請(qǐng)注意開篇那句話:“子猶瓶矣!鼻宄乇砻髁俗髡叩囊鈭D在借器喻人。揚(yáng)雄其人患有口吃,不善言談,但文名頗盛。他的這篇《酒箴》,用的當(dāng)是曲筆,反話正說,語近旨遠(yuǎn),正所謂“假作真時(shí)真亦假”,其良苦用心,無非是要諫勸世人:莫為酒惑,應(yīng)近君子而遠(yuǎn)小人。
《對(duì)酒》鑒賞5
《對(duì)酒行》原文
唐代:李白
松子棲金華,安期入蓬海。
此人古之仙,羽化竟何在。
浮生速流電,倏忽變光彩。
天地?zé)o凋換,容顏有遷改。
對(duì)酒不肯飲,含情欲誰待。
譯文及注釋
譯文
赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。
他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?
人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉(zhuǎn)眼即逝,忽然一下子就到了暮年。
幾十年,天地并沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。
這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。
注釋
對(duì)酒行:是樂府相和歌調(diào)名,內(nèi)容多為君主歌功頌德。
松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。
安期:《抱樸子》載:安期先生(指安期生),在東海邊賣藥,已有千年之久。秦始皇請(qǐng)來與他談了三天三夜,言高旨遠(yuǎn),始皇感到奇怪,便賜給他價(jià)值數(shù)千萬的金璧。安期接受后,放置在阜鄉(xiāng)亭,并留下一封書信曰:“復(fù)數(shù)千歲,求我于蓬萊山!
羽化:道家以仙去為羽化。
浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。
凋換:凋落變化。
含情:形容心情不歡暢。
賞析
詩的前四句,追思仙人,提出疑問。詩人開篇便從古時(shí)仙人、仙境起筆,首先創(chuàng)造出迷離縹緲的意境,也凝聚著詩人一生求仙的曲折歷程和復(fù)雜心態(tài)。首二句仙人、仙境相應(yīng),山海對(duì)舉,“棲”、“入”二動(dòng)詞鑲嵌句中,造成神妙飄逸的意境,字里行間蘊(yùn)含著詩人景仰、追思的情感。后兩句則轉(zhuǎn)入疑問,這是經(jīng)過一系列的艱苦探索之后的反思緒果,疑問中透露出詩人迷惘、惆悵的復(fù)雜心態(tài)。
中間四句,感嘆時(shí)光倏忽,人生易老。這里,詩人為強(qiáng)調(diào)人生變化之迅速,用了夸張的藝術(shù)手法:“浮生”兩句中,“流電”的.意象與“浮”、“速、‘倏忽”等詞語的交互作用,就凸現(xiàn)出其人生短促的意識(shí)!碧斓亍眱删溆忠杂来娴奶斓貫榉匆r,來強(qiáng)化其人命不常的意識(shí),揭示出時(shí)間的無限、宇宙的永恒與人生有限、容顏易改的矛盾,傾瀉出詩人欲有為而不得,欲超脫而不能的內(nèi)心矛盾與苦悶,流露出迷惘、倜悵又無可奈何的復(fù)雜心態(tài)。
結(jié)尾兩句,緊扣詩題,揭出主旨。詩人在仙境、人生皆令人幻滅、絕望的情境中,忽辟奇境,面對(duì)酒杯而產(chǎn)生種種聯(lián)想,在欲飲未飲的心靈搏斗中,以尾句中反詰的語氣透漏出他欲超脫而不能的復(fù)雜心態(tài),也表達(dá)出更高遠(yuǎn)的精神追求。
總體來說,這首詩以詩人內(nèi)心情感流向變化來結(jié)構(gòu)全詩。起筆是對(duì)古仙人思慕的情感基調(diào),繼而轉(zhuǎn)入對(duì)仙人不復(fù)現(xiàn)的失望,對(duì)求仙追求的疑慮與悵惘。然后由上而下轉(zhuǎn)入對(duì)人世時(shí)光易逝的憂慮,對(duì)容顏日改的無可奈何,表達(dá)出一種失落、灰心和幻滅的情緒。至此,詩人的感情潮水已退入最低谷,到了“山重水復(fù)疑無路”的境地。這時(shí),詩人又以超然揮灑的筆觸,突然推開去,獨(dú)辟蹊徑,以面對(duì)酒杯的聯(lián)想、發(fā)問,表達(dá)了“含情”有待的高遠(yuǎn)精神追求,從而創(chuàng)造出“柳暗花明又一村”的意境。這就形成了全詩看似漫不經(jīng)心、跳蕩不羈,實(shí)則整然有序,渾然天成的藝術(shù)結(jié)構(gòu),顯示出這首詩“飄逸”的風(fēng)格。
《對(duì)酒》鑒賞6
古詩原文
去歲左遷夜郎道,琉璃硯水長枯槁。
今年敕放巫山陽,蛟龍筆翰生輝光。
圣主還聽子虛賦,相如卻與論文章。
愿掃鸚鵡洲,與君醉百場。
嘯起白云飛七澤,歌吟淥水動(dòng)三湘。
莫惜連船沽美酒,千金一擲買春芳。
譯文翻譯
我在流放去夜郎的道路上,基本沒有寫什么詩歌,琉璃硯中的墨水很長時(shí)間都是干枯的。
現(xiàn)如今在巫山陽獲大赦歸還,我的生花之筆又恢復(fù)了青春,宛如蛟龍一樣生氣勃勃。
圣主一定還想聽聽《子虛賦》,司馬相如卻想與圣上論論文章的`要詣。
我愿掃蕩鸚鵡洲,與你大醉一百場。
嘯聲激起白云,飄飛在云夢七大湖泊,歌吟聲震撼三湘的淥水。
別可惜船只,拿它沽來美酒,咱們一船一船地喝,為買春芳,咱們千金一擲不為多。
注釋解釋
王明府:即漢陽縣令王某。
去歲:即乾元元年(758)。
巫山:在今四川巫山東。李白流放夜郎途經(jīng)巫山時(shí)遇朝廷發(fā)布的赦免令而得釋。
鸚鵡洲:原在湖北漢陽西南長江中,后淪于長江。東漢末年,禰衡作《鸚鵡賦》,是以得名。
七澤:今湖北境內(nèi)。
三湘:指洞庭湖南北、湘江流域一帶。
《對(duì)酒》鑒賞7
