- 相關(guān)推薦
中英文同時(shí)學(xué),會(huì)混淆嗎?
說(shuō)到小小孩學(xué)美語(yǔ),很多父母的隱憂(yōu)是:“孩子還在學(xué)中文,如果又同時(shí)學(xué)另一個(gè)語(yǔ)言,會(huì)不會(huì)對(duì)學(xué)母語(yǔ)造成干擾呢?”對(duì)于這個(gè)疑問(wèn),有人說(shuō):“孩子可以自然而然學(xué)會(huì)國(guó)、英語(yǔ),而不互相干擾。”但卻有例子也說(shuō):“很多孩子隨父母移居國(guó)外后,雖學(xué)會(huì)當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言,卻也忘記了母語(yǔ)!彼,同時(shí)學(xué)習(xí)兩種語(yǔ)言到底會(huì)不會(huì)互相干擾?如果想讓幼兒接觸美語(yǔ),該以怎樣的態(tài)度與方法進(jìn)行呢?
語(yǔ)言的學(xué)習(xí)、發(fā)展需要環(huán)境
一對(duì)夫婦在庭院里最好的位置種下一棵本土樹(shù)苗,但沒(méi)多久也在院子里種一棵進(jìn)口樹(shù)苗。結(jié)果,本土樹(shù)苗因根還沒(méi)扎穩(wěn),就面臨進(jìn)口樹(shù)苗的爭(zhēng)奪成長(zhǎng)空間和養(yǎng)分,所以長(zhǎng)得不是很好。而另一方面,進(jìn)口樹(shù)苗需取得不易的特殊進(jìn)口肥料,因此長(zhǎng)期營(yíng)養(yǎng)不足,成長(zhǎng)速度比本土樹(shù)苗更緩慢。
語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與發(fā)展需環(huán)境配合;這兩棵樹(shù)正如孩子的母語(yǔ)和第二語(yǔ)言。就像許多生長(zhǎng)在國(guó)、英語(yǔ)家庭的小朋友,他們因?yàn)橛性S多接觸及使用國(guó)、英語(yǔ)的機(jī)會(huì),才自然而然學(xué)會(huì)聽(tīng)、說(shuō)這兩種方言。但是當(dāng)環(huán)境有了變化,其中一種語(yǔ)言的使用率降低之后,孩子對(duì)于兩種語(yǔ)言的使用能力也會(huì)有所消長(zhǎng)。學(xué)會(huì)一個(gè)語(yǔ)言后,如果完全抽離使用那個(gè)語(yǔ)言的環(huán)境,語(yǔ)言能力很快就會(huì)退步。
讓孩子學(xué)雙語(yǔ)的先決條件,是環(huán)境必須支持雙語(yǔ)的發(fā)展。但國(guó)內(nèi)目前并非雙語(yǔ)的環(huán)境,孩子認(rèn)識(shí)周?chē)澜绲闹饕Z(yǔ)言仍是中文,在這樣的狀況下,父母必須用盡心思去維持一個(gè)中英雙語(yǔ)的環(huán)境,才能使孩子輕輕松松的學(xué)會(huì)中英雙語(yǔ)。
母語(yǔ)的重要性
從兒童雙語(yǔ)學(xué)習(xí)觀點(diǎn)來(lái)看,當(dāng)環(huán)境以單語(yǔ)為主時(shí),要在孩子的母語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力有一定基礎(chǔ)后,再開(kāi)始“正式學(xué)習(xí)”第二個(gè)語(yǔ)言比較容易見(jiàn)效,否則可能費(fèi)盡心思卻適得其反。
母語(yǔ)為什么那么重要呢?因?yàn)檎Z(yǔ)言是我們組織思考及認(rèn)知學(xué)習(xí)的工具,透過(guò)語(yǔ)言,能認(rèn)識(shí)世界、獲取知識(shí)。所以,孩子的母語(yǔ)能力會(huì)決定他們對(duì)世界的認(rèn)知程度,也會(huì)影響他們吸收知識(shí)的多寡,因?yàn)椤肮び破涫,必先利其器”?/p>
