- 相關(guān)推薦
BEC商務(wù)英語考試熱點(diǎn)詞匯解析
導(dǎo)語:以下是人才網(wǎng)小編搜集整理的2017年BEC商務(wù)英語考試熱點(diǎn)詞匯解析,歡迎閱讀!
The simultaneous emergence of the "rich second generation" has triggered a heated debate in the Chinese media.
涌現(xiàn)出的“富二代”在中國(guó)媒體間引發(fā)了熱議。
"熱詞”解釋分析:
rich second generation:就是如今的“富二代”。
而poor second generation(貧二代)則是從rich second generation(也可以略寫為Rich 2G)衍生出的字眼。
拓展閱讀:
顧名思義,rich second generation出生自富裕的nouveau riche(新興富裕)家庭,他們身著brand-name clothes(名牌服飾),開著luxury cars(豪華轎車),很多人認(rèn)為這些rich second generation純屬是在flaunt their wealth(炫富)。
但并不是所有高校都支持學(xué)生開車進(jìn)學(xué)校。例如在復(fù)旦大學(xué),即使是回校充電的MBA也不準(zhǔn)開車進(jìn)校園,而且很多道路設(shè)計(jì)成了one-way street(單行道),而上海交大則在校內(nèi)提供了shuttle bus(擺渡車)和bicycle rental service(自行車出租服務(wù))。
While the lavishing of gifts by the country's nouveau riche on their children is seen as beyond reproach, the sharp contrast they present with the poor students, who have never seen 10 100-yuan-notes at one time, is arousing concern over the yawning wealth gap.
雖說這些新興富裕階層給自己孩子送奢華的禮物無可厚非,但是他們跟那些從來沒有同時(shí)見過十張100元錢的貧困學(xué)生們形成的強(qiáng)烈對(duì)比,正在引起越來越多人對(duì)不斷加大的'貧富差距的關(guān)注。
【BEC商務(wù)英語考試熱點(diǎn)詞匯解析】相關(guān)文章:
不適用于商務(wù)的英語詞匯02-03
痛徹心扉成語解析06-22
不同凡響解析07-18
中元節(jié)的禁忌解析08-20
與感情有關(guān)的成語及解析11-07
新老GRE分?jǐn)?shù)換算解析03-22
考研政治真題及答案解析09-06
高考病句類型詳細(xì)解析(2)03-27
清明節(jié)的謎語大全及解析04-09
商務(wù)應(yīng)酬禮儀04-28