杯汝來前,老子今朝,點(diǎn)檢形骸。甚長年抱渴,咽如焦釜;于今喜睡,氣似奔雷。汝說“劉伶,古今達(dá)者,醉后何妨死便埋。”渾如此,嘆汝于知己,真少恩哉!更憑歌舞為媒。算合作、人間鴆毒猜。況怨無小大,生于所愛;物無美惡,過則為災(zāi)。與汝成言:“勿留亟退,吾力猶能肆汝杯!北侔荩馈镑庵慈,招亦須來。”
寫飲酒的詩詞,琳瑯滿目,多不可數(shù)。寫戒酒,在詩壇詞苑中,便甚為少見了。其實(shí)辛棄疾并非真的要戒酒,他不過藉此以抒胸中之塊壘也。
詞用主客體問答對(duì)話的形式,雖仿效漢代東方朔《答客難》和班固《賓戲》,但以酒杯為客,以己為主,居高臨下,發(fā)了一場妙趣橫生的議論,讀來是頗耐尋味的。起筆不凡,以命令的口氣呼曰:“杯汝來前”,繼便道出戒酒的原因:從今天起我要保養(yǎng)身體,約束自己,不再飲酒傷身了。“老子”,即老夫,老人自稱!抖Y記·曲禮上》:“大夫七十而致事,…自稱曰‘老夫’!钡@里與上句“汝”字相應(yīng),含有倨傲的意思!叭辍,本文為你!稌虻洹酚泩?qū)λ凑f讓他繼帝位:“格!汝舜。……汝陟帝位!币嗪忻、指示的意思。“形骸”,謂人的形體!痘茨献印ぞ裼(xùn)》:“忘其五臟,投其形骸。”接著正言相告:為甚么我長年口渴,喉嚨干得似焦炙的鍋?zhàn)右粯与y受;現(xiàn)在又添了嗜睡,鼻息(酣聲)似雷鳴。“長年抱渴”四句用扇面對(duì)(又稱隔句對(duì)),“咽如焦釜”,“氣似奔雷”是夸張語!氨Э省保季瓶什,即嗜酒成癮!妒勒f新語·任誕篇》:“劉伶病酒,渴甚,從婦求飲。”概言之,這四句即因酒致病,酒杯的罪責(zé)難逃!叭暾f”三句是酒杯的申辯。典用《晉書》卷四十九《劉伶?zhèn)鳌罚骸埃▌⒘妫┏3寺管,攜一壺酒,使人荷鍤而隨之,謂曰:‘死便埋我’!庇帧妒勒f新語·文學(xué)篇》引《名士傳》:劉伶“肆意放蕩,以宇宙為狹。常乘鹿車,攜一壺酒,使人荷鍤隨之,云:‘死便掘地以埋’!钡@里用“汝說”而不用“杯說”,可知是主人復(fù)述杯的話,而不是杯在自說,顯示出主人的驚訝,未料到對(duì)方這樣說。故以嚴(yán)重的.口吻斥曰:“渾如此,嘆汝于知己,真少恩哉!”“渾如此”,竟然如此。感嘆酒杯“少恩”,無情義,比開頭那番命令埋怨話,口氣發(fā)生了變化。
作者“止酒”的主意已定,下面“更”字再加重語氣,詞意又進(jìn)一層。對(duì)酒進(jìn)行譴責(zé),分三層說。一稱沉酣歌舞,如酒之媒介,害人尤甚,直似鴆毒。《漢書》卷三十八《齊悼惠王傳》:“太后怒,乃令人酌兩卮鴆酒置前,令齊王為壽!鳖亷煿抛⒁龖(yīng)劭曰:“鴆鳥黑身赤目,食蝮蛇野葛,以其羽畫(?)酒中,飲之立死!庇,《漢書》卷五十三《景十三王傳贊》:“是故古人以晏安為鴆毒!薄蹲髠鳌らh公元年》:“宴樂鳩毒,不可懷也!笨追f達(dá)疏:“宴安自逸,若鴆毒之藥,不可懷戀也!奔谲幱玫淝擅睿×x于此。宋孝宗即位后,雖一度振作,主張北伐,但興隆和議后,一切行事,盡如高宗,文恬武嬉,滿足于偏安一隅,“直把杭州作汴州”,豈不是“飲鴆止渴”。其次,接以四句議論,從哲理方面述說飲酒之害:“況怨無小大,生于所愛;物無美惡,過則為災(zāi)!币鉃楹螞r怨恨不論大小,常由愛極而生;事物不論何等好(“美惡”,偏義于美),超過限度就會(huì)成災(zāi)害。以“理語”入詞,而無“理障”,以其富有情致,用語清暢,言近指遠(yuǎn)。再次,毅然決然地宣稱:“與汝成言:‘勿留亟退,吾力猶能肆汝杯’!币鉃榻裉旄阏f定:勿留急去,不然我尚有力把你砸碎!“肆”,原義指古時(shí)處死刑后陳尸于市!吨芏Y·秋官·掌戮》:“凡殺人者,踣之者市,肆之三日!贝颂幷Z出《論語·憲問》:“吾力猶能肆諸市朝。”這里借其語意對(duì)酒而言,示戒酒之決心。最后酒杯深深再拜,只有俯首聽命了:“麾之即去,招亦須來。”即去,須來,一切聽從安排,完全一副唯唯喏喏相了,詩人以徹底的勝利而告終。《漢書·汲黯傳》:“招之不來,麾之不去。”此反用其意。
辛棄疾是位“諸體皆備”的詞人,此詞可為佐證。它與那些“大聲鞺鞳”、“龍騰虎擲”之作不同;也與那些“秾纖綿密”、“婉而嫵媚”的篇什有異;而是稍帶幽默戲謔的偶然興到之作。它打破上下片的換意定格,第一段從開頭“杯汝來前”直到下片“吾力猶能肆汝杯”止,是作者對(duì)酒杯譴責(zé)和對(duì)酒害的議論。第二段即最末三句,是酒杯對(duì)作者的應(yīng)答。作者自由揮灑,涉筆成趣,于縱性放誕中,表現(xiàn)出政治失意的苦悶。劉體仁《七頌堂詞釋》云:“稼軒‘杯汝來前’,毛穎傳也!l共我,醉明月’,恨賦也,皆非詞家本色。”韓愈的《毛穎傳》曰:“秦之滅諸侯,穎與有功,賞不酬勞,以老見疏,秦真少恩哉!”詞亦隱含此意。但如果以“本色”求稼軒,自是南轅北轍。詞大量采取散文句而加之以議論。首句變本調(diào)四字句的二二節(jié)奏,而作上一下三。雖大量使用經(jīng)史散文句法和用意,使傳情達(dá)意愈見自由揮灑,堪稱于宋詞中別樹一幟之作。
《對(duì)酒》鑒賞8
原文
《浪淘沙·九日從吳見山覓酒》
山遠(yuǎn)翠眉長,高處凄涼,菊花清瘦杜秋娘。凈洗綠杯牽露井,聊薦幽香。
烏帽壓吳霜,風(fēng)力偏狂,一年佳節(jié)過西廂。秋色雁聲愁幾許,都在斜陽。
譯文
浪淘沙:唐教坊曲名。
吳見山:吳文英詞友,常有唱酬相和!秹舸霸~》中,題其名的即有六首,而和詞或用其原韻而作的竟有五首之多?梢妳且娚奖鼐谔钤~。
鑒賞
“山遠(yuǎn)”兩句,敘景隨情移!按涿肌保啻涞纳綒。此言秋日重陽本是登高攬勝的好時(shí)節(jié),但因?yàn)樵~人心情抑郁,即使遠(yuǎn)望寒山雖是空蒙蒙地帶著青翠欲滴的山氣,在他心目中也是感到凄凄涼涼,使他不忍細(xì)睹!熬栈ā币痪,以人擬菊!岸徘锬铩,泛指美麗動(dòng)人的歌妓。此言秋菊傲霜迎風(fēng),枝干細(xì)長,好像一位婀娜多姿的歌妓一樣楚楚動(dòng)人!皟粝础眱删,房中插菊,點(diǎn)重陽(九日)景色。詞人說:我將綠玉杯洗滌得干干凈凈,并打來清冽的井水放進(jìn)杯中,插上我為您專門(指吳見山)摘來的菊花,拿來您這兒,讓它散發(fā)出陣陣清香吧。
