- 相關(guān)推薦
兒童雙語學(xué)習(xí)和教育研究
學(xué)前兒童雙語學(xué)習(xí)和雙語教育在我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)普遍存在。近些年,漢英雙語學(xué)習(xí)和教育又成為我國(guó)學(xué)前兒童教育的一個(gè)“熱點(diǎn)”。有些家庭和幼兒園已經(jīng)開始了初步的探索,有的幼兒園還明確提出以雙語教育作為他們的辦園特色。但是我國(guó)幼兒雙語教育的理論研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于實(shí)踐的需要,致使相當(dāng)一部分人簡(jiǎn)單地將幼兒雙語教育等同于教幼兒學(xué)習(xí)一門外語。事實(shí)上,幼兒雙語教育是在同一教育機(jī)構(gòu)中,幼兒同時(shí)學(xué)習(xí)和使用兩種語言,主要的教學(xué)語言是第一語言,而第二語言的教學(xué)是由第二語言組織的。
有關(guān)研究提出,兒童早期學(xué)習(xí)兩種語言對(duì)兒童的心理發(fā)展起一定的促進(jìn)作用。例如:學(xué)習(xí)兩種語言可以使兒童逐漸產(chǎn)生對(duì)兩種語言之間差異的敏感性和對(duì)語言符號(hào)本身結(jié)構(gòu)的敏感性,可以提高兒童言語交際能力,也可以使兒童學(xué)到地道、純正的第二語言;學(xué)習(xí)兩種語言有利于兒童概念的形成、發(fā)散性思維的發(fā)展,還有利于兒童語言意識(shí)的產(chǎn)生和發(fā)展;在真實(shí)或模擬的情景中學(xué)習(xí)兩種語言有利于兒童親社會(huì)行為的產(chǎn)生和發(fā)展,有利于兒童自我認(rèn)知水平的提高。
另外,從幼兒自身的發(fā)展條件和目前有關(guān)語言及語言學(xué)習(xí)的研究成果來看,幼兒學(xué)習(xí)英語存在很多優(yōu)勢(shì)。例如:幼兒的語言模仿能力強(qiáng),尤其體現(xiàn)在語音學(xué)習(xí)上,此時(shí)學(xué)習(xí)任何一種語言,對(duì)語音的把握最為純正;幼兒學(xué)習(xí)和使用語言純粹是為了表達(dá)自己的情感和對(duì)周圍事物及其簡(jiǎn)單關(guān)系(魏博輝,1994),他們不去琢磨語言是什么,他們關(guān)心的是語言的作用和如何使用語言(Rosansky,1975);幼兒的母語發(fā)音系統(tǒng)和語言習(xí)慣尚未定型,他們對(duì)任何一種新語言都具有極大的開放性,母語發(fā)音規(guī)則對(duì)幼兒的第二語言學(xué)習(xí)的干擾較小,更有利于幼兒較快、較準(zhǔn)確地獲得另外一種語言的發(fā)音規(guī)則,而成人學(xué)習(xí)新語言時(shí),會(huì)產(chǎn)生一種潛在的緊張感和恐懼感,會(huì)不自覺地以母語為中心的語言習(xí)慣往往會(huì)潛意識(shí)地抵制新語言(Curran,1972);與成人相比,幼兒之間的交流,只需較少語言的參與即可實(shí)現(xiàn),而且他們用于交流的語言結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,而且還可以借助大量體態(tài)動(dòng)作,使幼兒有可能在掌握少量的第二語言的情況下就可以與他人進(jìn)行交流,從而增強(qiáng)他們學(xué)習(xí)和運(yùn)用第二語言的積極性和自信心;幼兒學(xué)習(xí)第二語言心理負(fù)擔(dān)較小,他們不會(huì)因?yàn)榕鲁鲥e(cuò)而不愿意開口說,同時(shí)還能夠得到成人更多的積極的反饋,使他們獲得的練習(xí)語言理解和表達(dá)的機(jī)會(huì)較成人多。
如何充分利用幼兒語言學(xué)習(xí)的優(yōu)勢(shì),對(duì)幼兒第二語言學(xué)習(xí)采取恰當(dāng)?shù)闹笇?dǎo),在促進(jìn)幼兒全面發(fā)展的同時(shí),讓幼兒產(chǎn)生對(duì)第二語言學(xué)習(xí)的興趣,初步建立對(duì)第二語言發(fā)音規(guī)則的敏感,是幼兒雙語教育研究首先必須面臨的問題。因此,我們擬從兒童雙語學(xué)習(xí)和教育的基本理論和實(shí)踐問題入手,重點(diǎn)研究以下問題:
。1)幼兒園用英語組織的基本活動(dòng)和日常活動(dòng)。試圖回答:在幼兒園可以用英語組織哪些活動(dòng)?每一類活動(dòng)的目標(biāo)何在?英語兒歌、歌曲、游戲、故事中哪些可以作為基本活動(dòng)的內(nèi)容?幼兒園雙語教育對(duì)教師的基本要求是什么?如何評(píng)價(jià)用英語組織的活動(dòng)的效果?
。2)在用英語組織的活動(dòng)中,漢語兒童理解和表達(dá)英語時(shí)所使用的基本策略和方法。試圖回答:幼兒在不借助漢語翻譯的情況下,是如何理解教師英語指令的?在幼兒學(xué)說英語時(shí)使用了哪些方法?他們是如何學(xué)會(huì)念兒歌、唱歌曲的?
。3)兩種語言在幼兒一日活動(dòng)中的分配方式和幼兒園漢英雙語課程設(shè)置的研究。幼兒一日活動(dòng)中哪些環(huán)節(jié)可以用英語來組織?幼兒園雙語課程有哪些特殊性?
【兒童雙語學(xué)習(xí)和教育研究】相關(guān)文章:
雙語學(xué)習(xí)計(jì)劃02-17
雙語教學(xué)在口腔醫(yī)學(xué)教育中的實(shí)踐與研究04-29
添加型雙語教育與縮減型雙語教育之比較04-28
言語流暢性與雙語研究04-26
雙語教育與英語學(xué)科教育04-28
雙語詞典翻譯中的語境研究04-28