- 相關(guān)推薦
感恩節(jié)英文版簡介(精選11篇)
感恩節(jié)是西方的節(jié)日,那為什么會有感恩節(jié)呢?下面是小編收集整理的感恩節(jié)英文版簡介,希望可以幫助到大家!
感恩節(jié)英文版簡介 篇1
Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country. In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.
During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring. All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today. The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie.
They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years. Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies withfamilies and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.
Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year s bounty and reverently ask for continued blessings.
感恩節(jié)英文版簡介 篇2
Thanksgiving Day is a national holiday celebrated primarily in the United States and Canada as a day of giving thanks for the blessing of the harvest and of the preceding year. Several other places around the world observe similar celebrations. It is celebrated on the fourth Thursday of November in the United States and on the second Monday of October in Canada. Thanksgiving has its historical roots in religious and cultural traditions, and has long been celebrated in a secular manner as well.
感恩節(jié)英文版簡介 篇3
Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.
During their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.
All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed[2]. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing[3] to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird.
Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in too express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued blessings.
感恩節(jié)英文版簡介 篇4
A three-day harvest celebration held in 1621 in Plymouth Colony (part of today’s Massachusetts) is generally considered to be the first American Thanksgiving. The Pilgrims had arrived the year before on the ship The Mayflower. They hadn’t brought enough food, and it was too late to plant crops. Half the colony died during the winter of 1620–1621. In the spring, local Wampanoag Indians taught the colonists how to grow corn (maize) and other crops, and helped them master hunting and fishing. They also showed the colonists how to cook cranberries, corn and squash.
感恩節(jié)英文版簡介 篇5
Thanksgiving day, as celebrated in no rth america, is a time to gather with family and friends to give thanks fo r the many blessings enjoyed by these nations and their citizens. however, to many people, its meaning is lost. it has become simply another day fo r huge meals, dinner parties, get-togethers o r reunions. what does thanksgiving mean to you?
Turkey dinners, cranberries, candied yams, stuffing, mashed potatoes, pumpkin pie and family gatherings—these are all commonly associated with most americans and canadians yearly celebration of giving thanks—thanksgiving day!
In the united states, thanksgiving is on the fourth thursday of november. in canada, it is the second monday in october. on this holiday, a thanksgiving meal is prepared with all the trimmings; families gather together and talk, while others watch a game o r a parade filled with pilgrims, indians and other colonial figures. some families may even have their own yearly thanksgiving traditions.
What comes to mind when you think of thanksgiving? do you picture a time of thankfulness towards god—o r is it merely one of eating, partying o r watching football?
Sadly, the latter is what thanksgiving has become to most. they have fo rgotten why the day was established. its meaning has slowly deterio rated, and is now almost completely lost under a cloud of media hype, sales pitches, marketing tactics and blitz commercialism.
While many are familiar with the traditional representation of the o riginal thanksgiving, it is helpful to examine the purpose fo r which it was first celebrated. by doing this, the days meaning will be firmly established.
感恩節(jié)英文版簡介 篇6
Thanksgiving Day is the United States and Canada shared Festival, created by the people of the United States, the intention was to thank God given good harvest, thanks to help from the indians. In America, Thanksgiving Day is the fourth Thursday in November every year, and from that date will be on leave for two days; while the Canadian and American Thanksgiving at different times, the second Monday of October.
Everyone agrees the dinner must be roast turkey. A turkey with a bread dressing to absorb the delicious juices flowing during baking, but cooking techniques often because of family and regions vary, what filler application is difficult to get consistent.
What are the Thanksgiving Day game?
The game, cranberry race: put a bowl with cranberries on the floor, 4-10 player in the sitting around, each sent her a. The beginning of the game, they first sewing clothes, and then to a series cranberry, one to 3 minutes; who was the longest string, who will get the prize. As for the string of the slowest person, we also make fun of to send him a worst award.
Game two, game of corn: corn five people hid in the house, we go separately, find corn five to participate in the competition, other people watched. The start of the game, five on the rapid exploitation of maize grain in a bowl, who finished first stripping who the winners, then by no race around the bowl next to guess how many grains of corn, guess the number of the nearest award to a bag of popcorn.
