- 外貿(mào)英語(yǔ)函電索賠信 推薦度:
- 相關(guān)推薦
外貿(mào)函電范文
如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨
Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.
We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.
感謝貴方10月10日關(guān)于商用復(fù)印機(jī)的詢函。現(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應(yīng)的最新型號(hào)的產(chǎn)品清單和價(jià)目表。
我方想告訴貴方,自下半年以來(lái),復(fù)印機(jī)的零、部件價(jià)格一直不斷增長(zhǎng)。盡管我方盡量壓低報(bào)價(jià),但恐怕有此余地的時(shí)間不會(huì)太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價(jià),并不可避免地引起成品漲價(jià)之前便向我方訂貨。
要求及時(shí)供貨
We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.
獲悉貴公司為“白虎牌領(lǐng)帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領(lǐng)帶訂單一份。
請(qǐng)注意,由于 圣誕節(jié) 在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時(shí)供應(yīng)時(shí)令貨品,而且價(jià)格公道,我方將繼續(xù)訂貨。
此票訂單之貨款,待確認(rèn)貴方已于2000年12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開(kāi)出見(jiàn)票即付的 信用證 。
要求代理商報(bào)價(jià)
We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million U.S. dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.
我方從《中國(guó)日?qǐng)?bào)》上獲知,貴公司為高保真公司在非洲和亞洲的獨(dú)家代理商。
請(qǐng)惠送該公司所有無(wú)線通訊產(chǎn)品的目錄、價(jià)目表及付款條件,并請(qǐng)告知,如果每年交易額達(dá)100萬(wàn)美元以上,是否可獲得特別條件。
敬請(qǐng)貴方派代表來(lái)與我們洽談,并攜帶最新999型手機(jī)樣品,該產(chǎn)品在此地銷路看好。
【外貿(mào)函電】相關(guān)文章:
外貿(mào)英語(yǔ)函電索賠信范文06-30
外貿(mào)寶石名詞10-21
外貿(mào)論文提綱09-19
外貿(mào)業(yè)務(wù)簡(jiǎn)歷模板10-12
外貿(mào)專員簡(jiǎn)歷模板10-10
外貿(mào)跟單員求職簡(jiǎn)歷07-08
外貿(mào)助理簡(jiǎn)歷模板08-24
外貿(mào)英語(yǔ)詞08-18
外貿(mào)主管簡(jiǎn)歷模板10-26