- 相關(guān)推薦
中秋節(jié)傳說英語介紹(通用11篇)
毫無疑問,中秋的月兒在詩人筆下浪漫無盡,然而,這浪漫的背后也演繹了諸多的凡間俗事。我們懷念古往今來的中秋,但我們更愛現(xiàn)在的我們。下面是小編整理的中秋節(jié)英語介紹,歡迎查看。
中秋節(jié)傳說英語介紹 1
Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month,it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.
There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once,scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward,the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality,but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and,corrupted by fame and fortune,became a tyrannical leader. Chang-Er,his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon,the Moon Fairy.
The second legend has it that during the Yuan Dynasty,an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read,an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon,which,some say,explains why mooncakes are eaten at this time. Mooncakes are usually stamped with Chinese characters indicating the name of the baXkery and the type of filling used. Some baXkeries will even stamp them with your family name so that you can give personalised ones to friends and family. They are usually presented in boxes of four which indicate the four phases of the moon. Traditional mooncakes are made with melted lard,but today vegetable oil is more often used in the interests of health. Mooncakes are not for the diet-conscious as they are loaded with calories. The best way to wash down one of these sticky cakes is with a cup of Chinese tea,especially Jasmine or Chrysanthemum tea,which aids the digestion.
譯文
中秋節(jié)吃月餅就像西方人圣誕節(jié)吃百果餡餅一樣,是必不可少的。圓圓的月餅中通常包有香甜的蓮子餡或是紅豆餡,餡的中央還會加上一個金黃的咸鴨蛋黃來代表月亮。而月亮正是中秋節(jié)慶祝的主題。每年農(nóng)歷8月15日人們一起慶祝中秋,據(jù)說這一天的月亮是一年中最亮最圓的。
關(guān)于吃月餅這個傳統(tǒng)的來歷有兩個傳說。一個是唐朝的神話故事,說的是當時地球被10個太陽包圍著。有一天10個太陽同時出現(xiàn)在天空中,巨大的熱量幾乎把地球烤焦了。多虧一位名叫后羿的神箭手射下了9個太陽,地球才被保住。為了獎勵后羿,王母娘娘賜給后羿一種長生不老藥,但是王母警告他必須正當使用。然而后羿沒有理會王母娘娘的警告,他被名利沖昏了頭腦,變成了一個暴君。后羿美麗的妻子嫦娥對他的暴行再也不能袖手旁觀,于是她偷走了后羿的長生不老藥,飛到月亮上逃避后羿的狂怒。從此就有了關(guān)于月宮仙子嫦娥,這個月亮上的美麗女人的'傳說。
第二個傳說講的是在元朝,朱元璋領導的起義軍計劃起義來擺脫蒙古族的統(tǒng)治。他們用月餅來傳遞密信。掰開月餅就可以找到里面的密信,起義軍通過這種方式成功的發(fā)動了起義,趕走了元朝的統(tǒng)治者。這場起義發(fā)生在八月十五之時,于是中秋節(jié)吃月餅的習俗便在民間傳開來。
中秋節(jié)傳說英語介紹 2
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.
The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.
Folklore about the origin of the festival go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty. A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another. He also ordered the last sun to rise and set according to time. For this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him. A person named Peng Meng lurked in them.
每年農(nóng)歷八月十五日,是傳統(tǒng)的中秋佳節(jié)。這時是一年秋季的中期,所以被稱為中秋。
中秋節(jié)有悠久的歷史,和其它傳統(tǒng)節(jié)日一樣,也是慢慢發(fā)展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的禮制,早在《周禮》一書中,已有“中秋”一詞的記載。后來貴族和文人學士也仿效起來,在中秋時節(jié),對著天上又亮又圓一輪皓月,觀賞祭拜,寄托情懷,這種習俗就這樣傳到民間,形成一個傳統(tǒng)的`活動,一直到了唐代,這種祭月的風俗更為人們重視,中秋節(jié)才成為固定的節(jié)日,《唐書·太宗記》記載有“八月十五中秋節(jié)”,這個節(jié)日盛行于宋朝,至明清時,已與元旦齊名,成為我國的主要節(jié)日之一。
相傳,遠古時候天上有十日同時出現(xiàn),曬得莊稼枯死,民不聊生,一個名叫后羿的英雄,力大無窮,他同情受苦的百姓,登上昆侖山頂,運足神力,拉開神弓,一氣射下九個多太陽,并嚴令最后一個太陽按時起落,為民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和愛戴,不少志士慕名前來投師學藝,心術(shù)不正也混了進來。
中秋節(jié)傳說英語介紹 3
Mid-Autumn Festival has a history of over 3,000 years, dating back to moon worship in the Shang Dynasty (1600–1046 BC). It’s such an important festival that many poems were written about it, stories and legends about the festival are widespread, and its origins have been guessed at and explained by generations of Chinese.