Game three, the game with a teaspoon of pumpkin run, the rules can not be touched by hand pumpkin, who won a first destination. The smaller spoon with the competition, the game is more interesting.
感恩節(jié)英文版簡介 篇7
美國感恩節(jié)的英文介紹
說法一:1621年,普利茅斯殖民地的居民和當(dāng)?shù)赜〉诎踩艘黄饝c祝的豐收節(jié),而后轉(zhuǎn)變成現(xiàn)在的感恩節(jié)。
In 1621, the Plymouth colonists and Wampanoag Indians shared an autumn harvest feast which is acknowledged today as one of the first Thanksgiving celebrations in the colonies. This harvest meal has become a symbol of cooperation and interaction between English colonists and Native Americans。
Although this feast is considered by many to the very first Thanksgiving celebration, it was actually in keeping with a long tradition of celebrating the harvest and giving thanks for a successful bounty of crops. Native American groups throughout the Americas, including the Pueblo, Cherokee, Creek and many others organized harvest festivals, ceremonial dances, and other celebrations of thanks for centuries before the arrival of Europeans in North America。
1621年,普利茅斯殖民地的居民和當(dāng)?shù)赜〉诎踩艘黄饝c祝豐收節(jié),后來這一天被公認(rèn)為感恩節(jié)的'開始。這次豐收節(jié)也成為了英國殖民者和本地美洲人之間合作和互動的象征。
盡管這個(gè)節(jié)日被認(rèn)為是第一次感恩節(jié),但其實(shí)它作為豐收日來慶祝在美洲已經(jīng)有很長歷史。人們?yōu)樨S收而感謝上天,在每周各地的印第安部落都有類似的慶祝活動。
說法二:1619年,約翰船長為平安度過大西洋而感恩,進(jìn)而變成感恩節(jié)。
Historians have also recorded other ceremonies of thanks among European settlers in North America, including British colonists in Berkeley Plantation, Virginia。
At this site near the Charles River in December of 1619, a group of British settlers led by Captain John Woodlief knelt in prayer and pledged "Thanksgiving" to God for their healthy arrival after a long voyage across the Atlantic. This event has been acknowledged by some scholars and writers as the official first Thanksgiving among European settlers on record。
Whether at Plymouth, Berkeley Plantation, or throughout the Americas, celebrations of thanks have held great meaning and importance over time. The legacy of thanks, and particularly of the feast, have survived the centuries as people throughout the United States gather family, friends, and enormous amounts of food for their yearly Thanksgiving meal。
歷史上,也有其他關(guān)于感恩節(jié)起源的記載,比如英國殖民者在弗吉尼亞州的故事。
1619年12月,在查爾斯河附近,由約翰船長帶領(lǐng)的一小隊(duì)英國殖民者穿越大西洋來到美洲,他們?yōu)樽约浩桨捕冗^海洋而感謝上帝。這一事件被很多學(xué)者和作家認(rèn)為是感恩節(jié)的起源。
不管哪里也好,感恩節(jié)對于美國人來說意義重大。它是聯(lián)系朋友、家人的重要紐帶,也是一年一次吃大餐的好機(jī)會呀!
感恩節(jié)英文版簡介 篇8
What is Thanksgiving?
The first Thanksgiving Days in New England were harvest festivals, or days for thanking God for plentiful crops. For this reason, the holiday still takes place late in the fall, after the crops have been gathered. For thousands of years, people in many parts of the world have held harvest festivals. The American Thanksgiving Day probably grew out of the harvest-home celebrations of England.
In the United States, Thanksgiving is usually a family day, celebrated with big dinners and joyous reunions. The very mention of Thanksgiving often calls up memories of kitchens and pantries crowded with good things to eat. Thanksgiving is also a time for serious religious thinking, church services, and prayer.
The first Thanksgiving observance in America was entirely religious and did not involve feasting. On Dec. 4, 1619, a group of 38 English settlers arrived at Berkeley Plantation, on the James River near what is now Charles City, Va. The group's charter required that the day of arrival be observed yearly as a day of thanksgiving to God.