母語(yǔ)除了對(duì)認(rèn)知發(fā)展相當(dāng)重要外,也是孩子認(rèn)同感和歸屬感的來(lái)源。現(xiàn)在許多幼稚園、補(bǔ)習(xí)班強(qiáng)調(diào)“No Chinese”,其實(shí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一大禁忌。因任何語(yǔ)言的學(xué)習(xí)絕不應(yīng)以排斥另外的語(yǔ)言為手段,否則會(huì)造成孩子認(rèn)同上的負(fù)面效果。想想看,孩子生活在一個(gè)否定他母語(yǔ)的環(huán)境里,他可能會(huì)認(rèn)為母語(yǔ)不重要而不想學(xué)習(xí),一味地認(rèn)同新語(yǔ)言而摒棄自己的母語(yǔ)。甚至覺(jué)得新語(yǔ)言必然優(yōu)于自己的母語(yǔ),于是認(rèn)為自己及父母等使用這個(gè)母語(yǔ)的人都比較次等,連帶影響學(xué)習(xí)信心。
身為父母,千萬(wàn)不可唱和這種貶抑母語(yǔ)的作法,否則不但有可能制造孩子認(rèn)同的危機(jī)與矛盾,更可能剝奪孩子開(kāi)發(fā)認(rèn)知潛力的機(jī)會(huì)。
母語(yǔ)基礎(chǔ)有助學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言
就像種樹(shù)苗一樣,父母首先要確保本土樹(shù)苗有足夠的生長(zhǎng)空間和養(yǎng)分;如果有余力再種進(jìn)口樹(shù)苗。
母語(yǔ)學(xué)得好可幫助孩子學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言,是毋庸置疑的,因?qū)W習(xí)語(yǔ)言的機(jī)制是相同的。孩子學(xué)會(huì)處理母語(yǔ),就懂得如何解讀語(yǔ)言的規(guī)則及分析、歸納、學(xué)習(xí)的方法。在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言時(shí),這些方法便能幫助他們以較快的速度理解這個(gè)新的語(yǔ)言。
有位英文老師納悶地告訴我,班上有個(gè)三歲的小朋友老是記不得“rose”這個(gè)單字。跟孩子聊天后才發(fā)現(xiàn),原來(lái)他連中文里“玫瑰”都還搞不清楚,全部以“花花”統(tǒng)稱(chēng),當(dāng)然不可能記得“rose”,因這是不存在的概念。就算記住了,也只是個(gè)空洞抽象的名詞,完全沒(méi)有意義。但若孩子先在生活里經(jīng)驗(yàn)了“玫瑰”這個(gè)概念,如姊姊當(dāng)花童的時(shí)候被“玫瑰”刺到了,好痛好痛;媽媽讀《小貓玫瑰》給我聽(tīng),書(shū)里面的“花花”就是“玫瑰”;爸爸帶我到公園里玩,爸爸說(shuō)那里的“花花”是“郁金香”不是“玫瑰”。當(dāng)孩子學(xué)到“rose”時(shí),就會(huì)記得這個(gè)單字,這無(wú)關(guān)記憶力,而是孩子已“經(jīng)驗(yàn)過(guò)”這個(gè)單字,在母語(yǔ)里獲得的經(jīng)驗(yàn)幫助他更快理解這個(gè)新的語(yǔ)言單字。
創(chuàng)造中、英文雙贏局面!
但若因此推論孩子上小學(xué)前不應(yīng)接觸其他語(yǔ)言,不免因噎廢食。在孩子語(yǔ)言學(xué)習(xí)上,有機(jī)會(huì)接觸不同語(yǔ)言是件好事,因可給他們更多刺激。但要注意接觸的方式是否自然且合乎身心成長(zhǎng)程度。
對(duì)孩子而言,母語(yǔ)仍然是認(rèn)識(shí)這個(gè)世界的主要工具。因此對(duì)學(xué)齡前階段的孩子,應(yīng)讓他們有充分時(shí)間學(xué)中文,至于學(xué)英文或任何外語(yǔ),則不要期待立刻見(jiàn)效。只要讓孩子每天接觸英文,如聽(tīng)故事、玩字卡或看錄影帶,孩子就能養(yǎng)成學(xué)習(xí)英文的興趣和習(xí)慣 ,然后規(guī)劃一個(gè)有利美語(yǔ)學(xué)習(xí)的環(huán)境,這樣孩子就不會(huì)出現(xiàn)中英混淆或退步的現(xiàn)象,而是創(chuàng)造雙贏的局面!
【中英文同時(shí)學(xué),會(huì)混淆嗎?】相關(guān)文章:
混淆04-30
拼音和英語(yǔ)能同時(shí)學(xué)習(xí)嗎?04-30
同時(shí)04-29
黑白混淆04-30
混淆是非04-29
寶寶可以學(xué)瑜伽嗎?05-02
兒童可以學(xué)瑜伽嗎?05-02
樂(lè)學(xué)·會(huì)學(xué)·互學(xué)·活學(xué)04-27
幾個(gè)容易混淆的通信名詞05-02