中秋節(jié)有三千多年歷史,可以追溯到商代時對月亮的崇拜。因為中秋節(jié)的重要地位,歷代詩人都會為中秋節(jié)寫詩,關(guān)于中秋節(jié)的`故事、傳奇在民間廣為流傳,中秋節(jié)的起源也被歷代中國人探究。
The term Mid-Autumn first appeared in the book Rites of Zhou (周禮), written in the Warring States Period (475–221 BC). But the term only related to the time and season; the festival didnt exist at that point.
“中秋”一詞比較早出現(xiàn)在戰(zhàn)國時期《周禮》一書中,但是該詞只和時間和季節(jié)有關(guān),當時還沒有中秋節(jié)。
In the Tang Dynasty (618–907 AD), it was popular to appreciate the moon. Many poets liked to create poems related to the moon when appreciating it. There is a legend that Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty visited the Moon Palace in his dream and heard a wonderful song.
唐代時賞月風靡,詩人在賞月之時佳作連連。據(jù)傳,唐玄宗曾在夢中去往月宮并聽到優(yōu)美的歌聲。
In the Northern Song Dynasty (960–1127 AD), the 15th day of the 8th lunar month was established as the Mid-Autumn Festival. From then on, sacrificing to the moon was very popular, and has become a custom ever since.
北宋時期,農(nóng)歷八月十五才被正式確立為中秋節(jié),從那以后,為月亮獻祭盛行,從那以后便成為風俗。
中秋節(jié)傳說英語介紹 4
The Mid-autumn Festival is the second important traditional festival in China. It is celebrated on August 15th of the lunar year. It’s a family reunion day for Chinese people. Families have dinner together on that night. We eat mooncakes, appreciate the full moon and talk with each other. Children like to make and light lanterns on that night.
中秋節(jié)是中國的第二大傳統(tǒng)節(jié)日。人們在農(nóng)歷8月15日這一天慶祝中秋節(jié)。對于中國人來說,這是家庭團圓日。中秋節(jié)晚上,家人們一起聚餐。我們吃月餅、賞月,大家閑話。中秋節(jié)晚上孩子們喜歡做燈籠和點燈籠。
中秋節(jié)傳說英語介紹 5
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th of the eighth month of our Chinese lunar calendar. As one of the traditional Chinese festivals, it has been enjoying great popularity in our country. Usually, no matter how far away or how busy we are, we will try to come home for the celebration. The moon that night looks the brightest in the whole lunar month. What we love most is the time we enjoy the full moon together. With the beautiful moon up in the sky, we sit together and eat moon cakes and fruit, sharing our stories. In addition to these traditional activities, we have a wider range of choices such as travelling and visiting our relatives or friends.
中秋節(jié)是在8月15號我們的中國農(nóng)歷。作為中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,它在我國一直享受大受歡迎。通常,無論有多遠,我們有多忙,我們將努力回家慶祝。那天晚上月亮看起來最亮整個農(nóng)歷。我們最喜歡的是我們一起享受滿月的日子。天空中美麗的月亮了,我們坐在一起吃月餅和水果,分享我們的故事。除了這些傳統(tǒng)活動,我們有更廣泛的.選擇,比如旅行和訪問我們的親戚或朋友。
中秋節(jié)傳說英語介紹 6
We Chinese celebrate our harvest festival, Mid-Autumn Festival, on the 15th of August (lunar month).
我們中國人在八月十五日慶祝我們的豐收節(jié),中秋節(jié)。
The special food for this festival is mooncakes, so people also call this festival Moon Festival. Mooncakes are something like pies. There are different kinds of mooncakes, some have fruit in them, some have nuts in them, and even some have meat in them. All of them are delicious.
這個節(jié)日的'特色食物是月餅,所以人們也把這個節(jié)日稱為月餅節(jié)。月餅有點像餡餅。月餅有很多種,有的里面有水果,有的里面有堅果,甚至還有一些里面有肉。它們都很好吃。
Just like Christmas and Thanksgiving in the West, its one of the most important and traditional events for us Chinese. It is also a time for family members to get together. Children come back home to have dinner with their parents. This night, the moon is round and bright. People enjoy the full moon, which is considered as a symbol of the harmony and luck.
就像西方的圣誕節(jié)和感恩節(jié)一樣,它也是我們中國人最重要和最傳統(tǒng)的活動之一。這也是家人團聚的時候。孩子們回家和父母一起吃晚飯。今晚,月亮又圓又亮。人們喜歡滿月,它被認為是和諧和幸運的象征。
中秋節(jié)傳說英語介紹 7
The Mid-Autumn Festival
The Mid-Autumn Festival is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.
At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.
中秋節(jié)是中國一個很重要的節(jié)日,在八月十五號。在節(jié)日來臨的`前幾天,家庭中的每一個人都幫著打掃房子,把房子裝扮得漂美麗亮的,燈籠掛在屋前。
晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要回來團聚。晚飯后,人們點亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠。孩子們會高興奮興地玩他們的玩具燈籠。
晚上月亮又圓又大,人們在賞月的同時吃著中秋節(jié)特殊的食品——月餅。人們在一起回顧過去,展望將來。據(jù)說天上有一條龍,它要把月亮吞下去。為了愛護月亮,孩子們要弄出很大的響動把龍嚇跑。
中秋節(jié)傳說英語介紹 8
The Mid-autumn Festival?is one of the most?important?festivals in China. Before the festival, many shops sell?mooncakes, round cakes with meat, eggs,?nuts?or something sweet inside. On the Mid-autumn Festival, each family get together and have a big dinner.