The first Thanksgiving in New England was celebrated in Plymouth less than a year after the Plymouth colonists had settled in America. The first dreadful winter in Massachusetts had killed about half the members of the colony. But new hope arose in the summer of 1621. The settlers expected a good corn harvest, despite poor crops of peas, wheat, and barley. Thus, in early autumn, governor William Bradford arranged a harvest festival to give thanks to God for the progress the colony had made.
The festival lasted three days. The men of Plymouth had shot ducks, geese, and turkeys. The menu also included clams, eel and other fish, wild plums and leeks, corn bread, and watercress. The women of the settlement supervised cooking over outdoor fires. About 90 Indians also attended the festival. They brought five deer to add to the feast. Everyone ate outdoors at large tables and enjoyed games and a military review. Similar harvest Thanksgivings were held in Plymouth during the next several years, but no traditional date was set.
How did we get the Thanksgiving Holiday?
Hale, Sarah Josepha, pronounced joh SEE fuh (1788-1879), became one of the most famous magazine editors in the United States during the 1800's. As editor of the Ladies' Magazine and, later, of Godey's Lady's Book, she helped shape the taste and thought of thousands of women. She received credit for persuading President Abraham Lincoln to make Thanksgiving a national holiday. Of her many writings, her major surviving work is the children's poem, "Mary Had a Little Lamb." Sarah Hale was born in Newport, New Hampshire.
感恩節(jié)英文版簡介 篇9
thanksgiving day is the most truly american of the national holidays in the united states and is most closely connected with the earliest history of the country.
感恩節(jié)是美國法定假日中最地道、最美國式的節(jié)日,它和早期美國歷史最為密切相關(guān)。
family reunion and feasting??family feast is an important tradition during thanksgiving. the entire family sits at the table during dinner and offer prayer to the lord almighty for his continuous grace. it is also a time for relatives living in different places to come together and celebrate.
家庭盛宴是感恩節(jié)期間的一個(gè)重要習(xí)俗。全家人圍坐在飯桌邊一起祈禱,愿上帝施與永不停息的恩惠。這也讓身處異地的親友歡聚一堂,同慶美好時(shí)光。
tradition of turkey??the traditional stuffed turkey adorns every dinner table during the feast. pumpkin pie, cranberry sauce, corns are some of the dishes cooked everywhere to mark the day. though historians don’t have an evidence to prove that turkey was eaten during the first thanksgiving dinner, the thanksgiving celebration will be incomplete without it.
傳統(tǒng)的填制火雞讓每個(gè)餐桌生色不少,南瓜派、酸果沙司、玉米更是那天必不可少的菜肴。雖然歷史學(xué)家沒有證據(jù)證明在第一個(gè)感恩節(jié)時(shí)人們就吃火雞,但沒有火雞的感恩節(jié)是不完美的。
parades??the traditional thanksgiving parade probably started with president lincoln proclaiming it an official day. the full- dress parade is a way to display the country’s military strength and discipline. the main aim of such parades is to lift the spirits of the spectators, provide them with wholesome entertainment. in the present day, parades are accompanied with musical shows and celebrities.
感恩節(jié)那天進(jìn)行的巡游儀式大概始于林肯總統(tǒng)時(shí)期,而且這天被宣布為法定節(jié)日。隆重的巡游儀式是顯示國家軍事力量和嚴(yán)明紀(jì)律的一個(gè)方式,但這樣的巡游主要目的是振奮國人,為大眾提供一個(gè)積極健康的娛樂活動,F(xiàn)代的.巡游活動還加入音樂節(jié)目,眾多名人也參與其中。
football games??watching nfl football during thanksgiving is a popular tradition. the traditional game between the detroit lions and the green bay packers continues. one of the most memorable games having been played on this day.
感恩節(jié)觀看美國國家足球聯(lián)盟的橄欖球比賽也是一個(gè)習(xí)俗。底特律雄獅和綠灣包裝工隊(duì)之間的傳統(tǒng)比賽至今仍然保留著。其中最值得紀(jì)念的比賽之一就在感恩節(jié)這天舉行。
感恩節(jié)英文版簡介 篇10
Thanksgiving Day is the most truly American of the national holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
In 1620, the settlers, or pilgrims, they sailed to America on the may flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts
During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.
All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the lord be fixed.
Years later, president of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
The pattern of the thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash.