“烏帽”兩句,寫自己已老。言自己雖然用黑色的帽子遮蓋住白頭發(fā),以免顯露出自己的老態(tài)來,但是秋風(fēng)狂勁,仍舊不時(shí)地要從頭上的“烏帽”中,吹飄出白發(fā)來!耙荒辍币痪,直敘去吳見山家飲酒。詞人說:我在這一年中的重陽佳節(jié),就在老朋友家的`西廂房中醉酒度過去算了!扒锷眱删,寫自己心中抑郁,愁悶的原因!扒锷薄ⅰ把懵暋迸c“斜陽”,都是詞人對(duì)景思親,感慨自身已入暮年卻仍羈旅在外的哀愁的根源,所謂觸景生情也。故周邦彥《玉樓春》詞有“煙中列岫青無數(shù),雁背夕陽紅欲暮”之嘆;而元馬致遠(yuǎn)的小令《天凈沙·秋思》中也有“夕陽西下,斷腸人在天涯”的哀傷;李商隱也有“夕陽無限好,只是近黃昏”的哀嘆。這些與夢窗此詞的結(jié)尾兩句,何其相似。
《對(duì)酒》鑒賞9
《致酒行》
零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長壽。
主父西游困不歸,家人折斷門前柳。
吾聞馬周昔作新豐客,天荒地老無人識(shí)。
空將箋上兩行書,直犯龍顏請(qǐng)恩澤。
我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白。
少年心事當(dāng)拿云,誰念幽寒坐嗚呃。
【注釋】
致酒:勸酒。
行:樂府詩的一種體裁。
零落:漂泊落魄。
奉觴(shāng):捧觴,舉杯敬酒。
客長壽:敬酒時(shí)的祝詞,祝身體健康之意。
主父:《漢書》記載:漢武帝的時(shí)候,“主父偃西入關(guān)見衛(wèi)將軍,衛(wèi)將軍數(shù)言上,上不省。資用乏,留久,諸侯賓客多厭之!焙髞恚鞲纲鹊纳蠒K于被采納,當(dāng)上了郎中。
折斷門前柳:折斷門前的楊柳。
馬周:《舊唐書》記載:“馬周西游長安,宿于新豐,逆旅主人唯供諸商販而不顧待。周遂命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。主人深異之。至京師,舍于中郎將常何家。貞觀五年(631年),太宗令百僚上書言得失,何以武吏不涉經(jīng)學(xué),周乃為陳便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,問何,對(duì)曰:‘此非臣所能,家客馬周具草也!诩慈照兄粗灵g,遣使催促者數(shù)四。及謁見,與語甚悅,令值門下省。六年授監(jiān)察御史!
龍顏:皇上。
恩澤:垂青。
迷魂:這里指執(zhí)迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。
拿云:高舉入云。
嗚呃:悲嘆。
【賞析】
從開篇到“家人折斷門前柳”四句一韻,為第一層,寫勸酒場面。先總說一句,“零落棲遲”與“一杯酒”連綴,略示以酒解愁之意。不從主人祝酒寫起,而從客方對(duì)酒興懷落筆,突出了客方悲苦憤激的情懷,使詩一開篇就具“浩蕩感激”(劉辰翁)的特色。接著,詩境從“一杯酒”而轉(zhuǎn)入主人持酒相勸的場面。他首先?腿松眢w健康!翱烷L壽”有潛臺(tái)詞:憂能傷人,折人之壽,而“留得青山在,不怕沒柴燒”七字畫出兩人的形象,一個(gè)是窮途落魄的客人,一個(gè)是心地善良的主人。緊接著,似乎應(yīng)繼續(xù)寫主人的致詞了。但詩筆就此帶住,以下兩句作穿插,再申“零落棲遲”之意,命意婉曲!爸鞲肝饔卫Р粴w”,是說漢武帝時(shí)主父偃的故事。主父偃西入關(guān),郁郁不得志,資用匱乏,屢遭白眼。作者以之自比,“困不歸”中寓無限辛酸之情。古人多因柳樹而念別!凹胰苏蹟嚅T前柳”,通過家人的望眼欲穿,寫出詩人的久羈異鄉(xiāng)之苦,這是從對(duì)面落墨。
“吾聞馬周昔作新豐客”到“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”是第二層,為主人致酒之詞!拔崧劇倍诸I(lǐng)起,是對(duì)話的標(biāo)志;同時(shí)通過換韻,與上段劃分開來。這幾句主人的開導(dǎo)寫得很有意味,他抓住上進(jìn)心切的少年心理,甚至似乎看穿詩人引古自傷的心事,有針對(duì)性地講了另一位古人一度受厄但終于否極泰來的奇遇:唐初名臣馬周,年輕時(shí)受地方官吏侮辱,在去長安途中投宿新豐,逆旅主人待他比商販還不如。其處境比主父偃更狼狽。為了強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),詩中用了“天荒地老無人識(shí)”的生奇夸張?jiān)煺Z,那種抱荊山之玉而“無人識(shí)”的悲苦,以“天荒地老”四字來表達(dá),可謂無理而極能盡情。馬周一度困厄如此,以后卻時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn),因替他寄寓的主人、中郎將常何代筆寫條陳,太宗大悅,予以破格提拔!翱諏⒐{上兩行書,直犯龍顏請(qǐng)恩澤”即言其事。主人的話到此為止,只稱引古事,不加任何發(fā)揮。他說馬周只憑“兩行書”即得皇帝賞識(shí),言外之意似是:政治出路不特一途,囊錐終有出頭之日,科場受阻豈足悲觀!事實(shí)上馬周只是為太宗偶然發(fā)現(xiàn),這里卻說成“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”,主動(dòng)自薦,似乎又慫恿少年要敢于進(jìn)取,創(chuàng)造成功的條件。
