- 相關(guān)推薦
杜甫:水檻遣心·蜀天常夜雨
《水檻遣心·蜀天常夜雨》
作者:杜甫
原文:
蜀天常夜雨,江檻已朝晴。
葉潤林塘密,衣干枕席清。
不堪祗老病,何得尚浮名。
淺把涓涓酒,深憑送此生。
注釋:
1、蜀天:蜀中雅州,常多陰雨,號曰漏天。
2、檻:欄桿。
3、祗(zhī):恭敬。
4、尚:崇尚,注重。浮名:虛名。
5、涓涓:細(xì)水緩流的樣子。
翻譯:
蜀地四川的天氣常常在夜里下雨,
在水邊的欄桿旁已能看到天色轉(zhuǎn)晴。
花葉被雨水淋得濕潤,
樹林里密密麻麻地布滿水洼,
我的衣服和枕席也干了。
我不能承受現(xiàn)在的體弱多病,
又哪里還看重功利與浮名。
慢慢地倒酒來飲,
我憑借它來陪伴我的余生。
賞析:
這首詩前兩聯(lián)寫景,后兩聯(lián)言志。開篇描繪的是四川一帶夜里常常多雨的天氣:晚上淅淅瀝瀝地下了一整夜的雨,等第二天出門以后,靠在水邊的欄桿上遠(yuǎn)望,才看到天色已經(jīng)開始放晴。夜里的降雨和天明后的放晴構(gòu)成了對比,烘托出晴朗天氣的可貴,由此也引出下文。由于雨水的淋洗,四周的花葉變得很濕潤,樹林里也布滿了水洼;淋濕的衣服已經(jīng)干了,枕席也變得干凈。(www.shangyepx.com)“葉潤林塘密”,表現(xiàn)出詩人生活環(huán)境的清幽和靜謐;“衣干枕席清”,顯示出夜雨的綿長細(xì)密,也顯示出詩人住所的簡陋。緊接著,詩人描寫了自己年老多病的現(xiàn)狀,表達(dá)了他厭倦浮名的心情!安豢啊闭f明詩人老邁之甚,“何得”說明他對浮名厭倦之深,語氣強(qiáng)烈,感情激蕩。最后兩句寫他慢慢倒酒而飲,借此來消遣余生,表達(dá)了詩人對自己身世遭遇的感慨和無奈之情。這首詩與前詩相比基調(diào)就沉重了些,描繪了一番蜀地的景象。在詠物的同時(shí)抒發(fā)了詩人對現(xiàn)實(shí)的種種不滿和郁郁不得志,而又感慨自己老邁無力去改變現(xiàn)世,無奈飲酒來得以消遣。
【杜甫:水檻遣心·蜀天常夜雨】相關(guān)文章:
守住自己這道檻06-27
李商隱古詩《夜雨寄北》09-19
杜甫絕句11-01
杜甫的古詩07-08
杜甫的詩10-01
蜀相教案(通用10篇)09-28
杜甫的古詩合集09-12
關(guān)于杜甫的故事07-12
杜甫的勵(lì)志詩句08-24
杜甫的贈(zèng)別古詩07-04