The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.
Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year‘s bounty and reverently ask for continued blessings.
感恩節(jié)
每逢11月第四個(gè)星期四,美國人迎來了自己最重要的傳統(tǒng)節(jié)日感恩節(jié)。感恩節(jié),原是清教徒為感謝上天賜與的好收成,同時(shí),也表達(dá)了新英格蘭“移民”對印第安土著居民最初的謝意。如今,這一傳統(tǒng)節(jié)日更多意味著合家團(tuán)聚。感恩節(jié)特輯幫您了解一個(gè)全方位的“感恩節(jié)”。
11月的第四個(gè)星期四是感恩節(jié)。感恩節(jié)是美國人民獨(dú)創(chuàng)的一個(gè)古老節(jié)日,也是美國人合家歡聚的節(jié)日,因此美國人提起感恩節(jié)總是倍感親切。
感恩節(jié)的由來要一直追溯到美國歷史的發(fā)端。1620年,著名的“五月花”號船滿載不堪忍受英國國內(nèi)宗教迫害的清教徒102人到達(dá)美洲。1620年和 1621年之交的冬天,他們遇到了難以想象的困難,處在饑寒交迫之中,冬天過去時(shí),活下來的移民只有50來人。這時(shí),心地善良的印第安人給移民送來了生活必需品,還特地派人教他們怎樣狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜。在印第安人的幫助下,移民們終于獲得了豐收,在歡慶豐收的日子,按照宗教傳統(tǒng)習(xí)俗,移民規(guī)定了感謝上帝的日子,并決定為感謝印第安人的真誠幫助,邀請他們一同慶祝節(jié)日。
在第一個(gè)感恩節(jié)的這一天,印第安人和移民歡聚一堂,他們在黎明時(shí)鳴放禮炮,列隊(duì)走進(jìn)一間用作教堂的屋子,虔誠地向上帝表達(dá)謝意,然后點(diǎn)起篝火舉行盛大宴會。第二天和第三天又舉行了摔交、賽跑、唱歌、跳舞等活動。第一個(gè)感恩節(jié)非常成功。其中許多慶祝方式流傳了300多年,一直保留到今天。
初時(shí)感恩節(jié)沒有固定日期,由各州臨時(shí)決定,直到美國獨(dú)立后,感恩節(jié)才成為全國性的節(jié)日。
每逢感恩節(jié)這一天,美國舉國上下熱鬧非常,人們按照習(xí)俗前往教堂做感恩祈禱,城鄉(xiāng)市鎮(zhèn)到處都有化裝游行、戲劇表演或體育比賽等。勞燕分飛了一年的親人們也會從天南海北歸來,一家人團(tuán)團(tuán)圓圓,品嘗美味的感恩節(jié)火雞。
感恩節(jié)的食品富有傳統(tǒng)特色;痣u是感恩節(jié)的傳統(tǒng)主菜,通常是把火雞肚子里塞上各種調(diào)料和拌好的.食品,然后整只烤出,由男主人用刀切成薄片分給大家。此外,感恩節(jié)的傳統(tǒng)食品還有甜山芋、玉蜀黍、南瓜餅、紅莓苔子果醬等。
感恩節(jié)宴會后,人們有時(shí)會做些傳統(tǒng)游戲,比如南瓜賽跑是比賽者用一把小勺推著南瓜跑,規(guī)則是不能用手碰南瓜,先到終點(diǎn)者獲勝。比賽用的勺子越小,游戲就越有意思。
多少年來,慶祝感恩節(jié)的習(xí)俗代代相傳,無論在巖石嶙峋的西海岸還是在風(fēng)光旖旎的夏威夷,人們幾乎在以同樣的方式歡度感恩節(jié),感恩節(jié)是不論何種信仰、何種民族的美國人都慶祝的傳統(tǒng)節(jié)日。
感恩節(jié)英文版簡介 篇11
Cornbread-玉米面包,英國人和印第安人都喜歡的食物。EnglishCheesePie-英國奶酪派,奶酪對英國人很重要。Venison-鹿肉,印第安人帶來了5頭鹿。Ducks&Geese-鴨和鵝,英國人捕的。WildTurkey-野生火雞。GarlicandOnions-大蒜和洋蔥。PumpkinPudding-南瓜布丁。IndianPudding-印地安布丁。感恩節(jié)食物
Cornbread- corn bread, English and Indian favorite food. EnglishCheesePie- British cheese pie, cheese is very important to the British people. Venison- venison, the Indians brought 5 deer. Ducks&Geese- ducks and geese, caught by the british. WildTurkey- wild turkey. GarlicandOnions- garlic and onions. PumpkinPudding- pumpkin pudding. IndianPudding- Indian pudding. Thanksgiving FOOD
感恩節(jié)的食品極富傳統(tǒng)色彩。每逢感恩節(jié),美國人必有肥嫩的雞可吃;痣u是感恩節(jié)的傳統(tǒng)主菜。它原是棲息于北美洲的野禽,后經(jīng)人們大批飼養(yǎng),成為美味家禽,每只可重達(dá)四五十磅。現(xiàn)在仍有些地方設(shè)有獵場,專供人們在感恩節(jié)前射獵,有興趣的人到獵場花些錢,就能親自打上幾只野火雞回家。使節(jié)日更富有情趣。
