《傲慢與偏見》讀后感
小鄉(xiāng)紳班納特有五個待字閨中的千金,班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居彬格萊是個有錢的單身漢,他立即成了班納特太太追獵的目標。在一次舞會上,彬格萊對班納特家的大女兒吉英一見鐘情,班納特太太為此欣喜若狂。
參加舞會的還有彬格萊的好友達西。他儀表堂堂,非常富有,許多姑娘紛紛向他投去羨慕的目光;但他非常驕傲,認為她們都不配做他的舞伴,其中包括吉英的妹妹伊麗莎白。伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的家伙?墒遣痪茫_西對她活潑可愛的舉止產(chǎn)生了好感,在另一次舞會上主動請她同舞,卻遭到伊麗莎白的拒絕,達西狼狽不堪。
彬格萊的妹妹一心追求達西,她發(fā)現(xiàn)達西有意于伊麗莎白,妒火中燒,決意從中阻撓。而遭到伊麗莎白冷遇的達西也鄙視班納特太太及其小女兒麗底亞的粗俗。在妹妹和好友達西的勸說下,彬格萊不辭而別,去了倫敦,但吉英對他還是一片深情。
班納特沒有兒子,他的家產(chǎn)將由遠親柯林斯繼承?铝炙勾直蔁o知,卻善于趨炎附勢,居然當上牧師。他向伊麗莎白求婚,遭拒絕后,馬上與他的女友夏綠蒂結婚。
附近小鎮(zhèn)的民團聯(lián)隊里有個英俊瀟灑的青年軍官魏克翰,人人都夸他,伊麗莎白也對他產(chǎn)生了好感。一天,他對伊麗莎白說,他父親是達西家的總管,達西的父親曾給他一大筆遺贈,卻被達西吞沒了。伊麗莎白聽后,對達西更加反感。
柯林斯夫婦請伊麗莎白去他們家作客,伊麗莎白在那里遇到達西的姨媽凱瑟琳,不久,又見到了達西。達西無法抑制自己對伊麗莎白的愛慕之情,向她求婚,但態(tài)度還是那么傲慢。伊麗莎白堅決地謝絕了。這一打擊使達西第一次認識到驕傲自負所帶來的惡果,他痛苦地離開了她,臨走前留下一封長信作了幾點解釋:他承認彬格萊不辭而別是他促使的,原因是他不滿班納特太太的輕浮和鄙俗;魏克翰說的卻全是謊言,事實是魏克翰自己把那筆遺產(chǎn)揮霍殆盡,還企圖勾引達西的妹妹私奔。伊麗莎白讀信后十分后悔,既對錯怪達西感到內疚,又為母親的行為羞愧。她逐漸改變了對達西的看法。
第二年夏天,伊麗莎白隨舅父母來到達西的莊園,與他再次相遇。她發(fā)現(xiàn)達西變了,不僅對人彬彬有禮,在當?shù)睾苁苋藗冏鹁矗覍λ妹梅浅圩o。她對他的偏見消除了。正當其時,伊麗莎白接到家信,說小妹麗底亞隨身負累累賭債的魏克翰私奔了。這種家丑使伊麗莎白非常難堪,以為達西會更瞧不起自己。但事實出乎她的意料,達西得知上述消息以后,不僅替魏克翰還清賭債,還給了他一筆巨款,讓他與麗底亞完婚。自此以后,伊麗莎白往日對達西的種種偏見統(tǒng)統(tǒng)化為真誠之愛。
彬格萊和吉英經(jīng)過一番周折,言歸于好,一對情人沉浸在歡樂之中。而一心想讓自己的女兒嫁給達西的凱瑟琳夫人匆匆趕來,蠻橫地要伊麗莎白保證不與達西結婚。伊麗莎白對這一無理要求斷然拒絕。此事傳到達西耳中。他知道伊麗莎白已經(jīng)改變了對自己的看法,誠懇地再次向她求婚。到此,一對曾因傲慢和偏見而延擱婚事的有情人終成眷屬
★《傲慢與偏見》讀后感
我很久以前就有機會看《傲慢與偏見》,但說句心里話,當時我并不認為這本書有多好,甚至只看了個開頭就放到了一邊,心想:語言如此貧乏,故事又無激動人心之處,怎么會成為世界名著呢?
