《春》
精彩段落摘抄:
春的景象,只有乍寒、乍暖、忽晴、忽雨是實際而明確的。此外雖有春的美景,但都隱約模糊,要仔細(xì)探尋,才可依稀仿佛地見到,這就是所謂“尋春”罷?有的說“春在賣花聲里”,有的說“春在梨花”,又有的說“紅杏枝頭春意鬧”,但這種景象在我們這枯寂的鄉(xiāng)村里都不易見到。即使見到了,肉眼也不易認(rèn)識。總之,春所帶來的美,少而隱;春所帶來的不快,多而確。詩人詞客似乎也承認(rèn)這一點(diǎn),春寒、春困、春愁、春怨,不是詩詞中的常談么?不但現(xiàn)在如此,就是再過個把月,到了清明時節(jié),也不見得一定春光明媚,令人極樂。倘又是落雨,路上的行人將要“斷魂”呢。
《赤欄橋外柳千條》
精彩段落摘抄:
重沉靜者失之柔,重莊嚴(yán)者失之剛。只有重?zé)崃艺撸嫉藐庩杽側(cè)嶂,而合于人的感情的需要,尤適于生氣蓬勃的人的心情。故樸厚的原始人歡喜紅綠;天真的兒童歡喜紅綠;喜慶的人歡喜紅綠;受了麗日和風(fēng)的熏陶,忘懷了時世的憂患,而彷徨于西湖濱的我,也歡喜“赤欄橋外柳千條”的色彩的飽和,因此暫時體驗了人們觀賞時的幸福的心情。可惜這千條楊柳不久就要搖落變衰。只恐將來春歸夏盡,秋氣肅殺,和平的綠色盡歸烏有,單讓赤欄橋的含有危險性的色彩獨(dú)占了自然界,而在灰色的環(huán)境中猖獗起來,然而到那時候,西湖上將不復(fù)有人來欣賞景色,我也不會再在這里彷徨了。
《湖畔夜飲》
精彩段落摘抄:
有了這詩,酒味特別的好。我覺得世間最好的酒肴,莫如詩句。而數(shù)學(xué)家的詩句,滋味尤為純正。因為我又覺得,別的事都可有專家,而詩不可有專家。因為做詩就是做人。人做得好的,詩也做得好。倘說做詩有專家,非專家不能做詩,就好比說做人有專家,非專家不能做人,豈不可笑?因此,“專家”的詩,我不愛讀。因為他們往往愛用古典,踏襲傳統(tǒng),咬文嚼字,賣弄玄虛;扭扭捏捏,裝腔做勢;甚至神經(jīng)過敏,出神見鬼。而非專家的詩,倒是直直落落,明明白白,天真自然,純正樸茂,可愛得很。樽前有了蘇步青的詩,桌上的醬雞、醬肉、皮蛋和花生米,味同嚼蠟,唾棄不足惜了!
《藝術(shù)的園地》
精彩段落摘抄:
原來造物主創(chuàng)造萬物,各正性命,各自有存在的意義,當(dāng)初并非以人類為主而造。后來“人類”這種動物聰明進(jìn)步起來,霸占了這地球,利用地球上的其他物類來供養(yǎng)自己。久而久之,成為習(xí)慣,便假定萬物是為人類而設(shè)的;果實是供人采食而生的,牛羊是供人殺食而生的,日月星辰是為人報時而設(shè)的;甚而至于在人類自己的內(nèi)部,也由習(xí)慣假造出貧富貴賤的階級來,大家視為當(dāng)然。這樣看來,人類這種動物,已被習(xí)慣所迷,而變成單相思的狀態(tài),犯了自大狂的毛病了。這樣說來,我們平日對于人生自然,怎能看見其本身的真相呢?藝術(shù)好比是一種治單相思與自大狂的良藥。惟有在藝術(shù)中,人類解除了一切習(xí)慣的迷障,而表現(xiàn)天地萬物本身的真相。
《初冬暮日漫感》
精彩段落摘抄:
其實,物何嘗變相?是我自己的感覺變叛了。感覺何以能變叛?是自然教它的。自然的命令何其嚴(yán)重:夏天不由你不愛風(fēng),冬天不由你不愛日。自然的命令又何其滑稽:在夏天定要你贊頌冬天所詛咒的,在冬天定要你詛咒夏天所贊頌的!
人生也有冬夏。童年如夏,成年如冬;或少壯如夏,老大如冬。在人生的冬夏,自然也常教人的感覺變叛,其命令也有這般嚴(yán)重,又這般滑稽。
《車廂社會》
精彩段落摘抄:
每當(dāng)看書疲倦起來,就埋怨火車行得太慢,看了許多書才走得兩站!這時候似覺一切乘車的人都同我一樣,大家焦灼地坐在車廂中等候到達(dá)?吹綉{在車窗上指點(diǎn)談笑的小孩子,我鄙視他們,覺得這班初出茅廬的人少見多怪,其淺薄可笑。有時窗外有飛機(jī)駛過,同車的人大家立起來觀望,我也不屑從眾,回頭一看立刻埋頭在書中?傊菚r我在形式上乘火車,而在精神上仿佛遺世獨(dú)立,依舊籠閉在自己的書齋中。那時候我覺得世間一切枯燥無味,無可享樂,只有沉悶、疲倦、和苦痛,正同乘火車一樣。這時期相當(dāng)?shù)匮娱L,直到我深入中年時候而截止。
《剪網(wǎng)》
精彩段落摘抄:
我仿佛看見這世間有一個極大而極復(fù)雜的網(wǎng)。大大小小的一切事物,都被牢結(jié)在這網(wǎng)中,所以我想把握某一種事物的時候,總要牽動無數(shù)的線,帶出無數(shù)的別的事物來,使得本物不能孤獨(dú)地明晰地顯現(xiàn)在我的眼前,因之永遠(yuǎn)不能看見世界的真相,大娘舅在大世界里。只將其與“錢”相結(jié)的一根線剪斷,已能得到滿足而歸來。所以我想找一把快剪刀,把這個網(wǎng)盡行剪破,然后來認(rèn)識這世界的真相。