Thanksgiving food is very traditional. On Thanksgiving Day, Americans must have tender and tender chickens to eat. Turkey is the traditional main course of Thanksgiving day. It is the original habitat in the North American wild, after a large number of breeding by the people, become delicious poultry, each can weigh up to forty or fifty pounds. There are still some places, hunting, for people to hunt before Thanksgiving, people who are interested in the hunting grounds to spend some money, you can personally make a few wild turkey home. Make the festival more interesting.
火雞的吃法也有一定講究。它需要整只烤出,雞皮烤成深棕色,肚子里還要塞上許多拌好的食物,如碎面包等。端上桌后,由男主人用刀切成薄片分給大家。然后由各人自己澆上鹵汁,灑上鹽,味道十分鮮美。感恩節(jié)的食物除火雞外,還有紅莓苔子果醬、甜山芋、玉蜀黍、南瓜餅、自己烘烤的面包及各種蔬菜和水果等。這些東西都是感恩節(jié)的.傳統(tǒng)食品。
Turkey also has a certain way to eat. It needs a whole roast, dark brown chicken, and lots of mixed food, such as bread and bread. After the end of the table, by the owner with knife cut thin, to everyone. And then by his own people poured gravy, sprinkle with salt, the taste is very delicious. Thanksgiving food except turkeys, and cranberry jam, sweet potato, corn, pumpkin pie, baking their own bread and all kinds of vegetables and fruits. These are the traditional foods of Thanksgiving day.
感恩節(jié)餐桌的布置也很有特色。主婦們不是照往常一樣擺放鮮花,而是擺放水果和蔬菜。中間還常常放上一個(gè)大南瓜,周圍堆放些蘋果、玉米和干果。有時(shí)人們還把蘋果或南瓜掏空,中間放滿去殼的干果或者點(diǎn)燃蠟燭。平時(shí),女主人可以在飯后把客人讓到客廳里,但在感恩節(jié)卻不這樣做。感恩節(jié)的聚餐是甜美的,每個(gè)人都愿意在飯桌旁多呆一會兒,他們一邊吃一邊愉快地回億往事,直到最后一根蠟燭燃盡。
Thanksgiving dinner table is also very distinctive. Instead of placing flowers as usual, housewives put fruits and vegetables. In the middle, you often put a big pumpkin around, stacking apples, corn and nuts. Sometimes people hollowed out apples or pumpkins, filled with dried nuts or lit candles in the middle. At ordinary times, the hostess can leave the guest in the living room after dinner, but not on Thanksgiving day. Thanksgiving dinner is sweet, and everyone wants to stay at the dinner table for a while, and they eat it back happily until the last candle burns out.
【感恩節(jié)英文版簡介】相關(guān)文章:
春分的簡介03-21
非洲黑龍的簡介01-29
藍(lán)帶章魚的簡介07-11
富蘭克林的名言英文版08-14
老人與海的簡介10-19
夏洛的網(wǎng)簡介04-18
英文版春聯(lián)集錦01-31
記者節(jié)的簡介及由來04-07
中秋節(jié)的由來及簡介09-19