- 相關(guān)推薦
古詩(shī)清明時(shí)節(jié)雨紛紛
出自唐代詩(shī)人杜牧的《清明》
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
賞析
詩(shī)的首句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛 ”,點(diǎn)明詩(shī)人所置身的時(shí)間、氣象等自然條件。清明節(jié)為唐代的大節(jié)日之一 ,這一天 ,或合家團(tuán)聚,或上墳掃墓,或郊游踏青,活動(dòng)多樣。但是杜牧在池州所過(guò)的清明節(jié)卻不見(jiàn)陽(yáng)光,只是“天街小雨潤(rùn)如酥”,細(xì)雨紛紛。
第二句“路上行人欲斷魂 ”,由寫客觀轉(zhuǎn)入狀摹主觀,著重寫詩(shī)人的感情世界。他看見(jiàn)路上行人吊念逝去親人,傷心欲絕,悲思愁緒。
“借問(wèn)酒家何處有”一句 。詩(shī)人融景傷懷至極,而又要冒雨趕路,雨濕衣衫、春寒料峭。詩(shī)人希冀借酒消愁。于是,他便向人問(wèn)路了。
結(jié)句“牧童遙指杏花村 ”,點(diǎn)明了上句詩(shī)人問(wèn)路的對(duì)象 ,“牧童遙指”把讀者帶入了一個(gè)與前面哀愁悲慘迥異的煥然一新的.境界,小牧童熱心甜潤(rùn)的聲音,遠(yuǎn)處杏花似錦,春意鬧枝,村頭酒旗飄飄,真有“柳暗花明又一村”的韻致詩(shī)的前兩句創(chuàng)造了一幅凄迷感傷的藝術(shù)畫面,后兩句則創(chuàng)造了一幅鮮明生動(dòng)的畫面,前抑后揚(yáng),對(duì)比交錯(cuò),相映成趣。與詩(shī)人的感情脈搏一致。
作者簡(jiǎn)介
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)首見(jiàn)于南宋初年《錦繡萬(wàn)花谷》注明出唐詩(shī),后依次見(jiàn)于《分門纂類唐宋時(shí)賢千家詩(shī)選》、明托名謝枋得《千家詩(shī)》、清康熙《御選唐詩(shī)》!督贤ㄖ尽份d:杜牧任池州刺史時(shí),曾到過(guò)杏花村飲酒,詩(shī)中杏花村指此。附近有杜湖、東南湖等勝景。
【古詩(shī)清明時(shí)節(jié)雨紛紛】相關(guān)文章:
清明時(shí)節(jié)雨紛紛作文(精選40篇)08-28
寫雨的古詩(shī)07-31
關(guān)于清明的古詩(shī)10-07
清明古詩(shī)的翻譯03-25
描寫雨的古詩(shī)大全09-28
描寫雨的古詩(shī)句10-23
清明古詩(shī)英語(yǔ)翻譯04-08