“我有迷魂招不得”至篇終為第三層,直抒胸臆作結(jié)!奥牼幌,勝讀十年書”,主人的開導(dǎo)使“我”這個(gè)“有迷魂招不得”者,茅塞頓開。作者運(yùn)用擅長的象征手法,以“雄雞一聲天下白”寫主人的開導(dǎo)生出奇效,使詩人心胸豁然開朗。這“雄雞一聲”是一鳴驚人,“天下白”的景象激起了詩人的豪情,于是末二句寫道:少年正該壯志凌云,怎能一蹶不振!老是唉聲嘆氣,那是誰也不會(huì)來憐惜!罢l念幽寒坐嗚呃”,“幽寒坐嗚呃”五字,語亦獨(dú)造,形象地畫出詩人自己“咽咽學(xué)楚吟,病骨傷幽素”的苦態(tài)!罢l念”句,同時(shí)也就是一種對(duì)詩人以前的批判。末二句音情激越,使整篇詩具有積極的思想色彩。
擴(kuò)展閱讀:李賀的作品風(fēng)格
李賀詩歌詩風(fēng)以空靈甚至詭異見長,在內(nèi)容上主要是抒發(fā)懷才不遇的悲憤;描寫幻想中的神鬼世界;描寫人民的疾苦;揭露時(shí)弊、批判統(tǒng)治者的荒*昏聵,歌頌邊塞將士英勇衛(wèi)勉等。其藝術(shù)特點(diǎn)為:想象奇譎,辭采詭麗,變幻繽紛,刻意創(chuàng)新。詩歌意象跳躍,結(jié)構(gòu)不拘常法。修辭的奇巧和詩歌語言的奇峭。但有其不足,追求奇峭虛幻而往往流于晦澀險(xiǎn)怪,缺少完整的形象和連貫的情思脈絡(luò),難于索解。
奇特的語言營造悲冷的氛圍是李賀詩歌最為成功的因素之一,也是“長吉體”能在繁花似錦的詩歌苑囿中一枝獨(dú)俏的關(guān)鍵所在。典型如李賀的《秋來》詩文!肚飦怼愤@首詩大約作于李賀辭官歸家的時(shí)期。糟糕的心情、蕭瑟的秋風(fēng)、刺骨的冷雨,觸發(fā)了詩人心中無限的悲苦哀愁,詩人主觀情思與孤墳野鬼融于一體,托物傳情,借“鬼”寄慨,以瑰麗奇特的藝術(shù)形象來抒發(fā)詩人抑郁未伸、懷才不遇的深廣憂憤,凝成了瑰美而冷俏的語言,讀來令人膽顫心驚,毛骨悚然。
李賀把詩歌作為嘔心瀝血和事業(yè),其母說他“嘔出心乃已”。他刻意追求詩歌語言的`瑰美冷峭。宋代嚴(yán)羽在他的《滄浪詩話》云中說“長吉之瑰詭,天地間自欠此體不得!薄肚飦怼愤@首詩中桐風(fēng)驚心、香魂吊客,鬼唱鮑詩,恨血化碧等悲冷的意象充分體現(xiàn)了李賀語言的藝術(shù)特色。別具一種魅力。
李賀詩受楚辭、古樂府、齊梁宮體、李杜、韓愈等多方面影響,經(jīng)自己熔鑄、苦吟,形成非常獨(dú)特的風(fēng)格。李詩的特色,就是想象豐富奇特、語言瑰麗奇峭。長吉上訪天河、游月宮;下論古今、探鬼魅,他的想象神奇瑰麗、旖旎絢爛。長吉刻意錘煉語言,造語奇雋,凝練峭拔,色彩濃麗。他的筆下有許多精警、奇峭而有獨(dú)創(chuàng)性的語言。如“羲和敲日玻璃聲”(《秦王飲酒》)、“銀浦流云學(xué)水聲”(《天上謠》)、“玉輪軋露濕團(tuán)光”(《夢天》)等匪夷所思的奇語,比比皆是?梢哉f,尚“奇”是長吉所處的時(shí)代、特別是他的良師益友韓愈所代表的韓孟詩派共同的追求。他也有不少明快易懂的作品,如《勉愛行》、《感諷五首》其一、《京城》、《嘲少年》等。與“詩仙”李白,“詩圣”杜甫,“詩豪”劉禹錫,“詩魔”白居易一樣,另有四字真言,鬼、泣、血、死,故被稱為"詩鬼"。
長吉詩的另一大特點(diǎn)就是較多地寫古體詩、寫樂府,很少寫當(dāng)時(shí)流行的近體詩,現(xiàn)存詩作無一首七律。李賀在樂府詩的繼承和創(chuàng)新方面作出了杰出貢獻(xiàn),借古寓今,或諷或嘆,靈活多變,渙然有新意。在同時(shí)代的“元白”、“張(籍)、王(建)”兩派樂府外,別開境界,獨(dú)樹一幟。他特別擅長短篇,如《天上謠》、《夢天》、《帝子歌》等,是后人稱為“長吉體”的代表作。在唐代,李商隱、溫庭筠的古詩,就是走李賀所開辟的道路。宋人賀鑄、周邦彥、劉克莊、謝翱、文天祥,元人薩都剌、楊維楨,明人湯顯祖,清人曹雪芹、黎簡、姚燮,都受到李賀詩的影響。
《對(duì)酒》鑒賞10
【原文】
湖中對(duì)酒作 張謂
夜坐不厭湖上月,
晝行不厭湖上山。
眼前一樽又長滿,
心中萬事如等閑。
主人有黍百余石,
濁醪數(shù)斗應(yīng)不惜。
即今相對(duì)不盡歡,
別后相思復(fù)何益。
茱萸灣頭歸路賒,
愿君且宿黃翁家。
風(fēng)光若此人不醉,
參差孤負(fù)東園花。
【鑒賞】
題為湖中對(duì)酒,表現(xiàn)盛唐人豪邁的胸襟,樂觀通達(dá)的生活態(tài)度。
詩從湖上風(fēng)光寫起。從全詩看,這顯然是一個(gè)春天,湖上風(fēng)光到了最美的時(shí)節(jié),白天水光瀲滟山色空蒙,月夜,素月分輝,明河共影,浮光耀金。詩人抓住晝、夜不同的山光水色,一開始就寫出總也看不夠的'意思。夜坐不厭湖上月,晝行不厭湖上山,句中運(yùn)用重復(fù),寫出了即使夜以繼日地游覽,仍是相看兩不厭的旅游情趣。人間萬事細(xì)如毛,凡人俗世紛擾諸多,而面對(duì)湖光山色,這煩惱就消去一半。另一半就只能靠借酒澆愁了。一杯下肚,百慮皆空:眼前一樽又長滿,心中萬事如等閑。又長滿,是十分愜意的語氣。
《對(duì)酒》鑒賞11
《千年調(diào)·卮酒向人時(shí)》原文
卮酒向人時(shí),和氣先傾倒。最要然然可可,萬事稱好;,更對(duì)鴟夷笑。寒與熱,總隨人,甘國老。
少年使酒,出口人嫌拗。此個(gè)和合道理,近日方曉。學(xué)人言語,未會(huì)十分巧?此麄儯萌藨z,秦吉了。
《千年調(diào)·卮酒向人時(shí)》譯文
有些人就象那裝滿酒就傾斜的酒卮,處處是一副笑臉,見人就點(diǎn)頭哈腰。他們最要緊的是唯唯諾諾,對(duì)什么事都連聲說好。就象那筵席上滑稽對(duì)著鴟夷笑,它們都擅長整天旋轉(zhuǎn)把酒倒。不管是寒是熱,總有一味藥調(diào)和其中,這就是那號(hào)稱“國老”的甘草。
我年輕時(shí)常常飲酒任性,說起話來剔人總嫌執(zhí)拗。這個(gè)和稀泥的處世哲學(xué)直到近來我才慢慢知曉?上覍(duì)那一套應(yīng)酬語言,還沒有學(xué)得十分巧妙。瞧他們真會(huì)討人喜歡,活象那跟人學(xué)舌的秦吉了!