這次我是在偶然間弄到這本書,由于書的主人極力推薦,我滿腹狐疑,才決定看完之后再對此書下一個自己的定論。這種想法推動下,我花了一些睡覺時間將它看完,于是對它的看法大為改觀(當然,假如一點好感都沒有,那我也就沒那種耐心用睡覺時間來看它了)。
不過,我這里所謂的改觀,并非指完完全全、徹徹底底地改變了原先的看法。我所謂的改觀,是指現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)它并非毫無優(yōu)點。
先說說我發(fā)現(xiàn)的優(yōu)點吧。從風格上看,它有與眾不同之處,這是毫無疑問的,大多數(shù)書都是從男性的角度看世界,即使是《簡??愛》和《呼嘯山莊》,也基本上從男性的角度來寫,而《傲慢與偏見》則明顯地充滿了女性思想色彩,包括世界觀及生活方式。這一點在寫作內容上得到最好體現(xiàn):假如是男作家,寫出的作品大多具有驚險色彩(只是強弱一些的問題),而本書中,最激動人心的一段也不過是威克姆與伊麗莎白之妹私奔(而且結局并不悲慘),作者能想到的最惡劣的行徑,也只是一些人與人之間的簡單欺騙;貫穿全文的一件事就是母親如何嫁女兒。這一系列的事實,都表現(xiàn)了這本書的女性化,而這類書在那個時代當然極少,所以我認為這是本書極大的成功之處。
一部好的小說應當可以反映一個時代的風貌,就這一點而言,此書也表現(xiàn)得相當成功。讀了這本書,頭腦中不難形成當時歐洲女性社會的狀況――所有女子都以嫁出去作為一種榮譽,而不管嫁給誰,婚娶成了婦女唯一的人生目標,真正的感情既少見,又難以被理解,作者深刻揭露與批判的正是這些。
談到缺點,我想與其他書作比較:就運用語言的能力而言,它不及《基督山伯爵》;就故事的曲折豐富性而言,它不及《亂世佳人》;就表現(xiàn)社會現(xiàn)實的高度而言,它不及《鋼鐵是怎樣煉成的》;就人物心理描寫而言,它不及《呼嘯山莊》。雖然這些缺陷很大程度上是由它要描寫的社會現(xiàn)實決定的,但一本名著出現(xiàn)這么多的漏洞,畢竟是太過分了。
讀完這本書,我極想將它與《亂世佳人》進行完全深入的對比。這兩本書在故事內容,情節(jié)發(fā)展上太相似了,就連人物選取也如出一轍:達西對應瑞德,伊麗莎白對應斯佳麗,賓利對應維希禮,簡對應媚蘭。前兩者間關系都由感情封凍到暖化,再到熱烈;后兩者的感情則始終如一。唯一不同之處是,前者以和平為背景,后者以戰(zhàn)爭為背景。所以我將《傲慢與偏見》稱為和平版《亂世佳人》,試想,讓賓利處在亂世,他必然會與維希禮一樣落魄。相反,維希禮在開始時也是十分體面的紳士。
但在感情的激烈斗爭與轉化上,《傲慢與偏見》完全無法與《亂世佳人》對比,《亂世佳人》以戰(zhàn)爭為背景,那么感情沖突自然容易表現(xiàn),尤其是戰(zhàn)爭的宏大場面(例如亞特蘭大潰退,北軍圍城),這一幕幕都是如此激動人心,以至于讀者難以釋卷。這些對《傲慢與偏見》來說是無法達到的藝術效果。對整場戰(zhàn)爭及戰(zhàn)后的社會問題,《亂世佳人》也都表現(xiàn)得很成功,于是這本書的境界也就由兒女私情升華為對國家、對社會的深刻思索,這些也是《傲慢與偏見》的匱乏的東西。
從整本書的藝術性來看,《傲慢與偏見》的確不及《亂世佳人》。但這在深刻思索后的確不難發(fā)現(xiàn),也不難理解。奧斯丁作為女作家,并無太多人贊同(當時社會意識就認為女子無法寫小說),這當然造成了女作家在許多寫作才能上不及男作家(例如世界觀及知識的豐富性)。盡管我可以原諒這些不足,但相對于同樣的女作家夏洛蒂與艾米莉,奧斯丁也顯然有這些方面不足。所以至今我還堅信,《傲慢與偏見》的確有許多過人之處,但毛姆將它列為世界十大著名小說之一就未免言過其實了。
【《傲慢與偏見》讀后感】相關文章:
傲慢與偏見作文08-12
傲慢與偏見讀后01-05
《傲慢與偏見》心得12-17
《傲慢與偏見》有感05-01
《傲慢與偏見》有感05-01
Apple的傲慢與偏見04-30
傲慢與偏見心得02-25
《傲慢與偏見》 讀后感12-30
對傲慢與偏見的讀后感02-09
《傲慢與偏見》讀后感06-13