In the evening we eat moon cakes and all kinds of fruit, such as apples, pears,?grapes?and watermelons. We look up at the sky, and enjoy the begger and brighter moon. Ourgrandparents?will tell us the story of Change again.
中秋節(jié)是中國最重要的節(jié)日之一。節(jié)前很多商店都賣月餅,那是一種圓餅,里面有肉、蛋、果仁和其他甜的東西。在中秋節(jié),各家各戶都團聚在一起,吃一頓豐富的晚飯。
晚上我們吃月餅和各種水果,如:蘋果、梨、葡萄和西瓜。我們仰視天空,觀賞那一輪明月。爺爺奶奶又要給我們講起嫦娥的'故事了。
中秋節(jié)傳說英語介紹 9
In China , we have many festivals every year ,but some in these festivals are held only in China . The most important for Chinese people is the spring festival , and you also can call it Chinese New Year.
Its the oldest traditional festival.In this day ,people will put up the New Year pictures ,fire the firecr-ackers,make a New Year call and flourish the artificial lion and children will put on their new clothes ,everyone is very happy . Another important chinese festival is the Mid-autumn Day.Its on the lunar calendar Aug.15th.In the night of this day , the moon will become round , so for chinese people , it means reunion , friends reunion and family reunion.At that night, the family members will sit around the table together outside , talking about their stories ,eating the mooncake, watching the round moon and enjoying the happiest time.
And there are many other interesting festivals in China , which we like very much . So if you are in China, enjoy each of them!
在中國,我們每年都有很多節(jié)日,但在這些節(jié)日只在中國舉行。對中國人來說最重要的是春節(jié),你也可以稱之為中國新年。
它是最古老的傳統(tǒng)節(jié)日,在這一天,人們會把年畫、火瀏陽鞭炮,使拜年和蓬勃發(fā)展的.人工獅子和孩子們會把他們的新衣服,大家都很開心。另一個重要的中國節(jié)日是中秋節(jié),在農(nóng)歷八月十五的這一天晚上,月亮會變成圓的,所以對中國人來說,它意味著團圓,朋友聚會和家庭團聚的日子。那天晚上,家人會圍坐在一起在餐桌上,談論他們的故事,吃月餅,看圓圓的月亮,享受著快樂的時光。
在中國,有很多其他有趣的節(jié)日,我們非常喜歡。所以如果你在中國,享受他們每一個!
中秋節(jié)傳說英語介紹 10
Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15thday of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with their families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake. Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before. I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.
中秋節(jié)是中國人慶祝豐收的重要的農(nóng)歷節(jié)日,很受歡迎。這個節(jié)日在中國日歷8月15號這天實行。這一天有一些傳統(tǒng)。比如說,人們會與家人共進豐富的`晚餐。晚飯過后,他們通常觀賞又亮又圓的滿月。中秋節(jié)的另一個傳統(tǒng)是吃月餅。月餅是中秋節(jié)的必備品,象征著團聚。隨著時間的消逝,月餅的種類繁多,但是也比以前更貴了。我喜愛中秋節(jié)是因為在那一天我的家人會聚在一起吃豐富的晚餐。
中秋節(jié)傳說英語介紹 11
Today is Mid-autumn Day. I have a big meal at home with my parents and relatives. This is an important festival, so my mother was busy with preparing the dinner from morning. She bought a lot of foods for the dinner. We ate the dinner at 5:30 p.m.. The dinner was very delicious. I was so full. After dinner, we went to theHongTingParkto enjoy the glorious full moon. There were many people in the park.We talked to each other and strangers. Of course, the moon cake was essential. We had a great night there.
今日是中秋節(jié),我同父母和親戚一起吃了一頓大餐。這是一個重要的節(jié)日,所以我媽媽從早到晚都在忙著打算晚飯。她買了許多的食物做晚餐。我們傍晚五點半吃晚飯,晚飯很好吃,我吃得很飽。晚飯過后,我么去紅亭公園賞滿月。公園里有許多人,不管相識與否,我們相互交談。當然,月餅是必不行少的。我們在那度過了開心的`夜晚。
【中秋節(jié)傳說英語介紹】相關(guān)文章:
中秋節(jié)的由來以及傳說介紹09-22
中秋節(jié)的傳說故事08-09
關(guān)于中秋節(jié)的傳說09-15
中秋節(jié)由來與傳說09-16
關(guān)于中秋節(jié)傳說故事09-17
中秋節(jié)的簡介及由來傳說09-13
中秋節(jié)的傳說故事:嫦娥奔月09-13
經(jīng)典傳說故事:女媧造人08-07