《千年調(diào)·卮酒向人時(shí)》注釋
蔗庵:指鄭汝諧,字舜舉,號(hào)東谷居士,浙江青田人。他力主抗金,稼軒稱他“老子胸中兵百萬”。鄭汝諧在信州建宅院,取名“蔗庵”,并以此為號(hào)。
卮(zhī)言:沒有立場,人云亦云的話。
卮:古時(shí)一種酒器,酒滿時(shí)就傾斜,無酒時(shí)就空仰著。
然然:對(duì)對(duì)?煽桑汉煤。
滑稽、鴟(chī)夷:古時(shí)的酒器。楊雄《酒賦》:“滑稽鴟夷,腹如大壺。”
甘國老:指中藥甘草!侗静菥V目》稱其性平味甘,能調(diào)和眾藥,治療百病,故享有“國老”之名。
使酒:喝酒任性。
拗(ào):別扭,指不合世俗。
秦吉了:鳥名!短茣(huì)要》載,林邑國有結(jié)遼鳥(秦吉了),能言尤勝鸚鵡,黑色,黃眉。
《千年調(diào)·卮酒向人時(shí)》賞析
開篇兩句,辛棄疾將人比作酒器,形象生動(dòng)地描繪出那些見風(fēng)使舵、阿諛奉承之人的可笑姿態(tài)。一個(gè)“先”字將官場小人低眉順目,爭先恐后吹捧的動(dòng)作充分表現(xiàn)出來。接下來兩句,詞人進(jìn)一步從語言上進(jìn)行描寫官員們笑瞇瞇,點(diǎn)頭哈腰,順從統(tǒng)治者,凡事都說“好、好、好”的諂媚之態(tài)。
“滑稽坐上,更對(duì)鴟夷笑。”這兩句描繪出腐敗官場上人們應(yīng)酬中相互吹捧、言談虛情假意的場面。“寒與熱,總隨人,甘國老!痹~人在此用來指那些沒有原則,一味跟從,和稀泥的人。
下闋開頭中的少年指詞人自己。史書記載,辛棄疾二十二歲就在抗金前線沖陣殺敵,可稱少年英雄,但因其為人正直,不善奉承而遭人排擠,正如其說的“出口人嫌拗”!按藗(gè)和合道理,近日方曉。學(xué)人言語,未會(huì)十會(huì)巧!痹诠賵鲋幸槒摹⑻搨尾拍苡懙镁鞯臍g心,這個(gè)道理,“我”現(xiàn)在才明白,但是要效仿這些人,“我”卻正好不擅長。詞人此處的自嘲和上文那些趨炎附勢的小人形象形成鮮明對(duì)比,突出詞人不與世俗同流合污、潔身自好的高尚品格。
結(jié)尾三句中,詞人以幽默的筆調(diào)調(diào)侃:看他們那些得寵的人,都是像學(xué)舌鳥一樣會(huì)唯命是從,攀附權(quán)勢。
辛棄疾用詼諧的口吻描述了一場“物”的狂歡,這些物都有著南宋官場得寵之人相似的特質(zhì):隨人俯仰、圓滑虛偽、碌碌無為。當(dāng)時(shí)南宋正處于山河破碎、民不聊生之時(shí),可朝廷卻只一味偏安,寵信小人。詞人正是通過揭露當(dāng)時(shí)朝廷官員的丑惡嘴臉來反襯自己的正直和有為,但正是因?yàn)檫@樣,他才得不到重用,因而內(nèi)心充滿悲痛與不甘。
《千年調(diào)·卮酒向人時(shí)》賞析二
在詞史上,這首詞無論從內(nèi)容還是藝術(shù)上來看,都是一首不可多得的佳作。在此之前,詞這種文學(xué)體裁大都不出抒情言志的范圍,很少有作者用幽默、諷刺的筆調(diào),來揭露、抨擊丑惡的社會(huì)現(xiàn)象的。辛棄疾的這首詞,用三種盛酒的器具、一種藥材與鳥,形象、幽默而又辛辣地揭露、諷刺了當(dāng)時(shí)朝廷中那些隨人俯仰、趨炎附勢、不以國事為重的官僚們的丑態(tài)。
此詞開頭“卮酒向人時(shí),和氣先傾倒借”兩句,借“卮”這種形象,來比喻那些沒有固定信仰和主見,而俯仰隨人、應(yīng)聲附和的人。接著以“然然可可,萬事稱好”補(bǔ)明前面的描寫,一個(gè)笑容可掬,隨著權(quán)勢者的話語,點(diǎn)頭哈腰,連稱“是、是,對(duì)、對(duì),好、好”的可笑可憎的`形象躍然紙上!盎希鼘(duì)鴟夷笑!薄盎焙汀傍|夷”是兩種酒器。它們成天在酒席上忙乎不停,倒完酒又灌滿,灌滿又倒完,圓轉(zhuǎn)靈活。這使人自然地聯(lián)想起那些善于應(yīng)酬,花言巧語之徒!盎稀,即“坐(同座)上滑稽”,“更對(duì)鴟夷笑”,一個(gè)“笑”字,將物寫活了,把那些如“滑稽”一般圓通自如而得意洋洋的小人的丑態(tài),勾畫了出來!昂c熱,總隨人,甘國老!比匀皇且晕镉魅,以“甘國老”來諷刺那些不講是非原則,專和稀泥,欺世盜名的鄉(xiāng)愿。
換頭忽插入詞人自己,與上片描述的丑類形成鮮明的對(duì)比!吧倌晔咕啤,乃是一種憤激之語,無非是說自己年少氣盛,借酒罵駕,不會(huì)察言觀色,總是直來直去,不懂逢迎拍馬,所以不討人喜歡。史書記載,詞人二十二歲就在抗金前線沖陣殺敵,可稱少年英雄,但因其為人正直,不善奉承而遭人排擠,正如其說的“出口人嫌拗”!按藗(gè)和合道理,近日方曉。學(xué)人言語,未會(huì)十會(huì)巧!边@是詞人在說反話。在官場中要順從、虛偽才能討得君主的歡心,這個(gè)道理,詞人現(xiàn)在才明白。但是要效仿這些人,詞人卻正好不擅長。詞人此處的自嘲和上文那些趨炎附勢的小人形象形成鮮明對(duì)比,突出詞人不與世俗同流合污、潔身自好的高尚品格。結(jié)尾三句“看他們,得人憐,秦吉了!”詞人以幽默的筆調(diào)調(diào)侃,做人要隨和合俗的道理,只有那些像學(xué)舌鳥一樣專在附和權(quán)要上下功夫的人才能精通。“秦吉了”正是詞人用以痛罵鸚鵡學(xué)舌小人的又一比喻。
這首詞最大的藝術(shù)特點(diǎn),就是選取某些特征相似的事物,來盡情描繪,多方比喻,辛辣諷刺,鞭撻世俗,達(dá)到了暢快淋漓的境地。詞人于諷刺中又表現(xiàn)自己的節(jié)操和態(tài)度,故它不僅僅止于諷刺,自己的形象也顯露了出來,起到了對(duì)比作用。這首詞比喻生動(dòng)、貼切,不僅增加了詞的含蓄性,有利于引發(fā)更多的聯(lián)想,而且也增強(qiáng)了詞的形象性與幽默性,于幽默、嘲諷之中,透露出作者的憤激之情與鄙夷之色。
《對(duì)酒》鑒賞12
念奴嬌 瓢泉酒酣,和東坡韻 辛棄疾 宋
倘來軒冕,問還是、今古人間何物。舊日重城愁萬里,風(fēng)月而今堅(jiān)壁。藥籠功名,酒壚身世,可惜蒙頭雪。浩歌一曲,坐中人物之杰。
堪嘆黃菊凋零,孤標(biāo)應(yīng)也有,梅花爭發(fā)。醉里重揩西望眼,惟有孤鴻明減。世事從教,浮云來去,枉了沖冠發(fā)。故人何在,長歌應(yīng)伴殘?jiān)隆?/p>
【注釋】
、僮饔诮B熙元年或二年(1190或1191),時(shí)稼軒賦閑帶湖。和東坡韻:用蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》的韻唱和。 和東坡韻而自抒懷抱。上片雖視功名如寄,卻深含壯志不酬之憤。下片黃菊寒梅之喻,既自沉落寞,又寄厚望于志士和未來。以下承上片浩歌馀緒,婉陳心曲:憂國憤世,但前途渺茫,惟作沖冠之怒而已。結(jié)韻孤星殘?jiān)聭浌嗜,情景倍覺凄愴悲涼。
、凇疤葋怼眱删洌汗磐駚,功名究竟為何物?軒冕:軒,高大的車子;冕,官帽。軒冕,代指功名。倘來軒冕,用《莊子》語意:“軒冕在身,非性命也。物之倘來,寄者也!币庵^功名非人立身之根本,倘然一旦來到,也不過是寄身之物。
、邸芭f日”兩句:往昔愁如重城萬里,而今風(fēng)月竟然也避我不見,使我無法解愁釋憂。堅(jiān)壁:本意堅(jiān)守壁壘,不與敵方?jīng)Q戰(zhàn)。這里有躲藏之意。
、堋八幓\”三句:志在建功立業(yè),不想出身微賤,致使白發(fā)無成。藥籠功名:功名在藥籠中!杜f唐書·元行沖傳》載:元行沖對(duì)狄仁杰說:治理國家,必須儲(chǔ)備各種人才,猶如治病需要各味藥物,我愿作藥物中的最后一味。狄仁杰笑曰:“君正在吾藥籠中,何可一日無也!毙猎~借用狄語,謂生平志在建功立業(yè)。酒壚身世:漢代司馬相如和妻子卓文君居蜀時(shí),曾當(dāng)壚賣酒。本意指出身低微,這里可能主要指自己系北人南來,在朝廷中遭人猜忌。蒙頭雪:滿頭白發(fā)。
、荨昂聘琛眱删洌焊吒枋銘,知我者坐中友。人物三杰:三個(gè)杰出的人物。漢高祖曾稱張良、韓信、蕭何三人為“人杰”,后世因稱“三杰”。稼軒又有《念奴嬌》詞,題作“三友同飲,借赤壁韻”。此處“三杰”即指“三友”,但具體指誰,不詳。
、蕖靶輫@”三句:黃菊雖然凋零,但嚴(yán)冬之際尚有寒梅爭相開放。喻愛國后繼有人,疑即指坐中三友。孤標(biāo):孤傲的風(fēng)采品格。
⑦“醉里”兩句:醉眼遙望西北,惟見孤鴻遠(yuǎn)去。這兩句表現(xiàn)思鄉(xiāng)念國之情。明滅:時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
、唷叭f事”三句:萬事如浮云,不可捉摸,面對(duì)動(dòng)亂時(shí)局,徒自憤怒而已。從教:任從,聽任。沖冠發(fā):即怒發(fā)沖冠,形容極度憤怒。
、帷肮嗜恕眱删洌焊袊@故人寥落。長庚:即金星,亦名太白星,啟明星。古人不明白它的運(yùn)行軌跡,把凌晨出現(xiàn)在東方的金星叫啟明星,把傍晚出現(xiàn)在西方的金星叫長庚星!对娊(jīng)·小雅·大東》即謂:“東有啟明,西有長庚!逼鋵(shí)兩者是一顆星。
賞析:
作者的詞,歷來與蘇軾的詞并稱,不少詞論家將蘇 、辛目為同派 。辛詞的確有得之于東坡者,這首《念奴嬌》即其一例 。詞前小序云:“瓢泉酒酣,和東坡韻 ”。由此可知,此詞是作者閑居鉛山瓢泉時(shí)的感興之作 ! 和東坡韻”,指步東坡的《念奴嬌·赤壁懷古》之韻以追和。東坡的原詞,是貶官閑居黃州的所作,在抒發(fā)政治上失意的感慨這一點(diǎn)上,與辛詞有相似之處。辛詞也以健筆抒豪情,風(fēng)格上極力追步東坡。但兩詞相比較,不難發(fā)現(xiàn)他們心貌各別。同為“豪放”的風(fēng)格,蘇詞之放,表現(xiàn)為超逸放曠;辛詞之放,則表現(xiàn)為悲壯激昂,同樣是抒發(fā)政治失意的情懷,蘇詞的結(jié)尾,以“人間如夢,一尊還酹江月”的老莊消極思想自解,顯出頹廢為自適的傾向;辛詞則金剛怒目,感憤終篇,仍大呼“枉了沖冠發(fā) ”,毫無出世之意。下面就讓我們具體來看看,作者是怎樣借助《念奴嬌》這個(gè)聲情激壯的調(diào)子來自抒胸懷的。
全詞著意表現(xiàn)的,是這樣一種悲劇性的英雄人物,他鄙棄世俗追求軒冕排場、榮花富貴的風(fēng)尚,胸懷抗金恢復(fù)的事業(yè),他日夜思念失去的北方河山,渴望能通過自己的英勇戰(zhàn)斗來統(tǒng)一祖國,可卻被賣國群小排斥在政府之外,不能一展宏圖;他剛直不阿,嫉惡如仇,申張正義,向往自由,可社會(huì)惡勢力對(duì)他百般阻擾,使他大半生坎坷不遇,只得屈身于田間山林!詞中一唱三嘆地表達(dá)了這樣位失意英雄的尷尬處境與悲憤心情。上闋先寫作者失意閑居的牢騷。頭二句,以疑問的句式,表達(dá)了自己對(duì)仕途和功名的困惑與思考。
軒,高車;冕,古代地位在大夫以上的官僚戴的禮帽。軒冕代指官位爵祿。首句典出《莊子·繕性》:“軒冕在身,非性命也,物之倘來,寄者也 ”(官職不是一個(gè)人自身的根本之物,只是一種偶然而來寄附于人的外物 )。這里借用莊子的話,表明作者在政治失意之后對(duì)功名事業(yè)感到難以捉摸 。“舊日重城愁萬里,風(fēng)月而今堅(jiān)壁 ”,二句承上說自己丟官之后,重重愁恨無計(jì)消除;百無聊賴之際,連美好的風(fēng)光也象是豎起堅(jiān)墻,存心不讓人欣賞解悶。接下來三句,連用兩個(gè)典故,自述身世,感嘆事業(yè)無成,人空老大,怨恨之情溢于言表!八幓\功名”,用《舊唐書·元行沖傳》:“元行沖勸當(dāng)權(quán)的狄仁杰留意儲(chǔ)備人材,喻之為備藥攻病,并自請(qǐng)為“藥物之末”,仁杰笑而謂之曰:“此君正吾藥籠中物,何可一日無也 !”“酒壚身世”,用《史記·司馬相如列傳 》:司馬相如未遇時(shí),曾與妻卓文君在臨邛市場上當(dāng)壚賣酒。這三句連起來,意思是:我本來當(dāng)之無愧地是國家急需的人才,求取功名應(yīng)是分內(nèi)之事 ;不料遭遇坎坷,如今竟埋沒于民間;最可惜的是,白發(fā)滿頭,來日不多,今生要實(shí)現(xiàn)理想大概不可能了 !“浩歌”二句寫歌曲抒發(fā)愁懷,并以張良、韓信、蕭何“三杰 ”(《史記·高祖紀(jì)》)比自己與座中的友人,詞情于是振起。
下闋緊承上闋歇拍以倔強(qiáng)堅(jiān)毅的態(tài)度,表明自己雖遭萬千磨難,但壯志不泯,下闋頭三句 :“人嘆黃菊凋零,孤標(biāo)應(yīng)也有,梅花爭發(fā) ”。以自然氣候喻社會(huì)環(huán)境,以花喻人,通過黃菊凋零與紅梅爭發(fā),表明愛國志士前赴后繼。是緊承“坐中三杰”而領(lǐng)以“休嘆”二字,尤覺振奮。這是與友人共勉 !白砝镏乜魍,惟有孤鴻明滅 !边@兩句以空間的意象正面表達(dá)了自己不忘中原的思想 !拔魍碧赜兴。作者詞中屢屢以“西北”代指淪陷的北方。這里的“西望”,應(yīng)是“西北望”之省寫,即遙望中原地區(qū);《水龍吟》中“舉頭西北浮云”,《菩薩蠻》中“西北望長安”等等,含意與此略近。醉中尚揩眼西北而望,這就表明自比寒梅的`作者之所以壯志不衰 ,自我磨厲,其原因在于他意識(shí)到危難中的祖國還需要他這樣的人才去解救,故時(shí)時(shí)提醒自己,不能忘記北伐。但“孤鴻明滅 ”的象征性描寫則又表明作者深知國勢衰微,而志士因備受壓抑打擊,力量比較孤單,一時(shí)難以振興。正是有此清醒的認(rèn)識(shí),才有了下面三句的悲憤嘆息:“萬事從教,浮云來去,枉了沖冠發(fā)!”岳飛《滿江紅》詞高唱“怒發(fā)沖冠”,感嘆“三十功名塵與土,八千里路云和月 ”,并擔(dān)心“白了少年頭,空悲切”;作者在這里也嘆息萬事如浮云,空自發(fā)沖冠,可見當(dāng)時(shí)的愛國志士們,面對(duì)危難的時(shí)局都有相同的感受與痛苦。詞的結(jié)拍“故人何在,長庚應(yīng)伴殘?jiān)?”,以景結(jié)情,以殘?jiān)鹿滦堑囊股珌碛骋r自己和友人們凄涼悲愴的心境。末句蓋本于韓愈《東方半明》詩 :“東方半明大星沒,獨(dú)有太白配殘?jiān)!保ㄌ,即金星。《史記·天官?》索隱引《韓詩 》:“太白晨出東方為啟明,昏見西方為長庚!保┻@里雖然境界蕭瑟,情調(diào)悲傷,但這個(gè)結(jié)尾與前面的孤標(biāo)紅梅,怒發(fā)沖冠的形象結(jié)合在一起,仍然能夠使人看到作者對(duì)政治抱負(fù)與人生理想的執(zhí)著追求,從而在感情上激起強(qiáng)烈的共鳴此詞與作者借助比興而委曲言情的“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”之作不同,其主要表現(xiàn)方法是激情迸發(fā),直抒胸臆。由于感情濃郁,氣勢凌厲,雖然較多直說,但仍然具有很大的感人力量。
《對(duì)酒》鑒賞13
對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。何以解憂?唯有杜康。
中華民族擁有幾千年的釀酒歷史。酒文化博大精深,源遠(yuǎn)流長。
酒能解憂,更能助興。
老朋友相見,相視而坐,分外親切。把酒言歡,天南海北,侃侃而談。杯酒顯深情,酒逢知己千杯少。
金秋時(shí)節(jié),瓜果飄香,豐收在即。農(nóng)家院落殺雞宰魚,把酒話桑麻。一張張被酒熏紅的粗糙面龐,折射出主人家的富足與豐收的喜悅。
中秋、除夕佳節(jié),親朋好友你來我往,敘舊談心,其樂融融。高興處,斟上美酒,你一口,我一口,輕輕一啜,甘醇回味。酒愈香,情愈濃。親情彌堅(jiān),友誼萬歲,無比溫馨幸福。
結(jié)婚、慶生、孩子滿月,賓朋滿座,熱鬧非凡,更少不了美酒相伴。一杯美酒道盡萬千祝福。酒香,酒濃,情更濃。哪怕是不會(huì)喝酒的親友,此時(shí)也會(huì)淺淺抿上一口;嘴里說著沾沾喜氣,然后帶著笑意,醉意滿意而歸。彩霞暈染在主人家盈盈的笑臉上,格外燦爛而美麗。
遠(yuǎn)在千里之外的親人即將歸來。沒有什么相送,我心里盤算著送上一瓶自釀的葡萄酒。酒紅色的`液體,在玻璃杯里熠熠生輝,甘醇綿長。酒不名貴,卻情誼深厚。
于是想起自釀葡萄酒的事情來。
炎炎夏日,我精心挑選,買來最好的葡萄。顆粒飽滿,顏色深紫,甘甜多汁。摘下葡萄一顆顆清洗,再用鹽水浸泡,反復(fù)淘洗數(shù)遍,在簸箕里瀝干水份;再把葡萄一顆顆捏碎,放進(jìn)洗凈的壇子里,一層葡萄一層糖;并在瓶口處留下三分之一的空間,防止發(fā)酵時(shí)產(chǎn)生的氣體因密閉而爆炸。最后用干凈的紗布密封,加上蓋子,靜待發(fā)酵。
之后,每天打開壇子,用一雙干凈的竹筷將其攪拌,使發(fā)酵過程中浮起的葡萄皮沉下去。如此反復(fù),直到葡萄皮發(fā)酵充分,約一月之后,將其過濾,紅色的葡萄酒就釀成了。將過濾的葡萄酒靜置數(shù)日,再將其倒入另一個(gè)干凈的壇子里密封保存,便可直接飲用了。其色微紅透亮,其味甘醇可口。酒不醉人,人自醉。
如此想來,自釀葡萄酒倒是一件十分快樂的事情。滿懷期待,看美酒生成,幸福而滿足。釀好之后,空閑時(shí)便可淺酌兩口,悠遠(yuǎn)綿長。于是又想起《涼州詞》里的句子:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵笆馬上催。我比詩人幸運(yùn),幸福,生活在和平年代的我們可以靜靜地品嘗這葡萄美酒的甘醇美好,愜意悠閑。
杯酒人生,不急不躁,時(shí)光正好。
《對(duì)酒》鑒賞14
《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》
宋代:辛棄疾
杯汝來前!老子今朝,點(diǎn)檢形骸。甚長年抱渴,咽如焦釜;于今喜睡,氣似奔雷。汝說“劉伶,古今達(dá)者,醉后何妨死便埋”。渾如此,嘆汝于知己,真少恩哉!
更憑歌舞為媒。算合作平居鴆毒猜。況怨無小大,生于所愛;物無美惡,過則為災(zāi)。與汝成言,勿留亟退,吾力猶能肆汝杯。杯再拜,道麾之即去,招則須來。
《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》譯文
酒杯,你靠近我跟前來,老夫今天要整飭自身,不使它再受到傷害。為什么我經(jīng)年累月酒喝若狂,喉嚨干得像焦釜,真不自在;現(xiàn)在我終于患病疏懶嗜睡,一躺下便鼾聲如雷。你卻說:“劉伶是古今最通達(dá)的人,他說醉死何妨就地埋。”可嘆啊,你對(duì)于自己的知心朋友,竟然會(huì)說出這樣的話來,真是薄情少恩令人憤慨!
再加上以歌舞作飲酒的媒介,算起來應(yīng)該把酒當(dāng)作鴆毒疑猜。何況怨恨不管是大是小,都產(chǎn)生于人們過分的鐘愛;事物無論多么美好,喜愛過度也會(huì)變成災(zāi)害,F(xiàn)在我鄭重地與你約定:“你不要再逗留,應(yīng)當(dāng)趕快離開,我的力量仍然可以將你摔壞!本票炭值剡B連拜謝,說:“你趕我走,我就離去,招我來,我也一定再回來。”
《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》注釋
沁園春:詞牌名。又名“東仙”“壽星明”“洞庭春色”等。雙調(diào)一百十四字,上片十三句四平韻,下片十二句五平韻。
止酒:戒酒。
汝:你,此指酒杯。
點(diǎn)檢形。簷z查身體。
甚:說什么。抱渴:得了酒渴病,口渴即想飲酒。
焦釜:燒糊的鍋。
氣似奔雷:鼾聲如雷。
“汝說”句:《晉書·劉伶?zhèn)鳌份d,劉伶縱酒放蕩,經(jīng)常乘一輛車,帶一壺酒,令人帶著鋤頭跟隨,并說“死便掘地以埋”。
渾如此:竟然如此。
為媒:作為媒引,誘人飲酒。
算合作:算起來應(yīng)該看作。鴆毒:用鴆鳥羽毛制成的劇毒,溶入酒中,飲之立死。古時(shí)常以鴆酒殺人。
成言:說定,約定。
亟(jí):急,快。
肆:原指處死后陳尸示眾。這里指打碎酒杯。
再拜:古代一種隆重的禮節(jié),先后拜兩次。
麾(huī):同“揮”。
《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》賞析
辛棄疾的詞,素以風(fēng)格多樣而著稱。他的這首《沁園春》,以戒酒為題,便是一首令人解頤的新奇滑稽之作。題目“將止酒,戒酒杯使勿近”就頗新穎,似乎病酒不怪自己貪杯,倒怪酒杯緊跟自己,從而將酒杯人格化,為詞安排了一主(即詞中的“我”)一仆(杯)兩個(gè)角色。全詞通過“我”與杯的問答,風(fēng)趣而又委婉地表達(dá)了作者對(duì)南宋政權(quán)的失望與自己心中的苦悶。
此詞首句“杯汝來前!”從主人怒氣沖沖的吆喝開始,以“汝”呼杯,而自稱“老子”(猶“老夫”),接著就鄭重告知:今朝檢查身體,發(fā)覺長年口渴,喉嚨口干得似焦炙的鐵釜;近來又嗜睡,睡中鼻息似雷鳴。要追問其中緣由。言外之意,即是因酒致病,故酒杯之罪責(zé)難逃!把嗜缃垢薄皻馑票祭住保钥鋸埖氖址O寫病酒反應(yīng)的嚴(yán)重,同時(shí)也說明主人一向酗酒,接著“汝說”三句,是酒杯對(duì)主人責(zé)問的答辯。它說:酒徒就該像劉伶那樣只管有酒即醉,死后不妨埋掉了事,才算是古今達(dá)者。這是不稱“杯說”而稱“汝說”,是主人復(fù)述杯的`答話,其語氣中,既驚訝于杯的冷酷無情,又似不得不承認(rèn)其中有幾分道理。故又嘆息:“汝于知己,真少恩哉!”口氣不但軟了許多,反而承認(rèn)了酒杯曾是自己的“知己”。
詞的下片語氣又轉(zhuǎn),似表明主人戒酒的決心。下片以一“更”字領(lǐng)起,使已軟的語氣又強(qiáng)硬起來,給人以一弛一張之感。古人設(shè)宴飲酒大多以歌舞助興,而這種場合也最易過量傷身。古人又認(rèn)為鴆鳥的羽毛置酒中可成毒酒。酒杯憑歌舞等媒介使人沉醉,正該以人間鴆毒視之。這等于說酒杯慣于媚附取容,軟刀子殺人。如此罪名,死有余辜。然而這里只說“算合作人間鴆毒猜”,倒底并未確認(rèn)。接著又說:何況怨意不論大小,常由愛極而生;事物不論何等好,過了頭就會(huì)成為災(zāi)害。實(shí)些話表面看來振振有詞,實(shí)際上等于承認(rèn)自己于酒是愛極生怨,酒于自己是美過成災(zāi)。這就為酒杯開脫不少罪責(zé),故而從輕發(fā)落,只是遣之“使勿近”!拔崃Κq能肆汝杯”,話很嚇人,然而“勿留亟退”的處分并不重,主人戒酒的決心可知矣!杯似乎看出了這一點(diǎn),亦不再辯解,只是再拜道:“麾之即去,招則須來。”“麾之即去”沒什么,“招則須來”則大可玩味,說得俏皮。
總之,這首詞通過擬人化的手法,成功地塑造了“杯”這樣一個(gè)喜劇形象。它善于揣摸主人心理,能應(yīng)對(duì),知進(jìn)退。在主人盛怒的情況下,它能通過辭令,化嚴(yán)重為輕松。當(dāng)其被斥退時(shí),還說“麾之即去,招則須來”,等于說主人還是離不開自己,自己準(zhǔn)備隨時(shí)聽候召喚。
作者通過這種生動(dòng)活潑的方式,委婉地述說了自己長期壯志不展,積憤難平,故常借酒發(fā)泄,以至于拖垮了身體,而自己戒酒,實(shí)出于不得已這樣一種復(fù)雜的心情。
另外,詞中大量采取散文句法以適應(yīng)表現(xiàn)內(nèi)容的需要,此即以文為詞。與原有調(diào)式不同,又大量熔鑄經(jīng)史子集的用語,從而豐富了詞意的表現(xiàn),在詞的創(chuàng)作上也有其獨(dú)到之處。
《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》創(chuàng)作背景
此詞作于宋寧宗慶元二年(1196)辛棄疾閑居瓢泉時(shí)。在此兩年前,辛棄疾遭臺(tái)臣彈劾,罷福建安撫使,再次退居信州帶湖。
《沁園春·將止酒戒酒杯使勿近》作者介紹
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《對(duì)酒》鑒賞15
、贇q末天寒,近日氣溫驟降,惟一的樂趣是靠在床頭擁被讀唐詩。常念到白居易的《問劉十九》:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?我忽然渴望身邊出現(xiàn)兩樣?xùn)|西:雪與酒。酒固伸手可得,而雪,卻難得一見。
、谛r(shí)候讀這首詩,我只能懂得四分之三,最后一句的味道怎么念也念不出來,后來年事漸長,才靠一壺壺的紹興高粱慢慢給醺了出來。對(duì)于飲酒,我徒擁虛名,談不上酒量,平時(shí)喜歡獨(dú)酌一兩盞,最怕的是轟飲式的'鬧酒;每飲淺嘗即止,微醺是我飲酒的最佳境界。一人獨(dú)酌,可以深思漫想,這是哲學(xué)式的飲酒;兩人對(duì)酌,可以燈下清談,這是散文式的飲酒。但超過三人以上的群酌,不免會(huì)形成鬧酒,乃至酗酒,這樣就演變?yōu)閼騽⌒缘娘嬀,熱鬧是夠熱鬧,總覺得缺乏那么一點(diǎn)情趣。
、塾腥苏f,好飲兩杯的人,都不是俗客,故善飲者多為詩人與豪俠之士。張潮在《幽夢影》一文中說:胸中小不平,可以酒消之;世間大不平,非劍不能消也。這話說得多么豪氣干云!可是這樣并不能證明,雅俗與否,跟酒有絕對(duì)的關(guān)系。只說飲者大多為世間打抱不平者,替天行道,一劍在手風(fēng)雷動(dòng),群魔魍魎皆伏首。而詩人多為文弱書生,而感觸又深,胸中的塊壘只好靠酒去澆了。
【《對(duì)酒》鑒賞】相關(guān)文章:
《對(duì)酒》鑒賞07-13
《秋夜》鑒賞03-02
《野望》鑒賞03-14
漁翁的鑒賞06-28
《寒食》鑒賞05-30
《春曉》鑒賞07-13
《天凈沙·秋思》鑒賞03-01
《妾薄命》鑒賞09-09